Выбрать главу

— С каких это пор я стала совладелицей и руководителем?

— Да только что. Завтра же оформим на тебя документы. А что? Мне сейчас не до фирмы. Игорь, сама знаешь, зашивается. Да и не тянет он на руководителя, сам недавно мне в этом признался. Тебя рекомендовал. Ну да мы ж с тобой на эту тему уже говорили.

— Погоди, — Катерина освобождается из моих объятий. — Мы говорили о том, что я беру на себя общение с клиентами и только.

— Ну, а что еще должен делать руководитель? Найти хорошего клиента и грамотно организовать работу. С обеими задачами ты прекрасно справляешься. К тому же, если не ты, то кто?

— А ты?

— Что я? Я же сказал, что мне не до фирмы. У меня дела в мастерской. Скоро ожидается очень крупный заказ на эксклюзивную мебель, и я сомневаюсь, что у меня будет время даже на то, чтобы интересоваться, как идут дела в бригадах отделочников.

— Хочешь сказать, что и на меня у тебя времени не будет? — рыжая бестия притворно хмурится, уперев руки в бедра и топает ножкой.

— Для тебя я свободен в любое время дня и ночи… когда не занят на работе, — ловко уворачиваюсь от оплеухи и захватываю разбушевавшуюся фурию в объятия.

Последующие дни действительно были загружены до предела. Для оформления фирмы я нанял агентство, промышляющее подобными делами. Но все равно, нам с Катериной приходилось постоянно что-то заполнять и подписывать. Если для бывшего частного предприятия не требовалось никакого офиса, то теперь в нем возникла необходимость. Временно было снято небольшое помещение в одном из офис-центров.

Вдобавок к этим заботам губернатор сдержал слово и прислал представителя для заключения контракта на изготовление мебели. Представителем оказалась пухленькая миловидная блондинка, страдающая бесконечным словесным недержанием. Она явилась с целой кипой эскизов, и мне пришлось полдня разбираться в них, выслушивая ее пояснения. Спасла меня от белобрысой тараторки Катерина, приняв на работу дизайнера и подсунув губернаторской представительнице его вместо меня. Та подмены даже и не заметила, по крайней мере, мне так показалось. Светлана, так звали блондинку, появившись следующим утром, увидела дизайнера, сидящего с ее эскизами, присела рядом и продолжила с того, на чем мы с ней прервались вчера. Дизайнер, мужчина лет тридцати, вначале недоуменно слушал, переводя взгляд то на бумаги, то на Светлану, потом, похоже, уловил какую-то ее мысль, зацепился за нее, вставил пару слов, и через несколько минут они уже вдвоем оживленно обсуждали эскизы так, как будто провели над ними совместно не один час. Я облегченно вздохнул, прервал их ненадолго, представив Василича и объяснив, что к нему следует обращаться по производственным вопросам, и удалился.

Пообщался я на этой неделе и со стариком, продающим соседний участок. Договорились обменять его халупу на однокомнатную квартиру в новой части города, как только он найдет подходящую. Благо, имея банковский счет, предоставленный мне губернатором, я мог позволить гораздо больше.

Доставивший нас автомобиль отъезжает, а мы с Катериной продолжаем стоять, разглядывая так называемый "Дом охотника". Перед нами двухэтажный особняк, рубленный из калиброванных бревен. Мне еще не приходилось видеть таких больших срубов. Но, несмотря на деревянность строения, никакой первобытной стариной от него не веет, слишком все идеально отшлифовано и подогнано. Неестественный блеск говорит о том, что бревна покрыты значительным слоем защитного лака. Сруб стоит на каменном фундаменте, почти двухметровой высоты. К высокому парадному крыльцу ведет березовая аллея. По обе стороны от крыльца располагаются фонтаны. Фантазия скульптора, поработавшего над этими фонтанами, явно не знала границ. По четырем сторонам каждого бассейна сидят чудо-звери — верхняя половина туловища явно медвежья, но ниже плавно переходящая в русалочий хвост. Из страшно оскаленных пастей монстров бьют ввысь струи воды, перекрещивающиеся над центром фонтана.

Из расположенной рядом сторожки выскакивает и спешит к нам навстречу молодой человек в белой рубашке, с дурацкой зеленой бабочкой на шее.

— Здравствуйте. Разрешите взглянуть на ваше приглашение.

Молча протягиваю ему приглашение. Не нравятся мне такие субъекты, с явно холуйским выражением на лице. Нет, к профессиям официантов, горничных, швейцаров и прочих я отношусь нормально. Все мы на кого-то работаем, кому-то служим. Но есть люди с именно холуйской сущностью, независимо от того, кем они работают, слугой ли в хозяйском особняке или замом начальника на производстве.

— Добро пожаловать в "Дом охотника", — склоняется холуй перед нами, изучив приглашение, и делает пригласительный жест рукой в сторону парадного крыльца. — Прошу вас.

Следуем за ним. У крыльца он передает приглашение девушке, наряженной в такую же униформу.

— Дарья проводит вас в ваши апартаменты.

— Добро пожаловать, — улыбается девушка. — Прошу вас.

Поднимаемся вслед за ней по порожкам. Юбки у женского персонала здесь явно коротковаты. Получаю тычок в бок от Катерины и отвожу взгляд в сторону.

Отведенный нам номер находится на втором этаже. Дарья показывает просторную комнату с баром, большим телевизором и роскошными диванами. Затем, поочередно открывая двери, предоставляет нашим взорам спальную с большой французской кроватью, огромную ванную, балкон.

— Ключ от апартаментов в замке, — указывает на ключ, торчащий с внутренней стороны двери, и, сообщив, что мероприятие, посвященное открытию, начинается в двадцать ноль-ноль, удаляется.

— У нас еще два часа свободного времени, — сообщает Катерина, поворачивая ключ вслед за вышедшей девушкой.

— Ты предлагаешь испытать ту большую кровать в соседней комнате?

— Я всегда подозревала, что ты умеешь читать чужие мысли!

Полвосьмого вечера, выйдя из номера, замечаем оживление в коридоре. Какие-то люди снуют туда-сюда, заходят в апартаменты или покидают их, здороваются друг с другом, с любопытством посматривают на нас, мол, что это за новые лица в нашей песочнице?. Некоторые из встреченных лиц знакомы по фотографиям в прессе и по передачам местных ТВ-программ. Это директора предприятий, чиновники из администрации и прочая городская элита. Надо же, куда нас занесло.

— В какую сторону нам идти? — интересуется моя спутница.

— Наверное, туда, куда все, — пытаюсь сообразить я, но тут же понимаю, что сморозил глупость, ибо движение происходит в обоих направлениях.

— Пойдем к лестнице, по которой поднимались, а там разберемся, — берет на себя решение проблемы Катерина.

— Олег Юрьевич! Рад вас приветствовать!

Оборачиваюсь и вижу приближающегося главного милиционера города Шуванова Ивана Степановича. На его лице светится вполне искренняя улыбка. Со стороны, наверное, может показаться, что он встретил старого приятеля. Улыбаясь в ответ, пожимаю протянутую руку. Кстати, моя улыбка действительно искренняя, ибо я рад встретить хоть какого-то знакомого человека, надеясь, что он поможет сориентироваться в обстановке.

— Я тоже рад вас видеть, Иван Степанович. Надеюсь, вы подскажете, в каком направлении нам следует двигаться? А то мы здесь первый раз.

— Шутите? — брови Шуванова взметнулись кверху. — Да здесь все первый раз. Сегодня же только открытие.

— Думаю, надо спуститься на первый этаж и там, если не сориентируемся сами, спросить у кого-либо из прислуги, — произносит подошедшая во время нашего приветствия женщина средних лет, одетая в ярко-красное вечернее платье.

— Твоя мудрость, дорогая, не знает границ, — то ли делает комплимент, то ли язвит полковник. — Кстати, знакомьтесь. Зинаида — моя супруга. Олег Юрьич, э-э-э…

— Просто Олег, — прерываю его, избавляя от определения моего статуса. — А это Катерина, моя будущая супруга.

После того как все друг другу признались, что им якобы очень приятно познакомиться, наша небольшая компания двинулась на первый этаж.