— Но в парках должно быть спокойно. А Сэм нарушает покой.
— Он очень маленький, Нелл.
— Знаю. — Она сильнее хлопнула Сэма по спине и выше подняла его на плече. Почти тут же он сильно отрыгнул и прекратил плакать.
— Слава богу. — Она подняла его в сторону от себя, чтобы посмотреть на него. — Что случилось?
Солнечный свет залил золотом волосики Сэма. Его голубые глазки были полны слез. Он так смотрел на нее, как будто был так же удивлен, как и она, что он перестал плакать. Он был просто великолепен!
Нелл улыбнулась Джекобу.
— Ты был прав. А откуда ты знал, что его мучают газы?
Он пожал плечами.
— Должно быть, я хорошо чувствую младенцев. Она не поверила.
— Просто догадался.
Широко улыбаясь, он щелкнул пальцами.
— Точно.
Нелл рассмеялась. Она не смеялась уже целую вечность.
Вспомнила, как они с Джекобом смеялись много лет назад.
Казалось, этот высокий, красивый мужчина вернул ей способность чувствовать. Джекоб входил в ее жизнь удивительно просто, но его роль трудно было определить. Скорее, он был старым другом, который протягивает руку помощи. Почти партнёр.
Но основным было то, что Джекоб — дедушка Сэма. Поэтому он был здесь, гулял с нею в парке. Поэтому он хотел увезти ее в Кумалонг.
Дедушка Сэма.
Нелл снова посмотрела на высокого, темноволосого парня, которому еще нет сорока, и захихикала.
— Что смешного?
— Я подумала, как забавно, что мы стали дедушкой и бабушкой еще до сорока лет.
— Не беспокойся, Нелл. Ты очень симпатичная бабушка.
Она отвернулась и поцеловала Сэма в головку. Он был теплым и спокойным. Прогулка действительно успокоила его.
Джекоб спросил:
— Твои родители по-прежнему живут в «Ясном месяце»?
Она с готовностью ответила:
— А разве ты не слышал? Им пришлось уехать.
— Что случилось?
— Упрямый отец не послушался предупреждений о всемирном потеплении и засухе. Он значительно увеличил поголовье скота и практически разорился. Потом не смог оплатить долги, и банк лишил его права выкупить заложенную собственность.
Джекоб присвистнул.
— Мои родители переехали в Рокгемптон. Теперь отец занимается продажей скота.
Она была благодарна Джекобу, что он не сделал никаких замечаний. Он мог бы многое сказать, но не захотел огорчать ее.
— А как твоя мама? Она с тобой живет?
— Нет, — усмехнулся Джекоб. — Она вышла замуж за скотовода из Кимберлея.
— В самом деле? Это замечательно.
— У нее красивый дом, мужчина, который ее обожает, большая семья ее мужа, где все любят ее, и она счастлива, как опоссум на эвкалипте.
—— Я так рада за нее. Мне она очень нравилась.
Эта была правда. Мэгги Такер действительно нравилась Нелл. И не только потому, что она была матерью Джекоба. Мэгги была красивой, веселой женщиной и потрясающим поваром. В ней были тепло и простота, которые Нелл особенно ценила. Она провела много часов на кухне с Мэгги, несмотря на недовольство родителей.
— Мэгги учит меня готовить, — сообщила она им. Она до сих пор помнила, с каким удовольствием училась у Мэгги готовить блинчики с черникой.
— Твоя мама заслуживает быть счастливой, — заметила она.
— Да. — Джекоб взглянул на Сэма. — Говоря о счастье…
— Он снова заснул?
— Вырубился.
— Какой славный малыш.
Говоря о счастье…
Нелл никогда не выглядела такой счастливой. Джекоб подозревал, что смотреть на Нелл опасно для здоровья. Она всегда была красивой, но сегодня утром, при солнечном свете и с ребенком на руках, она была красивее, чем любая Мадонна на картинах великих мастеров.
Ее лицо излучало такую нежность и таинственную привлекательность, что ему хотелось встать перед нею на колени. Как и его мать, Нелл приняла много ударов судьбы и заслуживала счастья.
Какое право он имел заставлять ее переезжать в Кумалонг? Почему он думал, что Нелл бросит свой дом и удобную жизнь в Вильямстауне?
Он убедил себя, что Сэму будет лучше в буше, но не мог отрицать, что маленькому мальчику понравилось бы и в пригороде на побережье.
Глядя на счастливое выражение лица Нелл, Джекоб понял, что надо отступить.
Нет смысла говорить ей, что он хочет ее так же сильно, как и в девятнадцать лет. Ему недостаточно гулять с нею, говорить и смотреть на ее лицо. Хочется заключить ее в объятья, ощутить вкус ее губ, запах ее кожи, ее прикосновение.
Но он может напугать ее, если попытается сказать об этом.