Зи встал за одной из телег.
- Тогда мы возьмем эту.
- Мы эту, - колдуны и кузнецы встали у другой.
Сорг похлопал третью.
- Думаю, я смогу забрать эту.
Квенджи проверил улицу и махнул Зи.
- Преобразователь, потребуется помощь, ты знаешь, где нас найти.
- Да. Спасибо.
Он тряхнул мешками с пинвиумом.
- Это того стоило. Не попадитесь.
- И вы.
Сеун послал мне воздушный поцелуй и убежал с бандой. Я повернулась к своим. Айлин, Данэлло, Энзи, Винвик, Джован, Бахари, два Забирателя и десять колдунов с учениками.
- Вам есть куда идти? – спросила у них Айлин.
- Я могу позаботиться о себе, - сказал колдун со второй телегой. – Мы пойдем, спасибо за спасение, - он толкал телегу по улице и направился в другую сторону от Квенджи. Кузнецы пошли за ним.
Сорг цокнул и повернулся ко мне.
- Их поймают через день. Мы останемся с вами.
Данэлло улыбнулся.
- Хочу уже увидеть лицо Сиэкт, когда мы придем.
- Нельзя приводить сюда чужаков! – заявила Сиэкт, когда мы вошли в главный зал. Никто не был рад нас видеть. Энзи и остальные сели на стулья и на пол. Мы потеряли троих по пути – колдун решил покинуть город, один ученик ушел к своей семье, а еще один убежал, увидев виллу, испугавшись аристократов.
Я высыпала пинвиум из мешка на стол. Данэлло достал шесть кирпичей пинвиума. Айлин опустила броню. Мешок песка оказался хорошо перемолотым пинвиумом.
Сиэкт смотрела на меня, на груду, а потом на стол.
- Откуда столько? – она подняла кусок брони. – Это? – она уставилась на меня. – Святые! Это броня Бессмертного?
- Была.
Люди шептались за ней, некоторые были уже не так возмущены.
- Где вы это взяли?
- На заводе, - я пыталась не улыбаться. – На кухне еще телега с пинвиумом, можете ее спустить, - сказала я.
Она побелела.
- Что вы наделали?
- Герцог еще долго не будет делать оружие.
- О, нет. Нет. Как можно быть такой глупой!
Я отпрянула. Данэлло шагнул.
- Она сделала то, что вы не смогли.
- Этого нельзя было делать, идиот, - она повернулась к остальным. – Предупредите другие дома. Убедитесь, что все вооружены и готовы.
Некоторые кивнули и пошли наверх. Раздался топот. Ондераан ворвался в комнату со смесью гнева и страха на лице.
- Нельзя было делать этого до возвращения Джеатара, - сказал он мне.
- Погодите, - сказала Сиэкт. – Вы знали об этом? Вы удерживали меня, но позволили ей напасть на завод?
Ондераан не слушал ее.
- Половина гарнизона сейчас охотится на тебя. Понимаешь, что ты сделала?
- Она спасла нас, - сказал Сорг. – Ткнула герцогу в глаз.
Ондераан смотрел на них, словно только сейчас заметил.
- Кто все эти люди?
- Забиратели и колдуны, что были в плену у герцога на заводе. Он заставлял их работать на него.
Ондераан вздохнул.
- Ты не понимаешь, что сделала.
Нет, но разрушение завода не было той победой, на которую я рассчитывала.
- Я думала, мы хотим остановить герцога?
Сиэкт фыркнула.
- И ты дала ему повод напасть на нас. Ондераан, что происходит?
- Завод в огне. Говорят, там растекся жидкий пинвиум. Солдат созвали, они запирают врата. Никто не попадет и не выйдет из города.
- Разве не идеальный момент для атаки на герцога? – сказал Данэлло. – Его люди рассеяны, он отвлечен заводом.
- Если бы мы были готовы, - сказала Сиэкт. – Но мы не готовы, никого нет на месте.
- Я думал, у вас есть люди на месте. Вы об этом говорили.
Она напряглась и посмотрела на Ондераана, это его расстроило сильнее, чем я.
- О чем он?
- Он не в себе.
Данэлло нахмурился.
- Вряд ли. Она сказала, что у нее есть люди на месте, готовые убить герцога.
Сиэкт была готова взорваться. Ондераан опередил ее.
- Убить? – закричал он. – Сколько раз я тебе говорил, нет. Убьешь герцога, и в Басэере начнется гражданская война. Нам нужно раскрыть его, подставить и избавиться.
- Вряд ли, - она посмотрела на Данэлло. – Думаешь, кому-то есть дело до его действий? Они знают и ничего не делают.
- Люди не знают, - сказал Ондераан. – И не все аристократы знают правду.
- Узнают, когда он будет мертв.
- Начнутся мятежи. Ты пробьешь дыру для алчных аристократов Басэера. Будет война, пострадают люди. Не так нужно победить. Герцог украл трон, и нам нужно обвинить его в измене…
- Герцог повлияет на суд…
- …и законный наследник тоже…
- О, опять? Кому нужны законные наследники? Они нам как-то помогали? Вы просто пытаетесь доказать, что ваша семья права, что они поддерживали настоящего герцога, а те, кто не слушал их, ошибались.
- Ошибались!
- И что? Никого с той стороны семьи не осталось.
- Осталось!
- Слухи это. Мифы, чтобы тревожить людей. Их не подтвердить, так зачем нам верить в это?
- Потому что это правда.
- Если вас нужно доказательство деяний герцога, - зло сказала я, - оно у нас есть.
Они уставились на меня.
- Так я доказала, что Светоч воровал пинвиум в Гевеге, что герцог проводил эксперименты на Забирателях. Я спасла их и дала рассказать свои истории. Эти колдуны и Забиратели могут рассказать о том, что он делал. Они – ваше доказательство. Пусть говорят на суде.
Сиэкт скрестила руки.
- Они не доживут, а если и доживут, их никто не послушает.
- Почему?
- Никто не доверяет Забирателям или колдунам после того, что с ними сделал герцог.
Ондераан не возражал. Как и остальные, даже колдуны, которых мы спасли.
- Дураки вы, - сказала я. – Бросать рыбу, потому что вам нужна птица. Какая разница, поверят им или нет! Они услышат их истории, узнают, что происходят. Кто-то поверит. Вы никого не убедите, пока они не узнают, что происходит.
- А что происходит?! – сказал Джеатар с лестницы. Он выглядел уставшим, грязным.
- Вы вернулись! – обрадовалась я. Он видел, как это сработало в Гевеге. Он мог убедить их, что я права.
- Ниа уничтожила завод, - сказала Сиэкт. – К рассвету вся армия будет искать нас, если уже не ищут.
- Они уже там. Я едва успел пройти через врата, и их закрыли. Дым и огонь видно с пристани, - он подошел ко мне, поглядывая на встревоженных колдунов и Забирателей в углу комнаты.
- Он нас найдет, - сказала Сиэкт. – Все сопротивление. Мы в опасности.
- Мы и раньше были в опасности.
- Тогда мы сразимся, - сказала я.
- Сразимся? – сказала Сиэкт. – Он отправит за нами не обычных солдат. Он отправит Бессмертных. Ты хочешь с ними бороться?
Я улыбнулась.
- Я бы предпочла бороться. Так проще победить.
Все смотрели на меня, как на сумасшедшую, кроме тех, кто знал меня. Они улыбались.
- Ты с ума сошла.
Джеатар вздохнул.
- Нет, Сиэкт, просто она умнее, крепче и живучее тебя.
Но Тали была не такой. Герцог мог послать за мной всю армию, но ее было проще найти.
- Джеатар, если Бессмертных пошлют за нами, значит, лагеря Забирателей без охраны? Или слабо защищены?
Он вскинул брови, казалось, что он пытается не смеяться.
- Ты не серьезно.
- Мне нужно забрать сестру.
Он сухо рассмеялся.
- Нет, туда не попасть. Лагеря за стенами, никто не пройдет сейчас врата, - он указал на нашу форму. – Они видели форму, так что их не обмануть, они будут проверять каждого солдата, чтобы убедиться, что это солдаты.
- Она даже это испортила, - добавила Сиэкт.
- Попытаемся выжить, - сказал Ондераан. – Мы можем собрать поддержку. Люди уже злые, и когда герцог начнет стучать в двери и вытаскивать невинные семьи для допроса, многие присоединяться к нам.
Сиэкт покачала головой.
- Эти методы не сработают. Мальчик прав насчет атаки. Нужно воспользоваться шансом и убить герцога.