Дорога была размыта, и Джилл на каждом шагу боялась поскользнуться. У нее все сильнее ныла спина. Она не была уверена из-за чего: веса рюкзака или того, что она все время наклоняла голову, чтобы видеть, куда ступает.
Они не успели далеко уйти, когда шум листвы и птичьи трели заглушил донесшийся впереди крик. Бри остановилась и указывала на что-то в стороне от тропы.
– Смотрите! Там первый флаг. Правда?
Среди морщинистых стволов эвкалиптов развевался ярко-белый прямоугольник ткани. Бри бросила рюкзак и стала продираться сквозь подлесок, чтобы получше рассмотреть.
– Это он. На нем логотип «Организаторов приключений».
Джилл сощурилась. С такого расстояния ей было не рассмотреть. Бри потянулась вверх, растопырив пальцы. Подпрыгнула, но не достала.
– Мне нужно на что-то встать, – Бри оглянулась, волосы закрыли ей лицо.
– Да оставь его, – Элис смотрела на небо. – Не стоит того, чтобы сломать себе шею. Что мы получим, если соберем все шесть? Сто долларов?
– По двести сорок на каждую.
Джилл повернулась на голос Бет. Она впервые слышала, чтобы та говорила, с самого момента отправления.
Бет опустила рюкзак на землю.
– Я помогу.
Джилл видела, как с лица Бри исчезло воодушевленное выражение.
– Не надо, все в порядке. Давайте оставим его.
Но было поздно: сестра уже направлялась к ней.
– Двести сорок баксов, Бри. Если ты не хочешь, я сама его достану.
Джилл стояла и смотрела рядом с Элис и Лорен, как и они, скрестив на груди руки от холода. Опустившись перед сестрой на колени, Бет переплела пальцы, чтобы получилась ступенька, после чего Бри неохотно поставила на сцепленные ладони грязный ботинок.
– Пустая трата времени, – сказала Элис, потом искоса посмотрела на Джилл. – Прости. Не все мероприятие. Только эта затея.
– Ой, да пусть попробуют. – Лорен смотрела, как близнецы, шатаясь, цепляются за ствол. – Они же ничего плохого не делают. Когда тебе нет тридцати, двести долларов – большие деньги.
Джилл посмотрела на Элис.
– В любом случае куда ты так торопишься?
– Просто при таком темпе мы будем устанавливать палатки не только под дождем, но еще и в темноте.
Джилл подозревала, что Элис права. Небо становилось темнее, и она заметила, что больше не слышит голосов птиц.
– Через минуту пойдем. Вообще-то я имела в виду, зачем ты хочешь вернуться в Мельбурн пораньше в воскресенье. Ты сказала, у тебя какие-то планы?
– О, – возникла неловка пауза, потом Элис махнула рукой. – Ничего такого.
– Вечером пройдет церемония награждения в Колледже амбициозных девиц, – сказала Лорен, и Элис бросила на нее взгляд, который Джилл не совсем поняла.
– Правда? Ну что ж, тогда мы вернем тебя в город вовремя, – сказала Джилл. – Что получает Марго?
Каждый раз, когда Джилл встречалась с дочерью Элис, у нее возникало ощущение, будто ее оценивают. Не то чтобы для Джилл важно было мнение шестнадцатилетней девушки – она уже тридцать пять лет не нуждалась в одобрении такого рода, – но что-то в холодном взгляде Марго Рассел удивительным образом лишало уверенности в себе.
– Танцевальную премию, – ответила Элис.
– Славно.
Элис, которая, как знала Джилл, получила диплом магистра в сфере бизнеса и торговли, хмыкнула.
Джилл бросила взгляд на Лорен. Она никогда не встречалась с ее дочерью, но знала, что та тоже ходит в Колледж амбициозных девиц. Она не рез слышала, как Элис с Лорен жалуются друг другу на стоимость обучения. Джилл покопалась в памяти, но так и не смогла выудить оттуда имя девушки.
– Тебе тоже нужно вернуться пораньше? – спросила она.
Повисла пауза.
– Нет. В этом году нет.
В этот миг раздался негромкий радостный вскрик, и Джилл с облегчением повернулась к сестрам, которые размахивали флагом.
– Молодцы, дамы, – сказала Джилл, и Бри просияла. Даже Бет улыбалась. От этого ее лицо преобразилось, подумала Джилл. Ей стоит улыбаться почаще.
– Наконец-то, – сказала Элис, даже не подумав снизить голос. Вздернула рюкзак обратно на плечи. – Простите, но мы правда не доберемся до ночи, если не пошевелимся.
– Да, спасибо, Элис. Ты уже говорила. – Джилл повернулась к сестрам: – Отличная командная работа, девочки.
Бри все так же широко улыбалась, когда Элис зашагала прочь. Единственная кривая складка в уголке ее рта была настолько неприметной, что, не знай Джилл наверняка, подумала бы, что ей чудится.
Элис оказалась права. К тому времени, как они добрались до места привала, там уже царила непроглядная темень. Последний километр они продвигались медленно, как улитки, подсвечивая дорогу фонариками и каждые сто метров останавливаясь, чтобы свериться с картой.