Выбрать главу

И все же я должен его увидеть.

Заглянуть прямо в лицо моего разрушения. Заглянуть в зеркало.

Повернуть невозможно, потому что я зашел уже слишком далеко, чтобы пойти на попятный, и я прямиком направился ко входу в министерство внутренних дел. Вошел в старое здание из светлого камня, прошел под рамкой металлоискателя. На мне не было ничего металлического. Охранник впустил меня и поздоровался. Я уже не боялся, что меня опознают. В сущности, теперь мне плевать, что со мной будет. А если меня и схватят, мне хотя бы не придется больше самому выбирать свою судьбу. Это сделают за меня, и вопрос о будущем потеряет всякий смысл. Все равно я уже не Виго Равель.

— Здравствуйте. Я хочу видеть Фаркаса.

Секретарша в приемной недоверчиво вытаращила глаза:

— Простите?

— Где его кабинет?

Ее соседка подавилась смехом.

— Э-э-э… Мне очень жаль. Господин министр просто так не принимает… А… А по какому вы поводу? Возможно, я могла бы направить вас в отдел, где…

— Нет. Мне нужен Фаркас. Немедленно!

Улыбка окончательно стерлась с ее лица. Я заметил по бокам двух полицейских, которые медленно приближались, встревоженные моим тоном.

— Послушайте, месье, — сказала молодая женщина с невыносимой снисходительностью в голосе, — вот что я вам предлагаю: вы сейчас напишете письмо, в котором изложите свою просьбу, а я…

— Нет! — оборвал я ее в ярости. — Вы не понимаете. Мне надо видеть его немедленно!

Тут я почувствовал руку полицейского у себя на плече.

— Все в порядке, месье?

— Я хочу видеть министра!

Полицейский нахмурился. Я и сам отдавал себе отчет в нелепости своего требования и все же не мог от него отказаться, словно это был мой долг перед какой-то частью моего «я». Несомненно, я достиг того уровня отчаяния, когда мир уже не имеет особого смысла и вы готовы броситься в любую пропасть, лишь бы падение было недолгим.

— Я вынужден попросить вас удалиться, месье, — прошипел полицейский, указывая на дверь у себя за спиной.

— Да пошел ты! — заявил я, вырывая свою руку.

Я бросился к секретарше и схватил трубку на ее коммутаторе:

— Позвоните ему! Скажите, что это насчет Протокола 88! Скажите, что я хочу поговорить с ним о Протоколе 88.

На этот раз хватка полицейского была куда чувствительнее. Он схватил меня за руку и потащил назад. Я вырывался, но его напарник тут же пришел к нему на помощь.

— Я хочу видеть министра! Скажите ему! Скажите ему о Протоколе 88! — повторял я голосом, который мне самому казался чужим.

Полицейские приподняли меня и понесли к выходу.

— Тихо, парень, вали домой по-хорошему, пока цел.

Напрасно я пытался вырваться. Когда мы вышли на улицу, один из полицейских схватил меня за плечо:

— Или вы сейчас же уберетесь, или я вас арестую, это ясно?

Я не ответил. Задыхаясь, с пустым взглядом, я почти не слышал его.

— Ну же, уходите и считайте, что вы еще легко отделались.

Он принял меня за психа. За обычного психа. Полицейский с вызывающим взглядом толкнул меня в грудь. Я только вздохнул. Я прекрасно знал, что оставаться мне здесь незачем. И вообще я ни на секунду не верил, что чего-то добьюсь этим актом отчаяния. Я вел себя, как подросток, задумавший перерезать себе вены пластмассовым ножом.

Я на несколько шагов отошел от министерства и рухнул на скамью вне поля зрения полицейских, которые наверняка караулили снаружи.

Издалека я смотрел на министерство. Интересно, там Фаркас или нет? А если бы я встретился с ним, что бы он мне сказал? Какой ответ я бы мог найти в глазах этого старика? Действительно ли он тот, кем я его считаю? Наш отец убийца? В какой степени он отвечает за то, что со мной произошло? Помнит ли он еще об этом? Знакомы ли ему угрызения совести, сожаления?

Я вообще не был уверен, что где-то существует ответ, способный положить конец моим страданиям. Мне казалось, что мне суждено жить, как тем родителям, у которых пропал ребенок и которые годами не могут его оплакать, оставаясь в ужасном неведении, так и не узнав, жив он или мертв.

Я поднял глаза к последнему этажу министерства, затем встряхнул головой. Вероятно, Фаркас находится там, за одним из этих окон. Но это уже не имело значения. Ведь я, возможно, сбился с пути. Искал не того, кого следовало. Мне надо было искать не Фаркаса, а самого себя.

После долгих минут растерянности, почти решившись предоставить Люси и Дамьену самим выбирать, как именно разразится скандал, я встал и отправился на поиски такси. Все еще не оправившись от смятения, я медленно удалялся от площади Бово.