Выбрать главу

— Послушайте, Виго, вы испытали сильное потрясение, я думаю, вам нужна помощь…

Я откинулся на спинку стула. Вам нужна помощь. Не такие слова мне хотелось бы услышать от него.

— Почему вы мне это говорите? — поинтересовался я сухо.

— Послушайте, вы же пережили теракт?

— Откуда вы знаете?

— Ниоткуда! просто я знаю, что вы каждый понедельник утром бываете в Дефанс, а с того понедельника от вас нет никаких вестей… И я понял, что вы были там… Я ведь прав?

Я вздохнул. Это ведь я пригласил его сюда. И задавать вопросы должен я!

— Месье де Телем, вот вы мне и скажите, что я делаю в Дефанс по понедельникам?

— Вы ходите к психиатру!

— Зачем?

— Как — зачем?

— Зачем я хожу к психиатру?

— Потому что… Ну ведь вы сами прекрасно знаете, Виго!

— Объясните мне. Мне нужно услышать это от вас.

Он помолчал. Его лицо уже не казалось таким жестким. Он был раздосадован.

— Потому что у вас шизофрения.

— Неужели? Вы и правда считаете, что я шизофреник?

Он закусил губу. Теперь я чувствовал, как он жалеет, что пришел сюда, и мечтает поскорее уйти. Он то и дело оглядывался, словно хотел скрыться. Так, будто боялся меня.

— Виго, вам нужна помощь. Вам необходимо снова начать посещать психиатра, а потом приниматься за работу. Вы… Вы должны вернуться к нормальной жизни.

— У меня никогда не было нормальной жизни!

— Прежде вы чувствовали себя гораздо лучше. Сейчас у вас кризис, Виго, не первый и наверняка не последний, но надо лечиться и…

Я перебил его:

— Скажите, Франсуа… Вы-то верите, что моя фамилия в самом деле Равель? Я хочу сказать: Равель — это ведь курам на смех. Это фамилия композитора! А Виго? Разве это имя?

Месье де Телем с покровительственным видом протянул мне руки через стол. Позади нас музыкант заиграл классический блюз Вилли Диксона.

— Ну же, Виго, успокойтесь. Вам надо образумиться и набраться сил. Мы обсудим все позже, в спокойной обстановке, после того как вы сходите к психиатру, идет? А пока вам нужно расслабиться. Вы совсем измотаны, старина. Хотите, я принесу вам выпить?

В ту минуту, когда я готов был уступить, я увидел, как они вошли. Те двое в сером. Там, на другом конце зала, их осветил красный огонек у входа. Я не мог ошибиться, это точно они. Они высматривали меня.

Я тут же выпустил руки начальника и наклонился над столом, втянув голову в плечи. В клубе было накурено и темно. Они не успели меня заметить.

— Дайте мне ключи от вашей машины! — Я глядел ему прямо в глаза.

— В чем дело? Что-то не так?

— Мне нужно немедленно убираться отсюда! Дайте мне ключи от вашей машины!

— Вы совсем свихнулись, Виго! У вас даже прав нет!

Я наклонился к нему и сжал ему руку. По вискам у меня стекал пот. Руки тряслись. Я ощутил во рту знакомый привкус паники.

— Послушайте, Франсуа, вон те двое меня преследуют, — сказал я, указывая на незнакомцев. — Они… Они преследуют меня с самого теракта. Умоляю вас… Мне нужно выбраться отсюда, дайте ключи от машины!

Месье де Телем взглянул на вход. Потом посмотрел на меня в смятении.

— Виго… Я…

Он скривился. Что-то тут было не так. Этот его уклончивый взгляд…

— Виго, эти люди не желают вам зла. Как и я, они хотят вам помочь.

От этих слов я похолодел. Я не сразу осознал, что это значит, но, когда понял, земля ушла у меня из-под ног. Ну конечно же. Он заодно с ними. Франсуа де Телем заодно с ними! С самого начала. Наверняка он сам и привел их сюда! Мерзавец предал меня!

Я не стал терять ни секунды. Вне себя я вскочил и схватил Телема за воротник. Тогда я увидел в его глазах ужас. Неприкрытый ужас. Я не ошибся. Он и вправду боялся меня. По-настоящему боялся. Я ощупал карманы его пиджака и брюк и наконец нашел связку с ключами. Он был так удивлен или испуган, что даже не сопротивлялся. Оттолкнув его на спинку стула, я бросился к правой стороне сцены. Я знал, что там есть дверь, которая ведет в подсобки на первом этаже. Хозяин клуба как-то водил меня туда, чтобы дать послушать старые джазовые пластинки. Это был мой единственный шанс.

Пригнувшись, я быстро прошел перед сценой, оставив позади себя обалдевшего шефа. Тут я обнаружил, что те двое меня засекли. Они мчались прямо ко мне.

— Что-то не так, старина?

Я вздрогнул. Это был Жерар, хозяин клуба. Он схватил меня за плечо и с подозрением смотрел мне в лицо. Я решил объяснить ему. По правде говоря, выбора у меня не было, к тому же я всегда считал его неплохим парнем.

— Вон те двое гонятся за мной. — Я показал на громил пальцем. Он взглянул в их сторону и кивнул.

— О'кей. Идите за мной! — Он потянул меня за руку.

Я кинулся за ним. Мы пробирались между стульями. Кое-кто в зале стал возмущаться. Я опрокинул столик и чуть не упал. Оглушительная музыка не смолкала. Мы обогнули сцену, и он впустил меня в подсобки. Дверь за нами он запер на ключ.

— Давайте спускайтесь здесь, поторапливайтесь! Я скажу вышибале, чтобы он их задержал.

Я кивнул.

— Спасибо!

Не задерживаясь, я понесся вниз по ступенькам, пробежал через захламленные подсобки и вскоре очутился перед большой дверью, заклеенной афишами и плакатами. Приоткрыв ее, я осторожно осмотрелся. Никого. Я вышел и, отойдя на несколько шагов, обнаружил припаркованный у противоположного тротуара «порше» месье де Телема. Ошибиться я не мог: он не раз сажал меня в свой болид, которым страшно гордился. 911-я модель 1980-х. Я перебежал на ту сторону, отключил сигнализацию и сел в машину.

Ты не умеешь водить, Виго.

Я вставил ключ в зажигание в левой части приборной доски и взялся за руль. Пальцы судорожно вцепились в черную кожу. Я помотал головой, чтобы размять шею. И услышал на улице крики своих преследователей. Взглянул на входную дверь «Набережной блюзов». Они уже вышли наружу и бежали ко мне.

Ты не умеешь водить, Виго.

Я повернул ключ. Шестицилиндровый двигатель громко взвыл. Выжав сцепление, я включил первую скорость.

Ты не умеешь водить. Особенно такую машину.

Я закрыл глаза и доверился инстинкту. Быстрее.

Шины взвизгнули, машина рванула с места так, что ее занесло, но я вырулил. Теперь я уносился прочь от блюз-клуба. В зеркале заднего вида я разглядел, как те двое остановились, выбившись из сил. Я свернул вправо на первом повороте, потом еще раз и вскоре покинул остров Жатт, сильно превышая скорость.

Я отлично умею водить.

Меня зовут не Виго Равель, я не шизофреник, и я отлично вожу машину.

Глава 32

Дневник, запись № 137: воспоминание.

Я на заднем сиденье машины. Не знаю, куда она едет, где она сейчас и кто я сам. Спереди сидят двое. Я их не узнаю, это лишь смутные безликие фигуры.

За окном мелькает расплывчатый пейзаж. Кажется, мы где-то за городом, много зелени. Небо серое. Даже белое. Вдали, возможно, море, темное, бурное.

Мне на руку то и дело садится муха. Я ее прогоняю, но она всякий раз возвращается. Она меня бесит. Летит еле-еле, словно в замедленной съемке, бьется о стекло и неизменно садится мне на руку. Меня от нее тошнит. Никак не получается ее прибить. Я впустую отмахиваюсь от нее.

Те двое спереди о чем-то спорят. Тот, что ведет машину, разгневан. Не знаю чем. Я просто слышу, как взвивается его голос, и вижу нетерпеливые движения.

Внезапно машина останавливается. Слышен скрип шин по гравию, а может, и по песку.

Воспоминание обрывается.

Глава 33

Проехав несколько перекрестков, я сумел более-менее успокоиться. На самом деле я был так удивлен своим умением водить машину, что все остальное почти выскочило у меня из головы.

Пригород в этот час был особенно малолюдным. Лишь несколько припозднившихся прохожих прогуливались по широким, обсаженным деревьями проспектам. Насколько хватало глаз, перемигивались красные сигналы светофоров, словно повинуясь скрытому от посторонних ритму. Город был наделен собственным разумом. Тем лучше для него.