Выбрать главу

– Вы говорили, что в любой резиденции есть потайные ходы. Здесь ведь тоже есть?

– Разумеется.

– И это в галерее?

– Один из любимых её мест. Но здесь нет потайных ходов в спальни, только в залы или столовые. В галерее, за камином есть ход в лестницу, которая ведёт в подвальное помещение за кухней, на первом этаже.

Анжелика там часто ночью остаётся, чтобы посмотреть на свой портрет. Она его очень любит, и, соглашусь, на нём она действительно хороша.

Сейчас от былой красоты не осталось и следа. Ей трудно следить за собой, да и я, как мужчина, не могу позволить себе прикасаться к ней. А служанкам я не доверяю до сих пор. Только позволяю вливать усыпляющее средство, если знаю, что в том месте ночью Анжелика будет гулять.

– Она вам заранее говорит?

– Да, мы условились на этом. К тому же этот дом нас объединяет, а там она могла гулять лишь по западному крылу.

– А моя няня…?

– Она часто принимала на ночь чай или вино, потому практически каждую ночь получала свой отвар.

– А в ту? – голос девушки дрогнул.

– Она тоже приняла это средство, потому не услышала, как вошла Анжелика, я полагаю, иначе ваша няня бы сопротивлялась, но в ту ночь она лежал в своей постели, то есть не успела даже подняться.

– О Боже…

– Да, это великое чудо, что вам не вливали отвар, а потому вам не спалось, что решили прогуляться по дому.

Я тогда был поражён и горько сожалел обо всём что натворил из-за своей жалости.

Я уже с трудом её контролировал, когда все наконец-то переехали сюда. А когда она узнала, что вы приезжаете, то вообще тогда думал, что пропал.

Она частично вспомнила, что была здесь хозяйкой, и всякий раз, когда я требовал тишины, она заявляла, что является полноправной хозяйкой и вольна идти где захочет.

Когда сюда приехал профессор Книгсби, то насильно поил Анжелику отварами, чтобы убедить господина в том, что то, что делал этот шарлатан, помогло. Но потом она стала бесчинствовать с ещё большей силой…

– Значит тогда я увидела её в галерее впервые. И не нашла её там, поскольку она спряталась за камином…

– Что ж, она была зла на вас. Но я старался её убедить, что вы не знаете ничего о том, что здесь происходит. Это её успокоило, и тогда вновь она проявила свою сущность маленькой и беззащитной девушки, расплакавшись у меня на руках.

Я, старый дурак, подумал, что она смирилась со своей участью и по глупости поведал ей через день о том, что вы носите дитя.

Это была моя ошибка.

Ярость клокотала в ней так, что я боялся, что выдам себя из-за её криков. Кто-то явно должен был это слышать. Каким-то чудом мне удалось избежать раскрытия.

– А в ту ночь, когда мы услышали крик и вы сказали, что это упал балдахин на служанку…

– Да, это конечно же была Анжелика. Она выследила, где спал мистер Бенет в прошлую ночь и надеялась к нему наведаться. Но он стал спать каждую ночь в разных комнатах, будто понимал, что кто-то его преследует.

А после новости о той самой новости, касаемо вашего положения, она стала искать вас. Конечно же она мне этого не говорила, но болезнь поработила её разум и потому всё то, о чём она думает, ясно отражается на её мимике. Она не умеет скрывать от меня информацию и поступает как вредный, но очень глупый ребёнок.

– И жестокий…

– Да. Видимо, в ту ночь, когда няня была убита, она думала, что поймала вас.

– Вот как она хотела со мной встретиться.

– Я понимаю. Но представьте себя на её месте. Её пытался убить кузен. Жених, в конце концов. У неё остались травмы, которые окончательно её изуродовали. Она вынуждена в собственном доме скрываться ото всех, хотя является хозяйкой всего этого с рождения. Вы заняли её место.

К тому же Анжелика думает головой больного человека.

– Но представьте каково сейчас мне…

– Да, представляю. И потому после случившегося я решил действовать. Я понял, что вы должны знать правду. Вы никак не связаны с этой историей и потому не заслуживаете того, чтобы вас убили.

Я понимаю. А поступок мистера Бенета с этим дневником окончательно вывел меня! Он и сам прекрасно понимает, что вам здесь грозит великая опасность, но он принимает решения истинного труса.

В ту ночь, когда вас буквально заперли здесь, я понял, что никакой угрозы вам не стоит ожидать. Но так вечно не могло продолжаться.

Анжелика, почувствовав желание убивать, вновь начала охоту. Я не мог сопротивляться тому, что она задумала, ибо поднялся бы такой крик, что всё вскрылось бы в одночасье.

– И потому вы выпустили её из галереи, когда она царапала дверь?

– Да. Но она уже утолила свою жажду крови и потому прогулялась немного по коридорам и вернулась в своё убежище.