Выбрать главу

[4] Барбарон — высочайший статус деловых гоблинских предпринимателей. Если гоблин получил этот статус, то заработанных денег у такого бизнесмена хоть вместо дров отпускай.

[5] Штепсель — денежная единица Гоблинариума. В каждом городе и фактории имеет высокую ликвидность, самая распространенная денежная единица Поднебесья.

[6] Трольские инфантерны — лучшие стрелки из лука во всем Внутреннем мире, а после реформации — и из ружей. Основная боевая единица Тайрильского империума, а после и Трольдена.

[7] Гоблинский легионер — боевая наемная единица армии гоблинов, обладающая хорошей выучкой, профессионализмом. В этой армии состоят на службе все расы Поднебесья, у каждой народности своя специальность, в зависимости от должности.

[8] Трамлин — просто гоблинский трамвай со своими особенностями.

[9] Полисгоблин — работник службы правопорядка подземных городов гоблинов.

[10] ИВЭТ — Институт воровства, экономики и технологии. Имеет три факультета, выпускающих специалистов в своей области.

[11] Гоблинариум — сообщество-государство объединенных городов и факторий гоблинов.

[12] Делканство (делкан) — это понятие предприимчивости или бизнеса. Делканить равно делать дело, равно бизнес. Зарабатывать деньги, что-то добывать, «мутные» и не очень схемы промышлять.

[13] Дэкс — Божество гоблинов (полное имя — Индэкс). Это маленький зеленый бесполый гоблин без явных черт лица: просто ноги, тело голова и уши. Если ему надо, то может материализовать глаза, брови, нос, рот — зависит от ситуации.

[14] Босяк — статус для касты беднейших гоблинов, проживающих в основном в серых кварталах.

[15] Гоблинс — статус гоблина как великого, всезнающего и просто богатого.Но все равно этот статус ниже, чем Барбарон.

[16] Автоматон — роботизированный механизм на электрической тяге. Выполняет простые голосовые или перфокартированные команды. Не путать с более технологичной разработкой под названием Автоматрон.

[17] Томат Эбрисон — гоблинс-делкан. Изобретатель мегалампочки, движителей Эбрисона и электрической гоблинской тяги.

[18] Микола Масла– гоблинс-делкан. Изобретатель движителей Масла и разнообразных электрических механизмов.

[19] Бомбила — рядовой преступник с самым низким статусом среди организованной преступности Гоблинариума.

[20] Воротила — высший статус среди организованной преступности Гоблинариума.

[21] Шпанюк — низший статус неорганизованной преступности Гоблинариума.

[22] Главшпан — главный Шпанюк, высший статус неорганизованной преступности Гоблинариума, главарь маленькой банды.

Глава 1

(Эпизод 2)

Центральный квартал заселили довольно состоятельные жители, но до Гоблинсов из района Штепселевка им далеко. Основная часть жителей центрального квартала — это госслужащие, работники канцелярий, культуры, образования, бизнеса и сферы заоблачных услуг.

Среди всех вышеописанных районов именно Серые кварталы — плохое место для делканства — бизнеса. Это пристанище бомбил, которыми заправляют Воротилы — это официальные титулы и статусы преступной среды гоблинов, другими словами, это преступники и авторитеты гоблинского криминального мира.

Статус, он же титул (Должность), можно получить во время преступной деятельности. Простой бомбила крадет, грабит, даже убивает. Делает он это с одной целью — получить титул Воротилы. А вместе с ним уже приходят признание, деньги, «подольше поспать», «послаще поесть», да и в целом становится применимо гоблинское выражение «Жизнь налажена». Обычно хорошие воротилы, такие как Неизвестный, Гобс Гобсон, Пижон Дилижансер, Дон Лито Корвалоне заканчивают факультет воровства сразу в статусе воротилы. Блистательный ум, вместе с ним напористая харизма и, конечно, трудолюбие позволяют на правах авторитета выпуститься из ИВЭТ, минуя грязные делишки на грязных улочках серого квартала. Речь о тех самых улочках, на которые в данный момент ступила нога Фарфора Квадракоптера.

*** Гобс Гобсон после отсидки в тюрячке ***

*** Пижон Дилижансер грабит Обдир-Банк ***

*** Дон Корвалоне учит уважению ***

*** Делкан на допросе у Неизвестного ***

Малоосвещённые дороги серого квартала и темнота улочек и переулочков, из которых поглядывали клиенты и постояльцы смутного района, заставляли Фарфора нервничать. Прием ожидается нескромный — это стало понятно по дороге к «Трамлинной» остановке. Фарфор сообразил, что за ним увязалось несколько мрачных личностей, явно преследующих цель бомбануть [1]его: либо кинуть и развести, либо ограбить, либо совершить что-то еще более неприятное, на что толкает этих темных личностей нищенская жизнь в сером квартале.

*** Бомбилы на рабочей смене ***

Быстро свернув в переулок, а потом пройдя через подворотню, Фарфор вышел на неизвестную полуосвещенную тупиковую улицу. И там его взору открылся старенький грузовичок, припаркованный у кирпичного трехэтажного здания, а рядом с ним в страхе тряслись два молодых гоблина. Сильно трусило их, так как попали они конкретно, как говорит известное гоблинское выражение, «прямо ногами в писинский жир», и достанется им по полной. На них наседало трое крепких, уверенных в себе и очень агрессивно настроенных бомбил: чумазый лохматый хатник[2] (как домовик, только со злым характером), высоченный худой троль и краснокожий гоблин с длинным тонким носом. Бомбилы смотрели на них шальными взглядами и уже готовились раскатать горе-гоблинов. Сразу видно — ребятки при оружии, с определенными целями.

*** Раскатанный гоблин или бродячий банкомат ***

Фарфор уже собирался скрыться, но красный гоблин достал изо рта сигару со вкусом клубники и бросил ее в спину Фарфору.

— Эй ты, стоять! Ага!

Фарфор подчинился и когтем незаметно повернул желтый камень на кольце внутрь ладони.

— Хотя, нет. Тебе не надо останавливаться, повернулся — и бегом сюда, ко мне! — кричал красный гоблин, явно командующий этой бригадой.

Сжав пальцы и тем самым припрятав кольцо в кулаке, Фарфор подошел к банде.

— Что у тебя есть, ты, зеленый? — обратился красный гоблин к Фарфору.

— Ничего, просто зашел не туда.

Оглядевшись вокруг, Фарфор понял: здание рядом — это штаб-квартира, два зеленых боязливых гоблина — делканы. Только что они тут забыли, да еще в такое время?

— Что тут у нас приготовлено для нас? — обратился красный к трясущимся гоблинам.

— У нас двести банок ежевичной шипучки и еще сто яблочной, — отвечали они, прижав остроконечные уши к голове.

— Так этот драндулет наполнен шипучкой? — красный гоблин указал пальцем в сторону тентованного грузовичка на электрической парогенераторной тяге.

— Все так, у нас и разрешение от министерства есть.

— Какое разрешение, что ты тут впариваешь? Понятно же, что вы из одного гнезда, — радостно сообщил красный, переведя палец на Фарфора. — Этот стоял там и прикрывал ваши попенции. Дорога вам в Мирлето[3].

Хатник из копны собственной шерсти тут же вытащил здоровенную бомбарду, размером крупнее, чем он сам, и направил ее на Фарфора. Никто до сих пор не может понять, на чем строится магия хатников, какая у нее школа и почему эта магия не действует на гоблинские технологии.

Фарфор тревожно заглядывал в черную дыру в надежде понять, есть там ядро или нет. Самое интересное, что хатники — единственная раса во внутреннем мире, которая умеет поразительно метко стрелять из этого оружия. Пираты из дома «Мусяси» и моряки из дома «Ямяу» пытались вербовать их к себе на службу, на свои корабли как стрелков с канонерок, но хатникам были больше по душе грабежи и безделье, хотя воротилам они все же прислуживали.