Український патріярх — рівний патріярхові московському — це річ, потреба якої вимагається інтересами української церкви та своєчасною оцінкою тих небезпек, що загрожувати будуть, — я це передбачаю, — в її натуральному розвитку. В майбутніх конфліктах нашої держави з Москвою внутрішнє міцна, ієрархічно дисциплінована українська церква може відограти велике позитивне значення у вислідах такої боротьби. В зносинах, в поширенні свого морального й іншого впливу на православні церкви (грузинську, білоруську, польську, лотиську, вірменсько — григоріянсь — ку) держав повсталих на місці давньої Росії така укра/інська церква, як я хотів би в майбутньому недалекому її уявити, могла би так само допомогти зміцненню та впливові нашої державности, не кажучи вже про ті придбання, що цією дорогою і для своєї сили вона може осягнути.
Висловлюючи оці мої міркування в такій важливій справі, я мало роблю собі клопоту з того, що вони приходять в голову серед таких несприятливих обставин. Без огляду на останні, мусимо мати з'ясованими і ріа desideria нашого державного будівництва, інтеґральною частиною котрого є й плянове будівництво української церкви. Такої — точно до деталів продуманої програми ми не мали; і це, з мого погляду та досвіду, було одною з головних наших неудач. Мусимо все зробити, щоб ця ідея перемогла, стала елементарно зрозумілою, знайшла своїх активних адептів і оборонців. Я певний є, що ідея власного патріярхату, як найбільш доцільної ієрархічної форми в організації української автокефальної церкви, носиться в свідомості, чи може напівсвідомості, наших церковних кругів, шукаючи лише стимулу, імпульсу для свого виявлення й кристалізації.
19 грудня 1921 р.
Генерал-інспектору Армії УНР копія Нач. Генер. Штабу[183]
З одержанням цього, наказую представити мені доклад про працю і діяльність військового факультету з зазначенням слідуючих даних:
1) Хто саме читає лекції на цьому факультеті, 2) Хто провадить загальне керівництво факультетом, 3) Кількість слухачів, їх науковий (освітній) і службовий стаж, 4) Число годин для окремих лекцій, 5) Докладну програму лекцій по кожному предмету, 6) Оскільки ця програма виконана.
Начальникові Генер. Штабу одночасно наказую так само ознайомитись з науковою постановкою справи на факультеті; дати свої висновки і по можливості підтримати справу дальшого функціонування факультету своїми вказівками та порадами, представивши мені свої міркування з приводу цього.
Термін для виконання наказу: два тижні починаючи з дня підпису цього розпорядження.
Петлюра
21. XII. 1921 р.
Генеральному Інспектору Армії.[184]
Вітаю Вас, начальників частин, старшин і все козацтво з Різдвяними святами і Новим Роком.
Дуже сумно мені, що через непереможні для мене технічні обставини не можу ці свята провести вкупі і разом з Вами на чужій чужині згадати нашу рідну Україну. Цілою душею, як і завжди в ці дні буду з улюбленою лицарською армією українською. Перебуваючи на самоті, наодинці в ці дні лину думами і серцем до Вас, відчуваючи кожне Ваше переживання, ваші надії і Ваші настрої.
Най же згадка про свята Різдвяні на Україні зміцнить нашу віру в щасливий поворот на рідну нашу землю, як зміцнило колись віру людей Різдво Христове.
І я певен, що віра в українську невмирущу ідею переможе наші страждання, наші терпіння, загартує всіх нас і дасть сили нам оправдати віру нашу в перемогу святої ідеї нашої.
Вірте і віра все переможе.
Головний Отаман військ УНР.
Петлюра
24 грудня старого стилю 1921 р. В.
Генерал-інспектору Армії УНР копія командирам груп[185]
Полковник Данильчук одночасно з цим інформує Вас про третій приїзд репатріаційної комісії за участю большевицького представника в цілях оголошення, — яка має кожного зокрема наших інтернованих запитати, чи хоче він скористуватись большевицькою амнестією для повороту на Україну. — Всі заходи, що робились тут для того, щоб не допустити до цієї візити, не дали відповідних результатів.
З огляду на це табори самі повинні дати ясну і недвозначну відправу новим "покушениям" розбити нас. Я певен, що цю відповідь вони дадуть так, як дали її в березні місяці. Вірю в те, що командний склад армії на чолі з Вами, все зробить, щоб моя віра в армію справдилась.
183
Друкується вперше з копії, що зберігається в архіві Бібліотеки ім. С. Петлюри в Парижі. Оригінал пропав під час другої світової війни, коли Бібліотека була вивезена Німецьким Військовим Командуванням.
185
Друкується вперше з копії, що зберігається в архіві Бібліотеки ім. С. Петлюри в Парижі. Оригінал пропав під час другої світової війни, коли Бібліотека була вивезена Німецьким Військовим Командуванням.