– Поверьте, это для вашего же блага. И для ребёнка тоже, – мрачно оправдывался дворецкий.
– Тереза, приготовь снадобье для хозяев. Они должны выспаться.
Вы, Джон и Мартин, несите эту несчастную в погреб, там её омоет Розали и Маргарита.
Вы, срочно привести здесь всё в порядке, а простыни сжечь. Похороним с утра. – раздавались лишь командные поручения дворецкого.
Мериэнн чувствовала, как всё стало плыть перед глазами, и, перед тем, как напрочь потерять сознание, лишь повторяла до конца своим тонким голосом: «Священника. Священника позовите…»
Похороны прошли крайне скромно. По просьбе Хейвуда, няню похоронили в усыпальнице, где располагалась когда-то побочная ветвь рода Бенетов. Из этой ветви выходила покойная Анжелика, покойная сестра Хейвуда.
Все стояли, а Мериэнн сидела в кресле, принесённый слугами, поскольку те боялись, что с хозяйкой может случиться неладное.
Хейвуд так и не нашёл в себе силы прийти на похороны. Служанки настаивали и Мериэнн остаться в постели, поскольку потрясение было крайне тяжёлым, однако девушка заверила, что будет держаться из всех сил:
– Но госпожа…
– Я буду на похоронах своей няни во что бы то ни стало!
– Но ваш ребёнок. Вы можете ему навредить…
– Он будет сильным. Он должен быть сильным. Иначе род Бенетов так и закончится на моём муже…
Сейчас Мериэнн сидела в кресле, в траурном платье, и глазами провожала наспех сколоченный гроб, в котором лежала няня. Все слуги и дворецкий собрались для того, чтобы почтить память няни, однако все тайком наблюдали за хозяйкой, которая ни словом не обмолвилась и лишь хранила на лице бледную маску, не выражающую никаких эмоций:
– Как скоро у неё случиться выкидыш после такого? – прошептала одна из служанок.
– Ты что такое несёшь? – прошипела другая служанка.
– Ну посуди, такое потрясение. Это же явно отразиться на малыше…
– Вы слышали, что она сказала? – возмутилась служанка, обращаясь к дворецкому.
– Замолчите обе! – грозно прошипел дворецкий.
Священник читал последнюю молитву. На слове «Amen», все перекрестились и молча побрели за стол, одна Мериэнн решила остаться наедине со священником. Двое сопровождавших её мужчин стояли вдалеке, однако пристально следили за госпожой.
Девушка поднялась с кресла и протянула монету священнику:
– О нет, что вы, я так не могу…
– Это плата за заказную мессу по усопшей, я приду сегодня вечером, – перебила Мериэнн.
– Как её звали полностью? – спокойно спросил священник, взяв монету в руки.
– Маргарет. Просто назовите в молитвах Маргарет, как сегодня. И можно ли потом попросить вас об одном деле?
– Давайте обсудим это сейчас.
– Дело в том, что я не уверена, что меня могут подслушивать.
– Вокруг нас никого нет. Кроме тех мужчин. Вы можете мне всё рассказать, – ласково прошептал священник, наклонив голову.
– Я бы хотела освятить дом.
– Вы меня поражаете, – ухмыльнулся священник.
– Почему же? – Мериэнн подняла на него глаза.
– Вы единственная здесь, кроме вашей няни, не забываете Господа. Что нельзя сказать о вашем супруге.
– Вы о чём?
– Когда он обратился ко мне точно с такой же просьбой, что, конечно, я и выполнил. Он тогда старательно ходил на все мессы, в его глазах читался страх. Но он никогда не принимал причастия и не ходил на исповедь.
Когда же я хотел с ним поговорить лично и обсудить его печаль, он вовсе прекратил посещать церковь, будто боялся меня, что я что-то могу узнать.
– Возможно, у него были на то причины, – бесцветно ответила Мериэнн, повернув голову к дому. Её взгляд устремился на окна, где должен был сейчас располагаться Хейвуд. – Значит не помогло…
Глава 10
Мериэнн собиралась открыть бывшую спальню няни, чтобы собрать её вещи и лично отправить в её родной дом, однако дверь была заперта. В недоумении, девушка набросилась с вопросом на проходившую служанку, почему закрыли дверь. Растерянная молодая служанка лишь кратко ответила, что это был приказ хозяина:
– Не волнуйтесь. Её вещи уже собраны и скоро отправятся в то место, куда вы скажете… – запинаясь, старалась утешить служанка.
– Когда это сделали?
– Когда вы присутствовали на похоронах. Наняли двух местных жительниц на подработку. Мистер Бенет следил за ними и говорил, что стоит собрать.
– Ах вот какое у него недомогание… – прошипела оскорблённая Мериэнн.
– Госпожа, прошу, не расстраивайтесь. Вам должны были сказать об этом позже. Хозяин хотел не беспокоить вас такими…переживаниями…
– Что ж, рано или поздно я должна была это узнать, – отстранённо ответила Мериэнн и направилась в противоположную сторону.