— И?: — мягко спросила Катарина.
— Проклятье, я пытался его удержать, но, когда корабль качнуло, он поскользнулся и я упустил его. Это было ужасно! Он сам налетел на нож. Я ничего не делал.
— Откуда ты узнал, что Катарина вампир? — поинтересовался я.
— Ну, ты же знаешь Берни. Он боится любой заразы. Он все разузнал, как только она поднялась на борт.
— И ты смешал все в одну кучу, — вздохнула Дайкстра с сожалением.
— А что, черт подери, я должен был делать? Мы чуть было не потеряли право владения кораблем, — указал ей Твердобокий. — Уж этого никто из нас точно не хотел.
Я посмотрел на Катарину:
— Так ты служишь во флоте! Значит, все, что ты мне наговорила, было неправдой. Это значит, что ты и не вампир!
— Извини, Кен, — медленно проговорила она, — боюсь, что здесь я не соврала.
Я закрыл рот и повернулся к Твердобокому:
— Почему ты охотился за мной, Дэви? Твердобокий повесил голову.
— Проклятье, Кен. Ты вынюхивал. Ты бы все раскрыл. Я бы потерял корабль и все остальное. А корабль — это все, что у меня есть.
Берни смотрел в пол, не произнося ни слова.
— А ты почему, Берни?
Он так и не поднял на меня глаз.
— Я не могу пойти в тюрьму и бросить Сашу-Луизу. Я просто не могу, — объяснил он, и в его голосе прозвучало больше благородства, чем я ожидал.
Эта проклятая кошка чуть не убила меня!
— Мы знали, что кто-то ввозит на Шайлер наркотики. Мы были вполне уверены, что именно на этом корабле. Дэви, Берни, для вас все закончилось. Сдайте мне пистолеты, и все будет в порядке, — спокойно приказала Катарина.
— Нет! — завопил Твердобокий. — Мы возьмем шлюпку.
— Послушай. Смерть Фридо была несчастным случаем, а не убийством. Не делай все еще хуже, чем оно есть, — увещевала его Катарина.
Она сделала несколько шагов назад и влево, отрезая Дэви Ллойду путь к двери. Дэви Ллойд с грацией танцующего медведя топтался на месте, чтобы держать ее под прицелом своих шестимиллиметровых тупорылых пистолетов.
— Все кончено, Дэви, — продолжала Катарина спокойным мягким тоном. — Сдай мне пистолеты.
— Нет! Не заставляй меня воспользоваться оружием, — взмолился Дэви Ллойд дрожащим голосом.
— Послушай, Дэвид. Я не буду подходить ближе. Только отдай пистолеты. Для тебя все кончилось. Ты же не можешь запереть всех нас. И спрятаться тебе негде.
— Я: я скажу им, что вы все устроили против меня заговор, — бормотал Твердобокий, тщетно пытаясь что-нибудь придумать.
— Это не поможет. Почему бы тебе не передать пистолеты Берни? Мы с Кеном спасли тебе жизнь. Не станешь же ты в нас стрелять. Кроме того, пистолеты тебе не помогут. Я же вампир, ты помнишь? — Катарина лениво улыбнулась. — Тебе потребуются серебряные пули.
Это совершенно заморозило Дэви Ллойда.
— Дай Берни подержать пистолеты, и мы поговорим, — предложила Катарина.
Саша— Луиза исчезла в коридоре, как кошка-оборотень.
Твердобокий неловко снял пальцы с курков. Но когда он поворачивался, чтобы вручить оружие Бобо, Клайд грациозно подпрыгнул, и его нога описала высокую дугу. Он попал Дэви Ллойду по затылку. Пистолеты полетели в одну сторону, а Дэви Ллойд мешком повалился в другую, как будто его по голове бабахнули, что, собственно говоря, и произошло.
— Старшина Видерспун, к вашим услугам. — Клайд легонько подпрыгнул на мысочках, пока Катарина подбирала пистолеты.
Лицо Розали осветилось проблеском заинтересованности.
— Вот это да. А меня так научишь?
Клайд улыбнулся и кивнул, а сам в это время, нагнувшись, ощупывал карманы Твердобокого и Бо-бо.
— С ума сойти! — выдохнула Макхью. — Лучше уйти, пока еще чего-нибудь не случилось. — И скрылась в коридоре. Я услышал, как открылась и хлопнула дверь.
Я повернулся к Катарине:
— Ты ведь рисковала, говоря про пулю, да?
— Необходимый риск. Я не думала, что он выстрелит. Кроме того, на мне пуленепробиваемый жилет, так, на всякий случай. — Она задумчиво поглядела на меня. — Могу я спросить про тот дурацкий цилиндр, который, по твоим словам, Фридо спрятал в бразильском орехе?
— Это батарейка от кофейника, который я купил на Шайлере.
Клайд — старшина Видерспун — сделал три шага по направлению к Спунер, но, когда он хотел положить ей руку на плечо, Вайма Джин резко отстранилась.
Катарина посмотрела на пол, где Бо-бо лежал, закрыв голову руками, а Твердобокий стонал, потирая шею.
— У нас достаточно улик для уголовного дела, — подытожила она. — На планете, надеюсь, мы сможем
получить достаточно сведений от этих двоих, чтобы узнать, кто руководил всей операцией. Если они не хотят испортить себе жизнь, то расскажут все, что знают.
— Мне придется еще побыть капитаном? — спросил я. Никто не стал возражать. — Клайд, можешь вместе с Дайкстрой запереть этих двоих по каютам? И хорошо бы приварить запоры на двери.
— Ладно, — проворчала Спунер, — хоть этого лгуна не будет у меня на мостике.
Если бы это было кино, мы бы уехали к горизонту, за которым встает солнце, а полдесятка копьеносцев позаботились бы о деталях. На самом же деле мы с Катариной сторожили пленников, пока Клайд ходил убирать из их кают все вещи, которые могли бы послужить оружием.
Эти двое не были хорошими хозяевами, и Клайду пришлось нелегко — он должен был выбрать, какие вещи еще имеют ценность, а какие являют собой просто грязный хлам, который следовало бы давно выбросить. Подозреваю, он скормил в мусороприемник большую часть барахла, с которым не хотел иметь дела. Чтобы приспособить их отсек к тюремным условиям, понадобилось часа два.
Тем временем мы обмотали Бо-бо и Твердобокого липкой лентой. Я бы не стал склеивать их друг с другом, если бы они пару раз не попытались на меня напасть.
Заварив их дверь, мы бросили монетку, чтобы посмотреть, кому как повезет. Нам с Катариной выпало нести следующую вахту.
После того как все успокоилось, я внес небольшие поправки в курс.
— Катарина Линдквист, почему ты мне не сказала, что служишь в разведке Адмиралтейства?
Она улыбнулась:
— Я не была уверена в том, что ты не являешься соучастником. Нет, это неправда. Я не верила, что ты можешь правдоподобно соврать остальным. — Она усмехнулась и погрозила пальцем: — Не забудь, ты обещал больше не ругаться.
— Елки-моталки! — во весь голос выразился я. — "А что такое класс "Е"?" У тебя было задание пресечь контрабанду наркотиков, так?
Она кивнула: -Да.
— А почему ты? Почему вообще разведка занялась этим?
— У ребят из полиции на все рук не хватает, к тому же им нужны были свежие лица, чтобы вести секретную работу. Кроме того, необходимо было как можно быстрее перекрыть каналы поступления наркотиков. Существует политическая сторона этого вопроса, которой я бы не хотела касаться.
— Хорошо. А что за идиотский номер с Клайдом? — осведомился я.
Тут к нам присоединился и сам Клайд, легок на помине, видимо, ему просто негде больше было посидеть.
— Наша крыша? Это центр напортачил. Они предложили нам легенду, согласно которой нас якобы уволили с «Поташа и перламутра» за нарушение дисциплины, — поделился он.
— «Поташ и перламутр»? Это же корабль старого Джеки Штайна. Я его знаю. Я жил в одной комнате с его сыном. Джеки никогда бы такого не сделал, — воскликнул я. — Джеки обожает всяческую бузу.
— Центр упустил это из виду. Они также не приняли во внимание, что на «Шпигате» нет места для пассажиров, — пояснила Катарина. — Поговорив с Гарри, я поняла, что ты бы раскусил нашу легенду в первые пять минут разговора, так что нам пришлось импровизировать. Ты знаешь, а ведь Клайд занимался в драмкружке. И впрямь было очень весело. — Она качнула головой. — Я собираюсь придушить несколько человек, когда мы вернемся.