Выбрать главу

– Да я знаю эту вашу историю, – подхватил Бруно. – И сам могу ее рассказать. Жил-был на свете Мымр. Но однажды на него поехали охотиться Брандмейстер, Банкомет, Бобр и кто-то еще… не помню. А мораль этой истории: раньше начнешь – раньше кончишь.

– Это да! – съязвила Сильви. – Не успел ты начать, как дошел до морали.

– Когда вы сочинили эту историю, Бруно? – просил Профессор. – На прошлой неделе?

– А вот и нет! – сказал Бруно. – Спорим, с трех раз не отгадаете!

– А я и не буду, – ответил Профессор. – Я просто спрошу: когда вы ее сочинили?

– Никогда! – торжествующе объявил Бруно. – Я ее вообще пока не сочинил. Но зато я придумал вместо нее одну ма-аленькую побасёнку. Хотите, расскажу?

– А может, сразу мораль? – предложила Сильви. – Лучше меньше, да лучше.

– Но там совсем другая мораль! – возмутился Бруно. – Не «лучше меньше, да лучше». Короче, слушайте. Жил-был один фарфоровый человечек. Он стоял на каминной полке. Долго стоял, а потом прыгнул вниз, но не разбился. Тогда он прыгнул еще раз и опять не разбился. Ему так это понравилось, что он прыгнул снова, но ударился о каминную решетку, и от него откололся здоровенный кусок лака.

– Погодите, – сказала императрица, – но как же он вернулся на полку после первого прыжка?

Возможно, это было первое в жизни умное замечание.

– А это я его туда поставил, – простодушно ответил Бруно.

– А может, не только поставили? – спросил Профессор. – Может, вы еще помогли ему оттуда спрыгнуть?

– Для чево мне было ему помогать? – сказал Бруно уклончиво. – Он и без меня мог сверзиться.

Тут в комнату вошел Король Эльфов.

– Ну, дети, – сказал он. – Вам пора спать, а мы с Профессором побеседуем, как добрые друзья.

Дети подбежали к Профессору и пожелали ему спокойной ночи.

– Доброй ночи, друзья мои, – сонным голосом сказал Профессор. – А я поговорю с вашим отцом и займусь медитацией.

Когда дети вышли, Сильви спросила:

– Чем он собирается заниматься?

– Чем-то вроде медицины, – ответил Бруно. – А что там гремит?

Сильви тревожно прислушалась. Стук был такой, как будто кто-то пинал дверь.

– Может быть, та самая свинья в клетке? – предположила она. – Надеюсь, она не выберется.

Бруно поежился:

– Пошли. Нам тут выжидать нечево!

Глава 25

Жизнь из смерти

В дверь стучались громче и сильнее, будто в нее лупили ногой.

В комнату заглянула моя хозяйка:

– Сэр, спрашивают вас. Вы позволите войти?

– Да, конечно. А что случилось?

– Мальчишка булочника оставил вам записку. Там всего пять слов: «Пожалуйста, поскорее приходите. Леди Мюриэл».

Я похолодел:

– Что-то с ее отцом?

И стал собираться.

– Нет, сэр, надеюсь, что ничего страшного. Мальчишка сказал, что кто-то неожиданно приехал.

– Хорошо бы, – сказал я.

Но все же был в тревоге и немного успокоился лишь тогда, когда увидел чемодан с ярлыком Э.Л.

– Это капитан Эрик Линдон, – понял я. – Но зачем я ей понадобился?

Леди Мюриэл встретила меня у входа. Глаза ее горели.

– У меня для вас сюрприз, – громко прошептала она.

– Вы хотели удивить меня приездом капитана Эрика? – спросил я не без претензии на иронию.

– Нет, нет, что вы! – воскликнула она. – То есть Эрик – это прекрасно. Но есть и другой…

Не к чему было спрашивать ее. Поэтому я поплелся за ней.

Там на кровати, бледный и изможденный, лежал воскресший из мертвых…

– Артур! – воскликнул я.

– Да, старина, – ответил он, взяв мою руку. – Это Эрик спас мне жизнь и доставил сюда. Теперь мы у него в вечном долгу – и я, и моя жена, Мюриэл.

Я молча пожал руку Эрику и Графу, и мы перешли в дальний угол комнаты, чтобы поговорить, не тревожа счастливого инвалида, который держал руку жены, которая смотрела на него с умилением.

– Он был без памяти до сегодняшнего дня, – сказал Эрик. – И даже сегодня. Но теперь очнулся.

И, понизив голос, он начал рассказывать обо всем очень спокойно, безо всякой аффектации. Я знал, как он ненавидит всё показное. Он рассказал, как настоял на возвращении в зачумленный город, чтобы забрать человека, от которого врач отказался как от безнадежного. Больше не выжил никто. Месяц спустя, Эрик навестил его в больнице, но врач запретил встречаться с больным, которого такое потрясение могло убить.