Группа продолжала следовать к дому Сельнора и в итоге остановилась у небольшого особняка. Он был небольшим, но выглядел довольно дорогим.
— Это здесь? — спросил Анатолий.
— Судя по адресу, да. — ответил Вильям.
— Сельнор не говорил, что он такой богатенький.
— Может это ему досталось в наследство? — спросила Мария.
— Да что стоять и гадать? Заходим. — ответил Абрахам.
Абрахам постучал в дверь. Ему открыл Сельнор, который успел переодеться из костюма успешного мусорщика в светлые одеяния аристократа.
— Вы наконец пришли. Прошу, заходите. — сказал Сельнор и улыбнулся.
Внутри все выглядело чистым и дорогим. В холле был светлый ковер, стены были обиты гладким деревом, а на второй этаж вели две полукруглые лестницы. Холл вел прямо в большие двойные двери, налево где было по две одиночные двери, и налево, где было три двери и еще одна винтовая лестница.
— Ни че ты жируешь… — ошеломленно сказал Анатолий, осматривая холл.
— Я рад, что произвел на вас впечатление. На самом деле, этот дом у меня остался еще с тех времен, когда я был советником у короля людей. Я мог бы тут годами жить, если бы не налоги. Чтобы их оплачивать, я пошел в команду Торгара, но мне кажется, что я вскоре должен искать новую работу. — ответил Сельнор, ведя группу в двойные двери.
Группа вошла в большую двухэтажную комнату, которая была похожа на кабинет. Внутри стояли полки с книгами, возвышающиеся до потолка, комнату освещали два больших окна, которые слегка прикрывали светлые шторы. Посередине стоял большой деревянный стол, на котором лежали всевозможные книги и листы. За столом располагался камин, в котором потрескивали поленья. Около над двойными дверями была еще одна лестница, которая вела на некое подобие веранды внутри этого кабинета. Помимо кабинетного столика около стены стоял большой обеденный стол из белой древесины, над которым висела картина, на которой был изображен Сельнор.
— Прошу вас, присаживайтесь. Итак, чем вы планируете заняться тут? — спросил Сельнор, поднимая чашку чая, которая стояла на подносе на столе.
— Я хотел посетить облачную библиотеку, чтобы узнать о том, что серафимам известно о крионике, да и в целом о предтечах. — сказал Вильям.
— Хм… Боюсь, что человеку вроде тебя будет трудно попасть в облачную библиотеку. Чтобы ее посетить, тебе понадобится специальный пропуск, который можно получить лишь по заверению комитета Истины.
— С комитетом истины нашей группе лучше не встречаться. — сказал Абрахам, осматривая картину, на которой был изображен Сельнор.
— В этом я с тобой соглашусь. Если комитет истины узнает о том, что в их город проникли предтечи, которых они истребили давным-давно, то всей вашей четверке будет грозить смертельная опасность. — ответил Сельнор.
— А ты сможешь достать те книги, которые нас интересуют? — спросила Мария.
— Возможно, интересующая вас литература имеется в моей библиотеке, но если вас интересует что-то конкретное, что есть только в облачной библиотеке, то достать такое будет весьма проблематично. Я не пользуюсь авторитетом среди комитета истины, поэтому для меня доступ в библиотеку закрыт.
— Но ведь есть те, кто нам могут помочь, я прав? — спросил Абрахам.
— Да-а… — немного подумав, ответил Сельнор. — Пожалуй, есть несколько человек, которые смогут вам помочь. Но предупреждаю сразу, вам придется иметь дело с преступными организациями в Левитариуме, а это значит, что риск выйти на охрану комитета Истины намного выше.
Все замолчали. Сельнор продолжал интеллигентно потягивать чай и смотреть на горящие в камине поленья.
— А нужно ли нам это? — спросил Анатолий.
— Всмысле? — спросил Абрахам.
— Мы пытаемся уцепиться за прошлое, не лучше ли попытаться начать новую жизнь в этом мире?
— Даже не зная, как он работает. — подметил Вильям.
— Научимся. У нас есть хороший учитель, верно длинноухий? — спросил Анатолий.
— Безусловно, я могу помочь вам адаптироваться в незнакомом для вас мире, но сидеть на моей шее не могу позволить. — ответил Сельнор.
— Я так не могу. Даже если есть хотя бы мизерный шанс узнать, что с нами произошло и можем ли мы вернутся назад, то я ухвачусь за него. — ответила Мария.
— Я соглашусь с Машей. Может я и стар, но хочу, чтобы меня похоронили мои родственники в родной земле. — поддержал Абрахам.
— Я мог бы попытаться найти решение и ответить на вопрос, что с нами произошло, чтобы вернуться назад, но могу сказать, что мне и тут неплохо. Всмысле в Левитариуме, а не в городе на подобии Трессельбурга. — сказал Вильям.
Высказав каждый свою точку зрения, все замолчали, обдумывая слова каждого. Сельнор, видя замешательство группы прокашлялся.
— Кхм… Возможно я лезу не в свое дело, но думаю, что попытаться узнать, что с вами произошло, определенно стоит. — сказал Сельнор.
— Ну… Тогда давайте попытаемся. — сказал Вильям.
— Я за! — сказала Мария.
— Я тоже за. — ответил Абрахам.
— Черт с вами, давайте попробуем! — ответил Анатолий.
— Отлично. Можете воспользоваться моей библиотекой и осмотреть дом. Позже вечером покажу, где вы будете спать.
Анатолий и Абрахам стали осматривать особняк, а Вильям и Мария перебирать книги, пытаясь найти информацию по предтечам или технологии заморозки человека. Сельнор тем временем сидел за столом и перебирал письма и документы, которые пришли в его отсутствие.
Анатолий осматривал второй этаж и думал о том, кем он был в прошлом и кем стал сейчас.
"В я прошлом? Убийца, вор, картежник, работяга… Сейчас? Сейчас практически ничего не изменилось. Хотя, я в прошлом должен был стать кем-то вроде Сельнора. Аристократом. Интересно, куда делись те деньги, которые лежали на депозите?" — думал Анатолий, бродя по коридорам особняка.
В конце-концов он дошел до винтовой лестницы, которая вела в обсерваторию. Сейчас был день и звезд не было видно, зато открывался отличный вид на Левитариум.
"В этом мире мне было хорошо на земле, но сейчас мы в воздухе. Здесь действует жесткий закон. Возможно, я смогу подняться, если стану предводителем какой-нибудь группировки в том же Трессельбурге." — думал Анатолий. — "И чем же буду заниматься? Грабить? Убивать? Здесь тебя не посадят, а сразу убьют. В таком случае… Да, я хочу попасть обратно. Только вот это безнадежно."
Вильям продолжал перебирать книги, пытаясь найти то, что его заинтересует. На глаза то и дело попадались "Основа магии", "Конструкции паровых механизмов", "Астрономические познания предтеч", "История Второй Магической войны Том 3", но нужной не было. Такой же результат был у Марии.
— Нашла что-нибудь? — с надеждой спросил Вильям.
— Нет. Тут практически нет книг про наше прошлое. — ответила Мария.
— Возможно, вас это удивит, но я редко интересовался предтечами. Для меня вы как первобытные люди, то есть информации о вас очень мало. Могу рассказать лишь в общих чертах. — сказал Сельнор.
— За сравнение спасибо, конечно, но может все-таки поможешь с поисками?
— Хм… Да, вроде тут было три книги про предтечей. — ответил Сельнор, доставая с верхней полки книжного шкафа три пыльных фолианта.
Сельнор положил три книги на стол и сдул с них пыль. Мария и Вильям удивленно подошли к фолиантам и прочли названия: "Хроники исчезновения предтеч", "Технологические артефакты предтеч", "История домагического мира. Том 29. Период с 2901 — 3114."
— Пока можете изучить, а мне нужно ненадолго уйти. Желаю приятно провести вечер. — сказал Сельнор и вышел из кабинета.
— Сельнор, пока не ушел, можешь кое-что объяснить? — спросил Вильям.
— Смотря какой вопрос.
— Скажи, а почему в Левитариуме не так заметны следы паровых технологий?
— В каждой зоне есть два влияния: технология и магия. В Левитариуме технология и магия слились на самом высоком уровне и в каком-то смысле вступили в новую эру технологий. В тех же кланах горольдов в приоритете технологии, а в королевстве людей более почитается магия. Надеюсь я ответил на твой вопрос.