- И оно меняет всех нас, независимо от желаний и чаяний, - подхватил старик. - Время не пощадило и тебя.
Гильермо промолчал.
- «Кровавый понтифик», «Гильермо Всеалчный», «Самый бесчестный человек Ватикана», - перечислял слепой. - «Архипредатель»... Имя тебе - легион, и все они...
- Нелицеприятны, - снова хмыкнул Гильермо Боскэ. - Я знаю. И сейчас это неважно.
- Да, неважно, - повторил старик в темноте. - Уже неважно... Все имеет свое начало и свой конец. Истории прошлого закончились, и это возвращает нас к вопросу. Чего же ты хочешь?
Гильермо помолчал. Затем прошуршала одежда - понтифик склонился к самому уху собеседника.
- Об этом знали три человека, помимо меня. Один из них умер, но теперь посвященных снова станет трое, - негромко сказал Боскэ, и голос его упал до шепота. Или, если точнее, до призрачной тени самого тихого шепота. Лишь тот, кто много лет не видел света, и привык только слышать, мог разобрать отдельные слова.
Викарий Христа говорил недолго. И только тьма видела, что с каждой его фразой слепой террорист бледнеет. Но отнюдь не от страха.
Гильермо закончил и вернулся в прежнее положение со словами:
- Вот, чего я хочу.
- О, Господи, - выдохнул старик, сжимая целлулоидные самодельные четки с такой силой, словно они были спасательным канатом. - Правду говорили, ты определенно безумен.
- Неужели ты шокирован?
- О, да... - протянул старик. - Несомненно. Сначала ты меня заинтересовал. Сейчас же - поразил. Это безумно и одновременно слишком велико, слишком масштабно … и слишком практично для сумасшествия.
- Приятно слышать столь высокую оценку, - ровно и сдержанно отметил Гильермо.
- Что ж, теперь я знаю, чего ты хочешь. Но все еще не понимаю свою роль. Что ты хочешь от меня?..
- Я думаю... - Гильермо сделал паузу, и когда продолжил, голос его звучал почти мечтательно. - Я думаю, что «Морлоки» слишком долго дремали во тьме забвения.
Долгий протяжный свист прорезал темноту - слепой убийца выдохнул сквозь зубы.
- Неужели?.. - спросил он, и было непонятно, в чем суть вопроса. Было то несогласие со словами понтифика или же старик обрадовался вести? А может быть что-то иное, в любом случае это осталось тайной.
- Я хочу возродить и вернуть ужас высших классов, правителей мира, - сказал Гильермо, и каждое его слово падало, словно камень в омут.
- Ты ищешь справедливости?
- Мне не нужна справедливость. Солдатенков был прав – люди в ней не нуждаются. Чтобы совершить задуманное, мне нужны война, паника и смерть, - тихо сказал Гильермо. - Я хочу, чтобы мир вздрогнул от ужаса, и одно лишь слово «Морлок» снова наполняло бриллиантовые сердца невыразимым страхом.
- Да, страх... - машинально повторил старый и слепой человек, последний из «морлоков». - Как в прежние времена... Но ты не знаешь, как вернуть его, ты не знаешь, как превратить терроризм в театр ужаса. В искусство.
- Да. Поэтому я искал вас, хоть одного. И нашел тебя.
- Забавно... - проскрипел старческий голос. - Я думал, что наше бегство тогда, после экспресса, станет кульминацией. Мотоциклы, поддельные документы, Турция, перестрелки с полицией и пинкертонами. Взрыв дирижабля – почти как в фильмах Дэвида Уорка Гриффита. Странно, что я тогда выжил. Впрочем, благодаря этому мой след оборвался окончательно. Морлоки ушли, как и действовали – ярко, красиво, стильно. Кто бы мог подумать, что возможно, это всего лишь промежуточный финал? Затянувшаяся интерлюдия.
- Итак, ты со мной? - спросил Гильермо.
Ответом ему стал негромкий металлический лязг - морлок разрядил гранату.
- Если бы я верил в бога... - задумчиво произнес слепец. – Тогда, пожалуй, сейчас я был бы в раздумьях. Кто ведет тебя, Гильермо Первый? Это испытание или знак? Сатана искушает меня или Господь указывает новый путь?
- Но ты не веришь. А я не собираюсь будить веру в твоей душе. Всякий найдет свое место в Божьем Промысле, даже закоренелый грешник.
- Да, вполне возможно. И потому...
Номер девятнадцать вздохнул, распрямил плечи.
- Какими средствами я буду располагать?
- Больше, чем ты сможешь потратить, - сдержанно отозвался понтифик. - Недоброжелатели прозвали меня «Всеалчным», однако они сами не представляют, насколько близки к истине.
- Чтобы пролить много крови, всегда требуется много золота. Если оно у тебя в достатке, значит мы уже наполовину ближе к цели, - судя по тону, старик саркастически и одновременно понимающе улыбнулся. Девятнадцатый поднялся на ноги, быстрым слитным движением, только хламида взметнулась крыльями нетопыря.
- Что ж, нас ждет долгий путь и очень много тяжелой работы, - сказал морлок. – Однако награда будет достойной. Как говорил один мой коллега, «жуткая ночь наступит для богатых и толстых». Не обязательно верить в справедливость, чтобы карать по заслугам. И судьи войдут без зова.
КОНЕЦ
notes
Примечания
1
С некоторыми изменениями процитирован жж-юзер bohemicus.
2
«Бумажный звук» (фр.). Один из перспективных в свое время методов звукозаписи на бумажную ленту. Фотоэлементы считывали ленту и, в зависимости от расположения чернил на полосе подавали соответствующий сигнал. Ключевой бонус методики - распечатку звукозаписи можно было, например, публиковать в газетах.
3
От «carte numérique» (фр.) – «цифровая доска», более сложный и высокофункциональный абак.
4
«Война Императора и Папы» (фр.)
5
В реальности - наименование для всех негров на службе в армиях европейских колониальных держав. Мы расширили определение до «черные наемники на службе у белых».
6
Реальный исторический персонаж. Пётр Тибо-Бриньоль, русский дворянин и большой защитник посконного русского образа жизни от тлетворного социализма. Его речи процитированы практически дословно
7
Несмотря на кажущуюся фантастичность описания, подобный «беспилотник» придумали и испытывали в Первую Мировую американцы. Такой самолетик нес либо фотоаппарат, либо бомбу. Запустить в серию не успели – война закончилась.
8
От «le brigand» - «разбойник» или в более широком смысле – «лихой человек» (фр.)
9
так называемая ампутация стопы по-Пирогову
10
председатель римской канцелярии
11
«Семь десятков» (лат.) - в 1586 г. декретом Сикста V число кардиналов было определено не более чем в 70 человек. Морхауз иронизирует, потому что на практике их бывало куда больше (до 200)
12
иезуиты
13
шизофрения
14
«Объявляю вам великую радость: у нас есть Папа», традиционная формула, возвещающая об избрании понтифика.
15
«Каменное топливо» (фр.)
16
Палатинская Гвардия, один из четырех видов вооруженных сил Ватикана, занималась главным образом охраной Папы и кардиналов. В реальности упразднены в 1970 году.