Выбрать главу

– Что у вас тут происходит? – Мать Эли, Надин, стояла в дверях в спортивном топе с пятнами пота и в брюках для йоги. Эли заметила небольшие вмятины у нее на висках. После использования спортивной водонепроницаемой гарнитуры «Сайбер-Бод» мать Эли выглядела так, будто целый день провела с металлическим зажимом на голове.

– Надин, – сказал отец Эли. – Мы просто болтаем, как отец и дочь.

– Он сказал, что собирается нас бросить, а потом схватил за руку, – воскликнула Эли, потирая запястье. На коже проступали голубоватые синяки. – Сказал, что кое с кем познакомился. Что у него миссия – стать Факелом. Я… я думаю, он имеет в виду, что будет новое Инферно.

– Факелом? – переспросила Надин, вытаращившись на Алана. – Ты что, совсем выжил из ума?

– Нет. Я не сумасшедший, – ответил он. – У меня наконец-то открылись глаза. Я ждал этого дня почти десять лет.

– Пап, так ты правда говоришь, что будет еще одно Инферно? Но ведь Харрис Уэст мертв!

Отец ответил:

– Харрис Уэст, может быть, мертв. Но Верховный Светоч – не один человек.

Надин увидела, как Эли потирает запястье. Она аккуратно взяла руку дочери и перевернула ладонью вверх. При виде синяков ее лицо побледнело.

– Какого черта ты творишь, Алан? – рявкнула мать. В ее глазах плескалась ярость. Эли еще сильней вжалась в стену. – Как ты смел поднять руку на дочь?

– Мам, успокойся, – взмолилась Эли. – Я в порядке.

– Ты жалкий ублюдок, – прошипела Надин, тыча в мужа пальцем. – Я давно уже пытаюсь понять, почему до сих пор от тебя не ушла. Сейчас все причины налицо. Эли, собирай вещи.

От шока Эли едва не задохнулась. Мать уже вышла в коридор.

Почему она не могла подыграть отцу в его иллюзиях? Он же не серьезно говорил про Факел! Просто слишком увлекся «Паст-Краймом». Перепутал реальный мир с виртуальным. Так или иначе, но он явно не в себе. И это ее вина.

– Надин! – взревел отец, вскакивая с кровати и бросаясь в коридор следом за женой. – Надин, сейчас же вернись сюда!

Эли побежала за ним, отчаянно стараясь не заплакать. Какая же она дура! Зачем вообще рассказала маме? Она и так потеряла Дэвида. Не хватало еще потерять и свою семью!

– Пожалуйста, мам, пап! – кричала она. – Пожалуйста, прекратите! Простите меня! Это все я виновата. Не надо было так реагировать. Папа ничего не сделал. Давайте забудем об этом.

Она слышала, как родители орут друг на друга за закрытой дверью спальни. Они сыпали проклятиями, бросались оскорблениями, и каждое, словно острый нож, вонзалось Эли в самое сердце. Она знала, что они давно уже не ладят. Наверное, ее родители больше не любили друг друга. Но пока они жили под одной крышей, у нее была семья. Они могли все исправить.

Эли вошла в спальню; Надин уже вытащила чемодан и теперь комьями швыряла в него свою одежду.

– Мам, – попросила Эли, – пожалуйста, остановись!

– Я что тебе сказала? – рявкнула мать, не глядя на нее. – Собирайся! Такси «РеВольт» будет здесь через пятнадцать минут.

– Я… у меня нет сумки, – пробормотала Эли. – Я никуда не ездила почти… никогда.

Надин фыркнула, закатила глаза и продолжила собираться.

– Тогда неси свои вещи сюда.

– Но я не хочу уезжать!

– Надин, – сказал вдруг Алан ровным тоном. – Давай все обсудим.

– Нечего обсуждать. Увидимся в суде Терры+. Мой адвокат тебя в клочья порвет.

– Мам, прекрати, – умоляла Эли. – Вытащи свои вещи обратно. Давайте поговорим как семья. Мы же так делали раньше, помнишь?

Надин остановилась на секунду, как будто к ней вернулось воспоминание из далекого прошлого, но потом продолжила сборы. Мгновение спустя она застегнула свой чемодан. Места для вещей Эли в нем не осталось. Надин потащила чемодан в холл, и Эли поспешила за ней.

– Надин! – повторил отец. – Давай поговорим. Через месяц меня здесь не будет. Не поступай так с Эли.

– Мне надо было уйти от тебя сто лет назад, – сказала Надин. Сломанное колесико чемодана скрипело по полу: у-и, у-и. – Жди звонка от моего адвоката. И от полиции.

– Не вздумай вовлекать полицию, – сказал Алан твердо. – Слишком многое поставлено на карту. Верховный Светоч полагается на меня. Ты не представляешь, как это важно.

– Пап, Верховный Светоч мертв, – сказала Эли. – Харрис Уэст мертв.

– О, Эли, – ответил отец, – ты ничего не знаешь!

Надин покосилась на мужа со смесью жалости и отвращения.

– Ты просто ничтожный, мелкий человечишка, – бросила она, таща чемодан к дверям.

– Мама, прошу! – умоляла Эли. – Пожалуйста, сядь! Давайте все сядем и поговорим, как семья!

– Мы больше не семья, – сказала Надин. – Причем уже давно. Остались только мы с тобой, дочь. А теперь нам пора.