Выбрать главу

— Мягко стелешь. Только вот даже у нас при любом раскладе раненые лежали в лазарете.

— Раненые… Только вот Мария не ранена.

— Но больна.

— Только не говори, что ты не встречал на войне одержимых идеей убийства людей. Встречал и не одного. И даже тех, у кого просто с головой все не так.

— Да.

— И что вы с ними делали?

— А что мы могли? Они шли на бой. На бойню, которую устраивали сами.

— Именно. Поэтому Мария идет с нами.

— Ладно, уговорил. А что насчет Вильяма? Он останется один.

— Пойду его предупрежу.

Когда Анатолий собирался выходить из комнаты, Абрахам подал голос.

— Ты еще тот червь, Анатолий. Я слежу за тобой. — сказал Абрахам.

— Следи, сколько хочешь.

Анатолий вышел из комнаты, оставив Абрахама наедине с собой. В алхимической лаборатории Вильям во всю проводил эксперименты с принесенным льдом и синим кристаллом.

— Док, ты тут? — спросил Анатолий.

— Да. Что-то нужно? — спросил Вильям.

— Мария собирается идти с нами в экспедицию. Ты останешься один тут.

— Ясно. Я достаточно укрепил пробоины в этом здании, так что не думаю, что мне угрожает опасность.

— Точно?

— Да. Погоди, Мария идет с вами?

— Ну да. Она сама захотела.

— Учти, когда найдете оружие, не показывайте его ей. Ее передергивает при одной мысли об этом. Теперь представь, что будет, если она увидит его в живую.

— Да-а… Я запомню.

Абрахам практически вышел из комнаты, когда услышал за спиной бормотание.

— Да нет… Это невозможно. Это противоречит законам физики… — бормотал Вильям.

— Увидимся вечером, док.

Тем временем Абрахам пытался понять, что движет Марией.

— Ты там можешь погибнуть, ты понимаешь? — спросил Абрахам.

— Да… — прошептала Мария.

— Если пуля может подарить быструю смерть, то некоторые дикие звери предпочитают мучить жертву. Есть по кусочку, пока она жива. Понимаешь?

— Вы ведь меня сможете защитить?

— Я не могу обещать.

— Но я все равно пойду.

— Да твою ж…

— Док не против. Маша, ты готова?

— Да.

— Тогда пошли.

Снаружи начинался дождь. До настоящего ливня было еще далеко, но промокнуть до нитки можно было в два счета. Мария была в одета в плотную кофту и крепкие ботинки. Лучше всех от дождя был защищен Анатолий. Его плащ не пропускал ни единой капли дождя. Хуже всех был одет Абрахам. Его камуфляж должен скрывать от глаз в городской пустоши, но не защищать от непогоды.

— Нужно было хоть что-то взять от дождя… — пробормотал Абрахам.

— Держи. Моя шляпа хоть немного тебя защитит. — сказал Анатолий.

Абрахам надел шляпу, и группа продолжила путь к торговой улице. Когда они проходили мимо ледяной аномалии, группа остановилась пополнить запасы воды.

— Так это и есть тот лед, который не тает при плюсе? — спросила Мария.

— Он самый. — ответил Абрахам.

— Эм… Ведь здесь вы нашли… Тот труп?

— Да, он там. Только незнаю труп там, или живой человек. — ответил Анатолий.

Мария подошла ближе к ледяному гробу и увидела внутри силуэт. Вдруг она вспомнила, что видела подобную картину в “Гримуаре”.

— Я это уже видела… — пробормотала Мария.

— Что? — переспросил Анатолий.

— Подобную картину… В книге.

— В книге? В сказке небось?

— Нет. Эта книга была похожа на сборник стихов на латыни. Там были картинки и одна очень похожа на это.

— Хм… Как она называлась?

— "Гримуар".

— "Гримуар"… Я помню так назывались книги, по которым колдовали волшебники в фентези или сказках.

— Только вот навряд ли мы попали в сказку.

— Эй, голубки! Давайте помогайте. — прервал их размышления Абрахам.

Когда группа пополнила запасы льда, они продолжили путь к торговой улице. Абрахам то и дело оглядывался по сторонам. Ему казалось, что за ними следят. Хотя возможно это лишь старческие переживания, а может и нет.

Тем временем Вильям закончил анализ льда и пришел к выводу, что он не подчиняется законам физики. Раньше он много читал об параллельных реальностях, в которых законы физики способны кардинально отличаться. Чтобы проверить эту теорию, Виктор решил провести еще несколько экспериментов.

На торговой улице появились три фигуры. Ржавое солнце сквозь дождевые тучи едва освещало их.

— Что-то рановато вечереет. — произнес Анатолий.

— Может осень наступает? — спросила Мария.

— Или что-то загораживает солнце. — задумчиво произнес Абрахам.

— Не мели чушь, дед. Таких больших спутников человечество еще не делало. — ответил Анатолий.

— В любом случае, это сигнал, что нам нужно поторопиться. Я пойду в тот магазин с мечом, а вы осмотрите остальные по улице. Анатолий, ходи с Машей вместе. В случае чего защитишь.

— Обязательно… Нет.

— Толя! — вскрикнула Мария.

— Ладно-ладно. Пошли красавица.

Абрахам зашел в магазин с эмблемой меча. Внутри было довольно пыльно. Как Абрахам и догадывался, здесь находилось оружие ближнего боя. Различные мечи, гладиусы, булавы… Но Абрахам искал нечто другое. Пошуршав по полкам, он нашел здоровенный охотничий нож с зазубринами.

— То, что нужно. — удовлетворенно произнес Абрахам.

Он не умел пользоваться ни мечем, ни другим оружием ближнего боя. Однако во время войны он мастерски научился обращаться с боевым ножом. В следствии чего ему это не раз спасло жизнь… И унесло несколько чужих жизней.

“Пожалуй лучше оружия мы не найдем.” — подумал Абрахам.

Абрахам положил в сумку изящную шпагу, утончённый стилет и короткий кортик.

Снаружи Мария и Анатолий собирали припасы в одном продуктовом. Вся еда внутри давно сгнила, но на полках осталось несколько консервов. Когда все видимые припасы были найдены и собраны, Мария и Анатолий вышли из здания. На выходе их поджидал Абрахам.

— Вот, держите. — сказал Абрахам, доставая найденное оружие.

— Ч-что… Что это? — спросила Мария.

— Средство защиты.

— Довольно устаревшее, если честно. — прокомментировал Анатолий.

— Лучше нам не найти. — ответил Абрахам.

— Ну тогда давай мне этот ножик. Хоть появится то, с чем можно зайти за спину. — ответил Анатолий, забирая стилет.

— Я… Я возьму шпагу. — прошептала Мария.

— Ого… А баба с яйцами, как я посмотрю. — удивился Анатолий.

— Я когда-то давно фехтовала.

— Тогда мы точно дилетантами по сравнению с тобой покажемся. — сказал Абрахам.

— Дед, а по круче оружия не было? — спросил Анатолий.

— Это все, что еще острое. Там есть еще оружие, но оно ржавое и затупленное.

— Отлично. Ну что, команда, идем в бой с антиквариатом.

Вдруг с конца улицы послышался вой. Группа обернулась на вой и увидела крупную тварь, напоминавшую лысого волка. Он, клацая зубами побежал на Абрахама. Из тени вышел еще один лысый волк.

— А вот сейчас мы и проверим, так ли хорош наш антиквариат. — сказал Абрахам, обнажая нож.

— Учти, дед, я тебя хоронить не собираюсь. — сказал Анатолий, вставая в стойку.

— А я тем более.

Волки приближались. Абрахам и Анатолий были готовы встретить их с новыми зубами. Мария задрожала и обессиленно опустила конец шпаги на землю. Один из волков зарычал и кинулся на Абрахама. Тот успел отклониться назад и воткнул нож под ребра волку. Абрахам и волк упали на землю. Ему явно было мало и сейчас Абрахам держал волка за пасть обеими руками, а тот пытался отгрызть Абрахаму лицо.

У Анатолия дела обстояли немного лучше. Когда волк кинулся на Анатолия, тот его успел поймать и откинуть от себя в противоположную сторону, попутно успев садануть волка по спине стилетом.

У Марии начался приступ паники, и она застыла на месте. Она видела, как волк пытался укусить Абрахама и хотела помочь, но ее тело ее не слушалось.

Анатолий и волк стали ходить вокруг друг друга. Они оба оскалились и пытались напугать противника. Когда они показали свои зубы, волк решил, что у него явное преимущество и прыгнула на Анатолия. Тот не сумел уклониться, и волк укусил его за руку. У Анатолия потемнело в глазах от такой боли, но придя в себя, он трижды ударил стилетом по морде волка. Волк отпустил Анатолия, но было видно, что ему все еще мало.