Восемнадцать месяцев, которые Жан Лафонтен провел у ораторианцев[776], пионеров XVII века в области геральдической педагогики[777], вероятно, оказали на него сильное воздействие. Столь сильное, что свой бестиарий он создавал как некий гербовник, а басни выстраивал по геральдическим принципам. Так что каждая басня одновременно может прочитываться как красочный рассказ, моральная аллегория, эмблематическое воззвание, девиз, дидактическая программа и искусство мнемотехники — одним словом, как настоящий герб.
Черное солнце меланхолии
«Геральдика — ключ к истории». Эта фраза Жерара де Нерваля[778], которую в геральдических трактатах конца XIX века было принято цитировать на самом видном месте, свидетельствует об интересе поэта к науке составления гербов. Но хотя на этот факт подчас робко указывали исследователи его творчества, тяга и даже страсть Нерваля к геральдике никогда не становилась предметом изучения. Его интерес к алхимии[779], франкмасонству[780], тайным учениям и оккультизму[781] и даже к генеалогии[782] был обстоятельно изучен, но его интересу к геральдике не было посвящено ни одной книги, ни одной статьи, ни одного параграфа. Правда, с такой работой может справиться только специалист по геральдике — слишком уж трудно уяснить, в каком состоянии находилась геральдика на тот момент, когда творил наш поэт, а именно в 1840-1850-х годах. Это уже не живая и внутренне структурированная дореволюционная геральдика. И пока еще не геральдика в научном смысле этого слова, которая возникнет в Германии, а затем во Франции через одно-два десятилетия. Это геральдика свободная, романтическая, безудержная, «трубадурская», которая тем более прельщает и будоражит воображение поэта, что ее не закрепощает повседневная действительность и пока еще не сковывают строгие академические требования эрудиции. Геральдика в творчестве Нерваля фактически присутствует повсюду: в терминах и оборотах, заимствованных из языка блазонирования, описаниях (подчас неверных) гербов, в той или иной степени вымышленных, в пересказах геральдических или парагеральдических легенд, в зарисовках гербовых щитов в письмах и рукописях. В распоряжении исследователя творчества Нерваля, разбирающегося в геральдике, оказывается целый корпус материалов.
Моя цель в данном случае не столь амбициозна. Я бы хотел ограничиться рассмотрением самого известного и самого изученного стихотворения Нерваля, “El Desdichado”, написанного в конце 1853 года, и попробовать показать, что одним из основных источников вдохновения для поэта стала, по всей видимости, рукопись начала XIV века, украшенная миниатюрами и гербами. Я берусь за это с некоторыми опасениями: как медиевист, я был порядком озадачен библиографией, посвященной этому сонету[783]. Во французской литературе, наверное, нет произведения, которое столь часто становилось бы предметом анализа и увлеченно комментировалось. Каждой стихотворной строке, каждому слову, чуть ли не каждому слогу и звуку посвящено по нескольку диссертаций, книг или статей[784]. Хорошо ли, допустимо ли вообще приумножать и без того неохватную библиографию? Я в этом не уверен. Однако то, что я намерен предложить, не представляет собой новой попытки интерпретации и тем более объяснения. Я не ищу и не предлагаю ключа к пониманию или расшифровки смысла. Для историка любое литературное или художественное произведение — это не только то, что предполагал сделать из него автор, но также то, что из него сделала история. Кроме того, всякое произведение по сути своей многозначно. Каждый читатель, со своей индивидуальностью, своей культурой, своим характером, своими устремлениями выбирает тот или иной уровень считывания смысла. “El Desdichado”, стихотворение, в которое Нерваль сознательно заложил несколько смысловых уровней, на мой взгляд, как ни одно другое подчиняется этому правилу. Меня интересует не значение или значения сонета[785], и еще того меньше — его внутренняя структура или общая направленность, а исключительно источники, на которые Нерваль мог осознанно или неосознанно ориентироваться и которые могли на том или ином этапе оказать влияние на создание этого стихотворения. Как уже давно было доказано, источники эти разнообразны и многочисленны[786], и мне представляется, что одним из самых ранних и плодотворных среди них была геральдика, о которой начисто забыли все критики: девять из четырнадцати стихотворных строк, на мой взгляд, частично или полностью произрастают из вполне конкретного гербовника.
776
Старейшее католическое объединение священников, живущих в послушании, но не приносящих монашеских обетов, возникшее в 1558 г. Риме. Его цель — возвращение к духу простоты апостольских времен в молитве, проповеди и совершении таинств. — Прим. ред.
777
Вопреки распространенному мнению, ораторианцы во Франции стали первопроходцами в области геральдической педагогики прежде иезуитов. См. Palasi P. Jeux de cartes et jeux de l’oie heraldiques aux XVIIе et XVIIIе siecles. Paris, 2000, p. 23-50.
778
В финале "Анжелики". См. Richer J. Nervaclass="underline" experience et creation. Paris, 1963, p. 39, где дается полная цитата: «Геральдика — ключ к истории Франции»; в этом виде она больше не встречается ни в одном труде или справочнике. Настоящее исследование было опубликовано в Bulletin du bibliophile в 1981 г. На него, кажется, не обратили внимания ни специалисты по творчеству Нерваля, ни специалисты по геральдике. Я публикую его здесь почти без изменений, в том виде, в котором оно вышло более двадцати лет тому назад. Что касается — поистине необъятной! — литературы по жизни и творчеству Жерара де Нерваля, то она сознательно была оставлена в прежнем виде и поэтому заканчивается на 1981 г.
779
Lalou R. Vers une alchimie lyrique. De Sainte-Beuve a Baudlaire. Paris, 1927, p. 48-65; Le Breton G. La cle des Chimeres: l'alchimie // Fontaine, n° 44, 1945, p. 441-460; Constans F. Le Soleil noir et l'Etoile ressuscitee // Tour Saint-Jacques, t. 13-14, 1958, p. 35-46.
780
Luquet G.-H. Gerard de Nerval et la franc-maconnerie // Mercure de France, t. 324, n° 1101, 1955, p. 77-96.
781
Среди массы исследований по-прежнему остаются актуальны труды Ж. Ришера: Richer J. Gerard de Nerval et les Doctrines esoteriques. Paris, 1947; Id. Nervaclass="underline" experience et creation, op. cit.
782
Помимо диссертации Ж. Ришера, см. Bechade-Labarthe J. Origines agenaisses de Gerard de Nerval. Agen, 1956; Peyrouzet E. Gerard de Nerval inconnu. Paris, 1965.
783
По периоду до 1968 г. я пользовался превосходным справочником: Villas J. Gerard de Nerval. A Critical Bibliography, 1900 to 1967. Columbia, 1968 (University of Missouri Studies, vol. 49).
784
Все перечислить просто невозможно. Помимо общих исследований, посвященных поэту, см. особенно: Le Breton G. La cle des Chimeres: l'alchimie, art. cit.; Moulin J. "Les Chimeres". Exegeses. Lille et Geneve, 1949; Richelle M. Analyse textuelle: El Desdichado de Gerard de Nerval // Revue des langues vivantes, t. 17, n° 2, 1951, p. 165-170; Cellier L. Sur un vers des Chimeres // Cahiers du Sud, n° 311, 1952, p. 146-153; Richer J. Le luth constelle de Nerval // Cahiers du Sud, n° 331, 1955, p. 373-387; Kneller J. W. The Poet and his Moira: El Desdichado // Publication of the Modern Language Association, t. 75, 1960, p. 402-409; Genaille J. Sur El Desdichado // Revue d’histoire litteraire de la France, t. 60/1, 1960, p. 1-10; Gerard A. S. Images, structures et themes dans El Desdichado // Modern Language Review, t. 58/4, 1963, p. 507-515; Goosse M.-T. El Desdichado de Gerard de Nerval // Lettres romanes, 1964, t. 18, n° 2, p. 111-135, et n° 3, p. 241-262; Lebois A. Vers une elucidation des “Chimeres" de Nerval. Paris, 1965 (Archives nervaliennes, 1); Geninasca J. Une lecture de “El Desdichado". Paris, 1965 (Archives nervaliennes, 5); Pellegrin J. Commentaire sur El Desdichado // Cahiers du Sud, t. 61, n° 387- 388, 1966, p. 276-295; Dhaenens J. Le Destin d’Orphee. Etude sur "El Desdichado” de Nerval. Paris, 1972 (Nouvelle bibliotheque nervalienne, 5); Laszlo P. El Desdichado // Romantisme. Revue du XIXе siecle, n° 33, 1981, p. 35-57.
785
См. исследования следующих авторов из предыдущего примечания: Le Breton, Richer, Genaille, Gerard, Goosse, Lebois. Едва ли не все предложенные значения резюмированы в труде Дананса (Dhaenens). Наконец, отметим, что П. Ласло высказывает необычное, но не лишенное оснований предположение, что “El Desdichado” — стихотворение XIV в.!
786
Снова см. исследование Ж. Дананса, в котором подчеркивается множественность потенциальных источников и резюмируются основные. См. также: Durry М. J. Gerard de Nerval et le Mythe. Paris, 1956.