Судя по нищенскому виду селения, посредник забирает львиную долю выручки. Гаме демонстративно осмотрелась.
— Вы ведь женаты, правда? Вашей супруги здесь нет?
Пол спрятал улыбку за кружкой. Гаме прекрасно понимала, что Дитер женат на местной девушке, и ей не нравилось, как немец обращается с супругой.
Покраснев, Дитер подозвал туземку.
— Это Тесса, — буркнул он.
Гаме встала и протянула девушке руку. Пораженно взглянув на Гаме, Тесса все же ответила рукопожатием.
— Приятно познакомиться, Тесса. Меня зовут Гаме, это мой муж Пол.
Туземка слабо, едва заметно улыбнулась. Пора завязывать с цирком. Если Гаме зайдет слишком далеко, Дитер потом взыщет со своей жены. Кивнув, Гаме села, а Тесса отошла на прежнее место.
Чтобы скрыть раздражение, Дитер улыбнулся.
— Ну вот, на ваши вопросы я ответил... Так зачем вы ко мне пожаловали?
Подавшись вперед, Пол взглянул на Дитера поверх несуществующих очков.
— Мы обнаружили в реке каноэ с телом индейца.
Дитер развел руками.
— Дождевой лес — место опасное, его обитатели всего одно поколение живут при цивилизации. Как ни прискорбно, мертвый индеец — не такая уж большая новость.
— Этого застрелили.
— Застрелили?
— И еще: он был из племени чуло.
— Это уже серьезно. — Качая головой, Дитер потряс вторым подбородком. — От призраков джунглей и всего, что с ними связано, — одни беды.
— Доктор Рамирес говорил, якобы племенем правит женщина, — вспомнила Гаме.
— А, легенды. Колоритные, правда? Разумеется, я слышал о царице-богине, но чести встретить ее не имел.
Гаме спросила:
— А с представителями чуло встречались?
— Есть о них кое-какая информация, правда, не из первых рук...
— Поделитесь, мистер фон Хоффман?
— Говорят, чуло живут за Дланью Божьей — так туземцы называют Великие водопады недалеко отсюда. Пять ниспадающих потоков воды сильно напоминают раскрытую ладонь. Аборигены, осмелившиеся приблизиться к ним, пропадали без следа.
— Вы сами сказали: джунгли — место опасное.
— Да, человека могло загрызть хищное животное или укусить ядовитая змея. Или же он просто заблудился.
— Как насчет пришлых?
— Время от времени попадаются искатели приключений. Я, как могу, принимаю их у себя, делюсь знаниями о местности и — самое главное — предупреждаю, чтобы они держались подальше от земель чуло. — Он потер ладони. — Три экспедиции мое предупреждение проигнорировали — и все три пропали без вести. Я, конечно, известил обо всем местные власти, но им-то хорошо известно, каково искать человека, если его поглотили джунгли.
— Эти группы, случайно, не охотились за целебными растениями? — спросил Пол.
— Насколько я знаю, они приходили в поисках лекарств, каучука, древесины, сокровищ и затерянных городов. Лишь немногие из пришельцев делятся со мной секретами, а я вопросов не задаю.
И пока Дитер продолжал разглагольствовать, Тесса указала в небо пальцем. Муж ее, наконец, заметил странный жест и вопросительные мины Траутов. На лице его вновь расцвела сальная улыбка.
— Знаете, Тессу особенно впечатлила группа, приходившая в поисках неких образцов. Они передвигались над джунглями на борту миниатюрного дирижабля. Туземцы восприняли появление машины с благоговением. Я, признаться, тоже.
— И кто были эти люди? — поинтересовалась Гаме.
— Представители некой французской фирмы, больше я не выведал. Знаете, наверное, какие молчуны эти французы.
— Что с ними стало?
— Понятия не имею. Я слышал, они полетели в сторону Водопадов. Может, их поймали и съели чуло... — Дитер от души рассмеялся. — И тут мы снова возвращаемся к цели вашего визита. Спасибо огромное, что предупредили. Однако теперь, когда вы сами знаете о таящейся поблизости опасности, возвращайтесь поскорее к доктору Рамиресу. Передавайте от меня сердечный привет.
Гаме посмотрела, как садится вечернее солнце. В тропиках оно скрывается за горизонтом со скоростью гильотинного ножа.
— Поздновато нам в обратный путь, — заметила Гаме. — Как думаешь, Пол?
— Плыть по реке ночью опасно.
Дитер нахмурился. Понял, что от гостей не отвертеться, и произнес:
— Что ж, оставайтесь на ночь, приючу вас. Завтра на заре, хорошенько выспавшись, отправитесь назад.
Гаме его почти не слышала, она наблюдала за Тессой. Туземка смотрела прямо на нее и едва заметно качала головой. Пол тоже заметил предупреждающий жест.
Поблагодарив Дитера за приглашение, Трауты вернулись к берегу — под предлогом, что надо забрать из лодки какое- какое оборудование. Местные расступались, словно чужаков окружало невидимое силовой поле.
Гаме притворилась, будто проверяет уровень масла в двигателе.
— Заметил? Тесса хотела нас предупредить.
— В глазах ее читался ужас, — ответил Пол, разглядывая масломерную линейку. — Что будем делать? Выбора особого нет. Я не горю желанием ночевать в этом лагере счастья, но плыть по реке ночью — чистое сумасшествие. Есть предложения?
Есть, — ответила Гаме, наблюдая, как в предвечернем свете над рекой скользит летучая мышь размером с орла. — Дежурим по очереди. Один спит — второй на стреме.
Сидя на корме мини-батискафа, скользящего по сине-зеленым просторам вод Калифорнии, Остин думал: что, если он попадет в объектив какого-нибудь фотографа из «Нэшнл джиогрэфик»? Устроившись сзади, словно пассажир древней коляски, Курт видел под колпаком очерченный синеватым свечением от монитора силуэт Завалы.
В наушниках для подводной связи лязгнул металлический голос:
— Как водичка, кэп?
Постучав по плексигласовому фонарю, Остин сложил указательный и большой пальцы в знаке «ОК».
— Отлично. Все лучше, чем вручную плыть.
Завала хихикнул.
— Твои бы слова да Контосу в уши.
Шкипер «Триглы» просто сиял от гордости, демонстрируя Остину новое сиденье для ныряльщика на корме батискафа. Экспериментальное подводное суденышко было просто чудом компактности и маневренности. Оператор сидел в герметичной кабине, свободно вытянув ноги (благо восьмифутовый корпус позволял). По бокам от кабины шли два плашкоута, а сзади крепились кислородные баллоны и четыре винта.
Погладив прозрачный фонарь кабины, Остин произнес:
— Будь я проклят. Это же старая калоша!
— Я пытался достать тебе «Красный Октябрь», — ответил Контос. — Но его ангажировал Шон Коннери[23].
Остин счел за благо промолчать. Специалисты НУМА — известные любители хай-тека, сильно привязываются к оборудованию. И чем страшнее техника, тем крепче связь. Остин решил не смущать Контоса объяснением, откуда он узнает о завершении испытаний батискафа. Он сам проверял сборку и конструкцию суденышка, спроектированного Завалой. В распоряжении НУМА имеются подлодки куда быстрее и прочнее, однако Остину хотелось построить компактный батискаф повышенной транспортабельности, чтобы в случае чего можно было перевезти его на точку вертолетом. А еще он не должен привлекать внимание. И хотя Остин лично завизировал проект, готовую подлодку он видел впервые.
Завала — чудесный морской конструктор, спроектировавший множество пилотируемых и автоматических подводных судов. На сей раз его вдохновил «Дип-Уоркер», коммерческий мини-батискаф Фила Найттена и «Зеграм дипси вояджес», компании, организующей развлекательные экспедиционные туры. Своему проекту Завала добавил мощности, маневренности, установив наисовременнейшее научное оборудование. Хвастал, дескать, при помощи его приборов можно определить, из какой реки или какого ледника та или иная капля воды в океане.
Первоначально батискаф назвали «Дип-Си», в честь предшественника и по назначению (исследовательское судно как- никак). Впрочем, адмиралу Сандекеру название пришлось не по душе. Увидев миниатюрную модель подлодки, он сказал: