Алиф используется для обозначения долготы гласного а:
سا
читается са
Он используется также как подстав-ка под согласный Хамза:
أ
الـ
читается: аль. Это определенный артикль, который употребляется перед именами и пишется слитно с ними.
Звук Хамза в начале слова представляет собой просто начало звучания гласного, которое в русском языке не воспринимается как особый звук.
Морфемы арабского языка
Помимо префиксов и постфиксов арабский язык широко пользуется характерными для него инфиксами и трансфиксами.
а) инфиксыэто морфемы, которые вставляются во внутрь корня. Так, в арабский корень سوى сава:“быть ровным, равным” (откуда русское свои) вставляется инфикс т: استوى‘ истава“выпрямляться” (откуда русское стоять). Русские слова сваяи стойкапринадлежат одному корню, тому же, от которого образовано русское стоить“быть равным определенной цене”, по-арабски: ساوى са:ва:
б) трансфиксы (прерывистые аффиксы)это морфемы, звуки которых перемежают звуки корня. Так, гласные а-а-а, перемежающие три согласных любого арабского корня: КТБ > КаТаБа “он написал”, могут быть заменены гласными у-и-а: КуТиБа “он был написан”.
Прерывистая морфема а-а-аозначает глагол прошедшего времени единственного числа, третьего лица (т.е. он сделал то-то). Такая форма слова является простейшей и используется как словарная. В словарях она условно переводится неопределенной формой русского глагола. Например: سرب србчитается сараба“лить”, откуда серебро ;
ـب
Вторая арабская буква Ба в соединении с предшествующей буквой (числовое значение 2).
Являет собой цифру 2.
Отдельное написание буквы:
ب
При соединении с последующей буквой:
باب
ба:б
فتح фтхчитается фатаха“открывать”, сравните петух,т.е. тот, кто открывает день, (в арабском нет звука П);
سمح смхчитается самаха“позволять”, сравните смех;
أكل 'клчитается 'акала [1],“есть”, откуда русское акула;
رسم рсмчитается расама“рисовать”.
كتب ктбчитается катаба“писать”.
Многие корни в русском и арабском совпадают, но оформляются они по-разному. Иногда произносятся в разные стороны. Поэтому зачастую знакомые русскому человеку корни в арабском узнать нелегко.
Части речи
В арабском языке три части речи: имя, глагол, частица.
Имяэто название предмета, оно обычно заканчивается танвином(показателем неопределенности) ун, который на письме обычно не обозначается и перед паузой не произносится: كتاب кита:бун“книга (какая-то) ”.
Танвин снимается если имя употреблено с артиклем ал الكتاب ал-кита:б
Начертание буквы Ба в середине слова:
ببا
читается: баба:
или буба: (биба:)
Буква Та во всех случаях пишется как буква Ба, за исключением двух точек, которые пишутся над буквой:
ت
Глаголобозначает действие или состояние. Он изменяется по лицам, временам. Показатели лица в прошедшем времени добавляются к концу слова, в настоящем и будущем к началу:
كتبت катабта“ты написал”;
تكتب тактубу“ты пишешь”.
Частицаслужебная часть речи. Частицы используются как союзы, предлоги и другие вспомогательные слова. Они могут состоять всего из одной буквы и тогда они пишутся вместе с последующим словом:
وكتاب ва-кита:б“и книга”;
بقلم би-калам“карандашом”.
Словообразование в арабском языке
та:т:
تات
тата: (тута:)
تتا
В арабском языке существует четкая система словообразования с предсказуемыми значениями. Существуют особые словообразовательные формы, называемые породами, которые в отечественной арабистике нумеруются. Глаголы первой породы, непроизводной, имеют только три согласных (корневых). Остальные, производные, породы образуются от первой путем использования различных аффиксов, в том числе инфиксов и трансфиксов.
Например, вторая порода образуется путем удвоения средней корневой для передачи значения усиления действия или каузирования (причинения): فتح фатаха“открывать”, فتح фаттаха“пораскрывать”; كثر касура“быть многочисленным”, كثر кассара“делать многочисленным, приумножать”. Удвоение согласного на письме обычно не обозначается. При необходимости над удвоенной буквой ставится знак удвоения, называемый шадда,в виде маленькой русской буквы ш.
Точно как Ба и Та пишется межзубный согласный Са (произносится каканглийское th), но с тремя точками
ث
Другой пример: третья порода (обозначает совместность действия) образуется удлинением гласной первой корневой:
جلس галаса“сидеть”; جالس га:ласа“сидеть с кем-л.”