Катера стояли практически под прямым углом к линии старта и пересекли ее на скорости сто тридцать миль в час. Разогнались с места. Один из участников перевернулся, не вписавшись в первый поворот, наверное, самый опасный за всю гонку. Прочие остались далеко позади в кильватере двух фаворитов. «Красная капля» обогнала всех так, будто они мухами прилипли к полоске клейкой бумаги. Лишь «Ковер-самолет» поспевал за ней. Уже на первом повороте Завала сумел обойти Али, ловко обогнув буй.
Правда, сейчас «Ковер» шел чуть ли не корпус в корпус с «Каплей». В последний момент перед гонкой Али установил малый движок, который хорош при гонке на бурной воде. Жаль, Остин не догадался снять большой двигатель для спокойных вод. Али умен и прислушивается не к прогнозам синоптиков, а к чутью.
— Я сейчас поддам газку! — прокричал в микрофон Остин.
— Мы и так идем на ста сорока, — ответил Завала. — Если не сбавим скорость, взлетим.
Да, на высокой скорости на поворот заходить опасно. Двойные спонсоны и без того скользят, практически не касаясь воды. Полет по шапкам волн имеет свои недостатки: встречный ветер задувает под днище и может поднять катер, как воздушного змея. Или того хуже, перевернуть и опрокинуть палубой на воду.
«Ковер-самолет» настигал «Каплю». Остин пальцами пробежался по ручкам газа. Проигрывать он ненавидел. Бойцовский дух достался ему от батюшки, так же как сложение регбиста и глаза цвета коралла под водой. Однажды несгибаемость приведет Остина к гибели, но только не сегодня. Точно выставив скорость, он спас себе и напарнику жизнь.
Слева, буквально рыча, надвигалась увенчанная белой шапкой волна высотой в сорок футов. Завала увидел, как «Каплю» накрывает. Только бы успеть, только бы проскочить... Нет, не угадали со временем. Волна, будто кошка лапой, накрыла один из спонсонов, и «Каплю» подбросило, закрутило. Завала с молниеносной скоростью раскрутил руль в сторону вращения, словно водитель машины, угодивший на обледенелую трассу. Упав, «Капля» покатилась.
Али притормозил, однако, убедившись, что «Капля» не пострадала и даже еще на плаву, помчался дальше. Он совсем забыл об осторожности, стремясь финишировать как можно скорее. Не обращая внимания на советы напарника, опытного гонщика Хэнка Смита, Али разогнал «Ковер» до предела. Спаренные двигатели подняли пенный гребень под сотню футов высотой.
— Прости, — извинился Завала. — Словил волну.
— Большую волну... Ладно, давай поборемся за второе место.
Остин дал по газам, и «Капля», взревев моторами, устремилась вслед за «Ковром».
Высоко в воздухе итальянский телерепортер запечатлел неожиданную смену лидера. Описав широкий круг, вертолет завис над фарватером. Поцци хотел дать общий план одинокого катера, стремящегося к заветному бую перед финальным поворотом на Сан-Диего. Взглянул на поверхность воды, желая «прицелиться», и вдруг заметил рябь. Она окаймляла крупный сероватый предмет, холмиком выступающий над водой. Оптический эффект? Преломление света? Не похоже, там внизу точно что-то есть. Поцци указал пилоту на серую тень.
— Это что за чертовщина? — воскликнул пилот.
Нацелившись на странный предмет, Поцци одним нажатием на кнопку навел фокус.
— Balena, — сказал он.
— Бога ради, по-английски!
— Да как его там... кит!
— И точно. У них миграция. Не волнуйтесь, кит нырнет, едва заслышит шум моторов.
— Нет. — Поцци покачал головой. — По-моему, этот мертв. Он не двигается.
Пилот слегка опустился, чтобы приглядеться получше.
— Черт, вы правы. Вон еще один. Их три... нет, четыре. Проклятье, они же путь перекрыли! — Он включил канал связи с диспетчерской. — Вызываю береговую охрану Сан-Диего. Это вертолет телевидения. Мы над гоночной дистанцией. Экстренная ситуация!
В наушниках сквозь шипение пробился голос:
— Станция береговой охраны на Кабрилло-Пойнт. Продолжайте.
— Прямо на пути гоночных катеров киты.
— Киты?
— Да, с десяток. Похоже, мертвые.
— Принято. Высылаем дежурный катер осмотреть их.
— Поздно, — возразил пилот. — Надо остановить гонку.