Д м и т р и й И л ь и ч. Ульянов Дмитрий Ильич.
М у ж ч и н а. Тезки. Весьма приятно.
Д м и т р и й И л ь и ч. Что вас тревожит?
М у ж ч и н а. Временами возникают боли.
Д м и т р и й И л ь и ч. Где?
М у ж ч и н а. Здесь. Под ложечкой.
Д м и т р и й И л ь и ч. Острые?
М у ж ч и н а. Весьма.
Д м и т р и й И л ь и ч. Когда? До еды или после?
М у ж ч и н а. Через два-три часа.
Д м и т р и й И л ь и ч. Давно это у вас?
М у ж ч и н а. С месяц, пожалуй.
Д м и т р и й И л ь и ч. Похудели за это время?
М у ж ч и н а. Не взвешивался, однако по брюкам заметил — начинаю худеть. Вот видите, висят. А были по фигуре.
Д м и т р и й И л ь и ч. Изжоги беспокоят?
М у ж ч и н а. Да. Спасаюсь содой.
Д м и т р и й И л ь и ч. Чем занимаетесь?
М у ж ч и н а. Все годы служу в банке.
Д м и т р и й И л ь и ч. Значит, сидячая работа?
М у ж ч и н а. Конечно.
Д м и т р и й И л ь и ч. Не было ли у вас нервных потрясений?
М у ж ч и н а. И на службе и в семье — полное благополучие.
Д м и т р и й И л ь и ч. Обращались к доктору?
М у ж ч и н а. Нет. Все думал: пройдет. Не привык хворать.
Д м и т р и й И л ь и ч. Говор у вас… вологодский.
М у ж ч и н а. Вы проницательны… Родился в тех краях. Но с юношеских лет в Москве. В Киеве всего несколько дней.
Д м и т р и й И л ь и ч. В гостях?
М у ж ч и н а. Предложили весьма выгодную службу в коммерческом банке. Иначе бы не променял Москву на провинциальный Киев. И у вас, доктор, чисто русский говор.
Д м и т р и й И л ь и ч. Я тоже недавно в Киеве. Приехал вслед за матерью и сестрами. Им советовали сменить климат.
М у ж ч и н а. Вы единственный кормилец?
Д м и т р и й И л ь и ч. Да.
М у ж ч и н а. Если вылечите меня, все служащие коммерческого банка станут вашими пациентами.
Д м и т р и й И л ь и ч. Крайне нуждаюсь в этом… Проходите за ширму, раздевайтесь до пояса.
М у ж ч и н а проходит за ширму.
Д м и т р и й И л ь и ч идет вслед за ним.
Дышите… Глубже… Теперь постарайтесь не дышать… Прилягте… Дышите… Еще… Здесь больно?
М у ж ч и н а. Нет.
Д м и т р и й И л ь и ч. А здесь?
Мужчина застонал.
Потерпите, пожалуйста… Тут не болит?
М у ж ч и н а. Нет…
Д м и т р и й И л ь и ч. Вы прекрасно сложены. (Выходит из-за ширмы.)
М у ж ч и н а. Что скажете, доктор? Обрадуете или огорчите?
Д м и т р и й И л ь и ч. Страшного, мне кажется, ничего нет. Однако…
М у ж ч и н а (с тревогой). Однако?
Д м и т р и й И л ь и ч. Имеются кое-какие симптомы…
М у ж ч и н а. Дмитрий Ильич! Не скрывайте, прошу вас! Какие симптомы? (Выходит из-за ширмы.)
Д м и т р и й И л ь и ч. Предположительно… Весьма предположительно. Небольшая ранка в желудке. Мы именуем ее язвой.
М у ж ч и н а. Язва?! (Опускается на стул.)
Д м и т р и й И л ь и ч. Вам дурно?
М у ж ч и н а. Когда волнуюсь… Не откажите в любезности — глоток воды.
Дмитрий Ильич берет с буфета графин с водой и стакан.
Кипяченая?
Д м и т р и й И л ь и ч. Конечно.
М у ж ч и н а. Простите, пью только сырую.
Д м и т р и й И л ь и ч. Сейчас. (Выходит со стаканом.)
М у ж ч и н а. «Сходи в булочную»… (Подходит к буфету. Открывает одну дверцу, вторую. Достает буханку хлеба.) Предлог? (Услыхал шаги, быстро положил хлеб на место. Закрывает дверцу, садится.)
Входит Д м и т р и й И л ь и ч, подает ему стакан.
(Пьет маленькими глотками.) Благодарю. Отлегло… Значит, язва?
Д м и т р и й И л ь и ч. Утверждать не могу. Необходимо понаблюдать за вами.
М у ж ч и н а. Ради бога! Могу приходить к вам хоть ежедневно. За гонорарами, как вы сами понимаете, дело не станет.
Д м и т р и й И л ь и ч. Видите ли, Дмитрий Николаевич… Я советую вам обратиться к другому доктору.
М у ж ч и н а. Почему?
Д м и т р и й И л ь и ч. Более опытному. С этой болезнью шутить нельзя.
М у ж ч и н а. Мне с лучшей стороны рекомендовали вас. Моя дальняя родственница Агнесса Павловна Радкевич лечилась у вас.
Д м и т р и й И л ь и ч. Ну, мигрень проще. Даже начинающий справится. Я посоветую старого врача.