Затем она вышла вслед за Броуди на крыльцо, подставив голову лучам послеполуденного солнца и вдыхая теплый воздух. Она была так занята, глядя вверх, что чуть не споткнулась на нижней ступеньке. Броуди быстро протянул руку, чтобы поддержать ее.
-Осторожнее, профессор, ” предупредил он. - Вы носите в своем животе будущего чемпиона.
О, брат. Только не снова.
“Мне нужен только один чемпион в моей жизни, большое вам спасибо”. Она мило улыбнулась. “Может быть, я ношу с собой будущего лауреата Нобелевской премии”.
“Не-а. Мужчина или женщина, наш ребенок станет легендой спорта”, - уверенно сказал он, сверкнув собственной очаровательной улыбкой. - Разве ты до сих пор не понял, что я всегда получаю то, что хочу?
“Боже, ты самонадеян”.
-Да, но тебе это нравится. ” Его ухмылка стала шире. — И если бы не я, ты бы до сих пор ходила пешком по мосту интимности...
-Мне не следовало говорить тебе об этом!
-И лишишь меня бесконечных шуток о бриджах?
Она попыталась нахмуриться, но в итоге рассмеялась. “Хорошо. Я сдаюсь. Мост интимности забавный. А теперь пойдем, пока Дарси действительно не трахнулась с официантом.
Броуди держал ее под руку, пока они шли к машине. Он открыл для нее дверцу, затем обошел машину и сел на водительское сиденье.
Она натянула ремень безопасности на живот и пристегнулась, затем заправила прядь волос за ухо. Внезапно она почувствовала, что Броуди наблюдает за ней, и когда повернула голову, у нее перехватило дыхание от благоговения, которое она увидела в его глазах.
-Я говорил тебе сегодня, какая ты красивая? - хрипло спросил он.
-Вообще-то, дважды. Тепло разлилось по ее телу. “Но не стесняйся повторять это столько раз, сколько захочешь”.
-Поверь мне, я так и сделаю. Он придвинулся ближе и погладил ее по щеке. - Знаешь, самым счастливым днем в моей жизни был тот, когда ты подошел к бильярдному столу и пригласил меня вернуться в свой отель.
Она вздохнула. - Ты ведь не собираешься рассказывать об этом нашему ребенку, правда?
“Не-а. Скажем, что встретились в музее и это была любовь с первого взгляда”.
Он провел большим пальцем по ее нижней губе, посылая по ней волну жара и желания. Она никогда не смогла бы насытиться прикосновениями этого мужчины, даже если бы дожила до ста лет.
-Давай пропустим ужин, - пробормотал он, затем наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
Ее пульс участился, когда его язык дразнил ее долгими, чувственными движениями.
Ей потребовалась вся ее сила воли, чтобы отстраниться. “ Мы не можем. Когда он заворчал, она добавила: “Давай, это всего лишь маленький ужин. Я сделаю так, чтобы это стоило твоего времени...”
Его глаза загорелись. - Каким образом?
Она рассмеялась. “Тебе просто нужно подождать и увидеть”.
“Ради тебя я бы ждал вечно. На самом деле, я бы сделал практически все, о чем ты попросишь”. Его взгляд смягчился. - Я так сильно люблю вас, миссис Крофт.
Она наклонилась и коснулась губами его губ. “Я люблю тебя, too...so давай покончим с этим ужином, чтобы я мог отвезти тебя домой и показать точно, как сильно”.
Если вам понравился Body Check, пожалуйста, оставьте отзыв здесь
Об издателе
Австралия
Издательство HarperCollins Publishers (Австралия), США. LTD.
Элизабет-стрит, 201, уровень 13
Сидней, Новый Южный Уэльс, 2000, Австралия
http://www.harpercollins.com.au
Канада
HarperCollins Канада
Центр залива Аделаида, Восточная башня
Западная Аделаида-стрит, 22, 41-й этаж
Торонто, Онтарио, M5H 4E3, Канада
Индия
HarperCollins Индия
А 75, Сектор 57
Нойда, Уттар-Прадеш 201 301, Индия
http://www.harpercollins.co.in
Новая Зеландия
Издательство HarperCollins Publishers (Новая Зеландия) Limited
Почтовый ящик 1
Окленд, Новая Зеландия
http://www.harpercollins.co.nz
Великобритания
Издательство HarperCollins Publishers Ltd.
Лондонская Бридж-стрит, 1
Лондон SE1 9GF
http://www.harpercollins.co.uk
США
Издательство HarperCollins Publishers Inc.
Бродвей , 195
Нью-Йорк, Нью-Йорк 10007
Дублин
Издательства Harpercollin
Макен-Хаус, Верхняя часть Мейор-стрит, 39/40
Дублин 1
D01 C9W8 Ирландия