Выбрать главу

— Уничтожать. — пожимает плечами Хината: — на этом, кстати, Антимагия и поднялась, в свое время очень трудно было такие случаи купировать, приходилось ждать пока маг выдохнется… а у них как будто второе дыхание включалось каждый раз.

— Про Антимагию я помню — действительно, читал же что-то такое в свое время: — но их тут нет, это раз. А во-вторых — не дам я Акиру уничтожать. И Юки тоже. — я снова поднимаю бинокль к глазам, глядя как горят на горизонте корабли. Мелькает мысль, что может быть и делать ничего не надо будет, что разнеся все в хлам эти двое перебесятся и успокоятся. Снова прижимаю стальную полосу браслета и вызываю сперва Акиру, а потом Юки. Безрезультатно.

— Там это… — вваливается на мостик Майко: — Эри выловила двоих ведьм из моря. Уверяют что боевые. Что с ними делать-то?

— Два дня карцера. — машинально отвечаю я, глядя как вспухают огненные цветки взрывов на горизонте. Грохот доносится к нам только через несколько секунд, рокочущий гром.

— Есть два дня… так у нас карцера нет. — говорит Майко.

— Ну так придумай что-нибудь. — предлагаю ей я: — зачем тебе голова? Ты у нас умная, вот и придумай.

— Да запросто. — обижается Майко и топочет к выходу. Понимаю, что обиделась, но как-то не до нее пока.

— Ладно — принимаю решение я: — пойду я с ними на месте поговорю.

— Син! Ты же летаешь … не очень … — беспокоится за меня Читосе. Летаю я и правда не очень, так легко держаться в воздухе как Юки на своем парящем осколке или Акира со своими плазменными факелами из ступней — я не умею. Я умею делать островок крови под ногами и манипулировать им. Держаться на нем — я держусь, а вот маневрировать умею с трудом. Вернее — совсем не умею.

— Да я невысоко — спешу успокоить я ее: — а если что внизу вода же. Должен же кто-то за девчонками приглядеть, а у нас больше никто туда не пролетит.

— Тринадцатая оказывается умеет — слабо возражает мне Читосе, но она сама понимает, что отправлять туда Тринадцатую — это не решение. По многим причинам. Если у девчонок магопсихоз, то увидев ее они не только не остановятся, но могут распалиться еще больше.

— Если ничего не получится — я сама все сделаю. — тихо произносит Хината: — я … уже делала так.

— Нет, спасибо, Хината-чан — поднимаю руку я: — я обязательно обращусь к тебе за помощью, если припрет, по пока у меня все под контролем.

— Ну ну. — говорит та и откидывается в кресле: — да будет так. Мне и самой бы не хотелось…

— Так, все, я полетел — говорю я: — скоро буду. Надеюсь. И …

— Аматэрасу… — вздыхает Читосе и кричит не своим голосом: — всем держаться! Разворачиваю носом к волне! На пол все, быстро!

— Да что… — я оборачиваюсь и вижу вздымающийся над морем огромный плазменный пузырь. АкиЮки или «Дыхание Феникса и Дракона».

— Нам конец. — говорит Хината и спокойно укладывается на пол: — было приятно вас всех знать. Читосе-сан, ты лучшая из этих оболтусов, надеюсь твое посмертие…

И тут грохот взрыва наконец настиг нас…

Глава 5

В голове гудит. Гудит вообще везде и все. Перед глазами все плывет и качается. Что-то кричит Читосе, но ее не слышно, она смешно открывает рот и машет рукой. Я встаю на ноги, пытаясь убедить себя что я не человек и человеческие реакции мне чужды, что мне даже дышать не надо и какого черта у меня все плывет перед глазами, если у меня и глаз нет, а просто имитация? Получается откровенно плохо, мой организм считает себя человеком и у меня что-то ноет внутри и тянет выблевать наружу свои внутренности. Сжимаю зубы и пытаюсь встать на ноги, но внезапно поднявшийся пол бьет меня прямо в лицо с зубодробительной мощью.

-… всем лежать! — кричит Читосе: — еще волны идут! — и как она умудряется стоять на ногах? Впрочем, ей тоже досталось, на ней нет ее капитанской фуражки, волосы разметаны по плечам, правая рука висит плетью. Ах, да, она успела пристегнуться к капитанскому креслу и не стоит, а наполовину сидит в нем, упираясь ногами в пол.

— Почему мы еще живы? — задает риторический вопрос Хикэру-Хината и поднимает голову. Я смотрю на нее и сдерживаю рвотные позывы, лежа на полу. Пол снова бьет в лицо, но на этот раз амплитуда удара небольшая и я просто стукаюсь головой о полированное дерево. Черт, так не пойдет. Моя кожа просто взрывается десятками тентаклей и с их помощью я надежно фиксирую себя в пространстве, умудряюсь даже принять вертикальное положение, напоминая самому себе паука с длинными ногами, засевшего в трубе, растопырив лапки во все стороны. Выметаюсь на палубу, помогая себе своими «ложноножками», цепляясь за каждый поручень или трубу по дороге. Одна мысль не дает мне покоя — если нас так встряхнуло, когда мы были на капитанском мостике, что же произошло с Иошико и Михо, с Майко, которые были на палубе? Перед глазами мелькают страшные картинки как девушки пропадают в бушующем море. Я вылетаю на палубу и едва сдерживаю облегченный вздох — все тут. Иошико лежит под шлюпкой, обнимая прижавшуюся к ней Михо, Майко скалит зубы, удерживая в руках ведьму со связанными за спиной руками. Видя меня Майко кивает головой дальше и я вижу там другую ведьму — опасно близко к борту. Мои щупальца тут же фиксируют Иошико и Михо, помогают Майко, и я уже сам — подтягиваю пленницу ближе. Она потеряла сознание.

— Че за нахер творится?! — кричит Майко, перекрикивая грохот волн и рокот грома на горизонте: — это же АкиЮки?! Какого хера?!

— Не знаю! — кричу в ответ, открывая дверь во внутренние помещения и перетаскивая туда всех, кто на палубе, борясь с качкой и солеными брызгами. Со стороны я, наверное, напоминаю паука, который тащит свою добычу в логово. Затаскиваю всех внутрь и закрываю дверь. Пришедшая в себя ведьма пучит на меня глаза и бормочет что-то невнятное. Наверное проклятья. Времени на перевод проклятий и общение у меня нет. Майко прислоняется к стене и сползает по ней вниз.

— Чуть не вышвырнуло нас с палубы — говорит она: — если бы не силовое поле…

— Силовое поле?

— В момент взрыва — яхту накрыло полем, какая-то прозрачная штуковина… на несколько мгновений стало темно, а потом — снова светло. Меня с палубы сорвало, но остановило в воздухе. — поясняет Майко: — а то бы унесло к черту.

— Ясно. — что же, технологии Золотого Города продолжают удивлять. И немного злить.

— Присмотри за ними тут. — говорю я и открываю дверь навстречу ветру и соленым брызгам.

— Ты куда? — кричит в спину Майко: — будь осторожнее там!

— Непременно! — формирую под ногами маленькие кровавые лужицы и левитирую их, поддерживая на весу. Как можно отталкиваться от того, чего нет? У Акиры — плазменные факела, там все понятно — принцип реактивной струи, Юки — всегда умела льдом управлять, но я словно барон Мюнхгаузен — не парю, не левитирую, а просто прикручен к пространству. Мои лужицы под ногами — привязаны к конкретному месту в магическом измерении, или откуда вся эта кровушка есть. И я просто перемещаю эту лужицу в этом измерении… перемещая магическое относительно него? Мысль об этом слишком масштабна, и я гоню ее в сторону. Вряд ли. Скорее всего там, в магическом измерении моя кровушка (или ее тентакль) — перемещается параллельно. Потому и скорость у меня не так чтобы очень. Я набираю высоту и лечу в сторону бушующей стихии — туда, где на месте АкиЮки — ревет смерч, где клубятся тучи, прорезаемые молниями.

Справа вырастает извилистая ветвь молнии, словно бы совсем рядом и оглушительный треск разряда через долю секунды с силой бьет по барабанным перепонкам. У меня же нет барабанных перепонок? Это тело все же слишком хорошо подражает человеческому — все те же реакции и те же слабости. Или я все же человек? Какая в общем разница, не до того сейчас.

Я врываюсь в бурю и меня сносит в сторону, я ничего не вижу и продолжаю свой путь, как говорят летчики «по приборам». Вокруг меня бушует буря, воет ветер, бьют разряды молний, я оглушен, ослеплен, но продолжаю лететь вперед, прибавляя ход. Мелькает мысль о том, что в таком бардаке я их не найду, что сто лет тут летать придется, что надо бы повернуть назад и подождать пока буря уймется, или спуститься ниже… но я отгоняю панические мысли. Вперед.