Глава 8. Секрет Розана.
На выходные Ириану как всегда вызвали на работу, а меня пригласила в гости Мэй, сказав, что её мама очень хочет познакомиться с новой подругой дочери. Я согласилась, немного смутившись. Появилось небольшое волнение. Мэй же велела не переживать и попросила Розана тоже к ним прийти. Парень отказался, сославшись на плохое самочувствие. И не удивительно. Вид у него был замученный и болезненный. Розан и без того всегда бледный и с кругами под глазами, но в тот день он больше походил на приведение. Говорил еле-еле и ходил так, будто в следующую минуту свалится. На наши переживания о его самочувствии, Розан отреагировал сдержано и лаконично:
- Отцепитесь.
Больше мы его не трогали.
И вот теперь я стою перед входом в трёхэтажный шикарный дом, от которого так и веет богатством. Снаружи он похож на небольшой старинный замок, не удивлюсь, если внутри всё обстоит так же. Хотя, не обязательно. Во дворе перед домом присутствуют симпатичные маленькие фонтаны, и даже имеется парочка скульптур! А за аккуратно постриженными кустами наверняка ухаживает садовник. Невольно вспомнился наш двор. Мы так и не привели его в порядок. Там кроме плиточной дорожки, ведущей от калитки к двери больше ничего нет. Газон и тот не окультурили. Ириане некогда, а я не очень-то уверена, что смогу сделать что-нибудь стоящее без неё.
Я всё ещё и не решаюсь зайти. Вовсе не из-за страха. Просто оглядывая всё это великолепие, боюсь что-то упустить. Хочется всё разглядеть, прежде чем заходить. Но Мэй меня уже ждет, так что глупо тут стоять.
Подруга терпением не отличалась и когда я уже собиралась войти дверь открылась, являя мне Мэй в лёгком бежевом платье и белых тапочках со звёздочками. Девушка приветливо улыбалась.
- Привет, заходи скорее. Я уж думала, ты потерялась.
- Привет.
Я сняла куртку, Мэй забрала её и повесила на одну из многочисленных вешалок.
- Идём. Обед уже почти готов. Мама с папой уехали за подарками для дяди у него завтра день рождения, так что их пока нет, - мы прошли в гостиную. - Я бы сказала, что дом в нашем распоряжении, но тут очень много прислуги, которая нанята не для уборки, а для слежки за мной, - прошептала Мэй.