Выбрать главу

— Почему ты выбрала это место? Это далеко от общежития.

— Просто потому что. — Отвечает она, пока я копаюсь в еде. — Ну, не совсем. — Лейла снова смотрит на часы. — Я кое-кого жду.

— В смысле?

— У хоккейной команды есть традиция. Они всегда приходят сюда на следующий день после вечеринки…чтобы поговорить о всякой ерунде. Это отличный шанс услышать сплетни.

— Почему ты мне не сказала?

— Потому что ты отказалась, если бы знала.

Она смотрит на меня, не обращая внимания на мой раздраженный взгляд.

— Ты должна была спросить Грейс.

Я отодвигаю свою тарелку.

— Я не могу ее спросить. — Моя лучшая подруга щурится, морща лоб. — У нее плаксивое настроение.

— Мур отправил ее в путь, не так ли?

Беру свой сок и делаю глоток. Как только я увидела его и соседку Лейлы вместе, поняла, что у нее нет шансов. Этот парень высокомерен и самовлюблен. Ему нравится хвастаться деньгами своего папочки и тем, как он хорош в постели. Когда его взгляд остановился на мне, я почувствовала себя куском мяса, объектом. Ненавижу таких парней, как он.

— Ну да. Он нашел себе другую подружку, девушку из класса Дрейка. — Лейла опускает подбородок, наклоняясь ближе. — Я рада, что Грейс с ним не спала. Он мудак, а она слишком хороша для него.

— Не могу с этим поспорить. — Добавляю я. — Томпсон тоже мудак, но у них разная энергетика. Мур еще хуже. Я даже не знаю, почему я так думаю о парне, с которым вообще не общалась.

— У его отца есть деньги и власть, и он любит бросать их людям в лицо при любой возможности. — Лейла облизнула губы, чувствуя себя неловко. — И он совсем не уважает девушек. Он считает, что мы годимся только для секса, не более того.

— Он еще более отвратителен, чем я думала.

— Я пыталась поговорить с Грейс о нем, но она уперлась, как мул. — Хмыкает Лейла. — Семья Колтона тоже довольно богата, но ты никогда об этом не догадаешься.

Я открываю рот, готовая ответить ей, но тут дверь закусочной открывается, и внутрь заходит группа парней.

Хоккейная команда. Я резко выдыхаю и отворачиваюсь. Мне следовало уйти до их прихода. Если я уйду сейчас, это будет выглядеть так, будто я сбежала из-за этого засранца.

— Лейла! — Раздается голос, и я узнаю его. Это Клэй.

— Привет, Клэй. — Говорит она, махая рукой. Я понятия не имею, что задумала моя лучшая подруга. — Так рада тебя видеть.

— Я тоже. — Он подходит ближе и садится в кабинку рядом с Лейлой. — Привет, лучшая подруга.

— Привет. — Я смотрю ему в глаза и вижу в них юмор. — Как прошла вечеринка?

— Очень хорошо. — Клэй улыбается, в то время как все остальные парни сидят в самом дальнем углу. Они передвигают столы и стулья, чтобы все могли поместиться. Никто не говорит ни слова об их действиях. — Проснулся от того, что мой член спрятан в очень теплом ротике.

— Фу! — Лейла вскрикивает, ударяя его по предплечью. — Разговоры о твоих перепихонах здесь запрещены. Возвращайся к своим друзьям, если хочешь похвастаться.

— Я просто пытаюсь убедить Аву передумать.

— Рассказывая мне о девушках, с которыми ты трахался, ты точно не заставишь меня передумать.

Я качаю головой и роюсь в сумочке. Достаю пачку M&Ms и ложу ее на стол. Это мой любимый вкус, с арахисом, но я также люблю молочный шоколад. Ничто не сравнится с классикой, на мой взгляд. Кладу одну конфету в рот и встречаю забавный взгляд Клэя.

— Что?

— Кольт! — Кричит он, и мои брови мгновенно сходятся. — Подойди на секунду.

Я слышу шаги и готовлюсь к очередному раунду препирательств. Не то чтобы мне это не нравилось, но он слишком легко попадает мне под кожу.

— Что? — Спрашивает он, пока я сосредотачиваюсь на Клэе. — Привет, Лейла.

— Привет, Кольт. Как ты?

— Я в порядке. — Его ответ отрывист, даже если он пытается казаться милым. — Что тебе нужно, Роджерс? Разве ты не собираешься посидеть с нами?

— Скоро. — Лицо Клэя озаряет однобокая ухмылка. — Нам еще нужно дождаться Бенсона и Мура. Нет ничего плохого в том, чтобы провести несколько минут в приятной компании.

— Сомнительно. — Бормочу я себе под нос, а Лейла хихикает.

— О, милая, ты разбиваешь мне сердце.

Клэй прижимает руку к груди. Он просто очарователен.

— Роджерс, почему я здесь? — Требует этот засранец, раздражение нарастает в его голосе.

— Вот. — Клэй тянется к моим M&Ms, выхватывает пачку и протягивает ее своему другу. — Разве это не твои любимые?

Я бросаю взгляд в сторону, наблюдая, как Томпсон нахмуривает брови и берет мою пачку в ладонь, глядя на нее так, словно это драгоценное сокровище. Он выглядит как ребенок, внезапно такой счастливый и веселый, когда высыпает почти все конфеты в другую ладонь. Я открываю рот и снова закрываю его, как рыба в воде. Какая наглость.