Выбрать главу

Судя по нищенскому виду селения, посредник забирает львиную долю выручки. Гаме демонстративно осмотрелась.

—    Вы ведь женаты, правда? Вашей супруги здесь нет?

Пол спрятал улыбку за кружкой. Гаме прекрасно понима­ла, что Дитер женат на местной девушке, и ей не нравилось, как немец обращается с супругой.

Покраснев, Дитер подозвал туземку.

—    Это Тесса, — буркнул он.

Гаме встала и протянула девушке руку. Пораженно взгля­нув на Гаме, Тесса все же ответила рукопожатием.

—    Приятно познакомиться, Тесса. Меня зовут Гаме, это мой муж Пол.

Туземка слабо, едва заметно улыбнулась. Пора завязывать с цирком. Если Гаме зайдет слишком далеко, Дитер потом взыщет со своей жены. Кивнув, Гаме села, а Тесса отошла на прежнее место.

Чтобы скрыть раздражение, Дитер улыбнулся.

—    Ну вот, на ваши вопросы я ответил... Так зачем вы ко мне пожаловали?

Подавшись вперед, Пол взглянул на Дитера поверх несу­ществующих очков.

—    Мы обнаружили в реке каноэ с телом индейца.

Дитер развел руками.

—    Дождевой лес — место опасное, его обитатели всего од­но поколение живут при цивилизации. Как ни прискорбно, мертвый индеец — не такая уж большая новость.

—    Этого застрелили.

—    Застрелили?

—    И еще: он был из племени чуло.

—    Это уже серьезно. — Качая головой, Дитер потряс вто­рым подбородком. — От призраков джунглей и всего, что с ними связано, — одни беды.

—    Доктор Рамирес говорил, якобы племенем правит жен­щина, — вспомнила Гаме.

—    А, легенды. Колоритные, правда? Разумеется, я слышал о царице-богине, но чести встретить ее не имел.

Гаме спросила:

—    А с представителями чуло встречались?

—    Есть о них кое-какая информация, правда, не из пер­вых рук...

—    Поделитесь, мистер фон Хоффман?

—    Говорят, чуло живут за Дланью Божьей — так туземцы называют Великие водопады недалеко отсюда. Пять ниспада­ющих потоков воды сильно напоминают раскрытую ладонь. Аборигены, осмелившиеся приблизиться к ним, пропадали без следа.

—    Вы сами сказали: джунгли — место опасное.

—    Да, человека могло загрызть хищное животное или уку­сить ядовитая змея. Или же он просто заблудился.

—    Как насчет пришлых?

—    Время от времени попадаются искатели приключений. Я, как могу, принимаю их у себя, делюсь знаниями о местно­сти и — самое главное — предупреждаю, чтобы они держались подальше от земель чуло. — Он потер ладони. — Три экспеди­ции мое предупреждение проигнорировали — и все три про­пали без вести. Я, конечно, известил обо всем местные вла­сти, но им-то хорошо известно, каково искать человека, если его поглотили джунгли.

—    Эти группы, случайно, не охотились за целебными рас­тениями? — спросил Пол.

—    Насколько я знаю, они приходили в поисках лекарств, каучука, древесины, сокровищ и затерянных городов. Лишь немногие из пришельцев делятся со мной секретами, а я во­просов не задаю.

И пока Дитер продолжал разглагольствовать, Тесса указа­ла в небо пальцем. Муж ее, наконец, заметил странный жест и вопросительные мины Траутов. На лице его вновь расцве­ла сальная улыбка.

—    Знаете, Тессу особенно впечатлила группа, приходившая в поисках неких образцов. Они передвигались над джунгля­ми на борту миниатюрного дирижабля. Туземцы восприня­ли появление машины с благоговением. Я, признаться, тоже.

—    И кто были эти люди? — поинтересовалась Гаме.

—    Представители некой французской фирмы, больше я не выведал. Знаете, наверное, какие молчуны эти французы.

—    Что с ними стало?

—    Понятия не имею. Я слышал, они полетели в сторону Во­допадов. Может, их поймали и съели чуло... — Дитер от ду­ши рассмеялся. — И тут мы снова возвращаемся к цели ваше­го визита. Спасибо огромное, что предупредили. Однако те­перь, когда вы сами знаете о таящейся поблизости опасности, возвращайтесь поскорее к доктору Рамиресу. Передавайте от меня сердечный привет.

Гаме посмотрела, как садится вечернее солнце. В тропи­ках оно скрывается за горизонтом со скоростью гильотинно­го ножа.

—    Поздновато нам в обратный путь, — заметила Гаме. — Как думаешь, Пол?

—    Плыть по реке ночью опасно.

Дитер нахмурился. Понял, что от гостей не отвертеться, и произнес:

—    Что ж, оставайтесь на ночь, приючу вас. Завтра на заре, хорошенько выспавшись, отправитесь назад.

Гаме его почти не слышала, она наблюдала за Тессой. Ту­земка смотрела прямо на нее и едва заметно качала головой. Пол тоже заметил предупреждающий жест.

Поблагодарив Дитера за приглашение, Трауты вернулись к берегу — под предлогом, что надо забрать из лодки какое- какое оборудование. Местные расступались, словно чужаков окружало невидимое силовой поле.

Гаме притворилась, будто проверяет уровень масла в дви­гателе.

—    Заметил? Тесса хотела нас предупредить.

—    В глазах ее читался ужас, — ответил Пол, разглядывая масломерную линейку. — Что будем делать? Выбора особо­го нет. Я не горю желанием ночевать в этом лагере счастья, но плыть по реке ночью — чистое сумасшествие. Есть пред­ложения?

Есть, — ответила Гаме, наблюдая, как в предвечернем свете над рекой скользит летучая мышь размером с орла. — Дежурим по очереди. Один спит — второй на стреме.

ГЛАВА 9

Сидя на корме мини-батискафа, скользящего по сине-зеленым про­сторам вод Калифорнии, Остин думал: что, если он попадет в объектив какого-нибудь фотографа из «Нэшнл джиогрэфик»? Устроившись сзади, словно пассажир древней коляски, Курт видел под колпаком очерченный синеватым свечением от мо­нитора силуэт Завалы.

В наушниках для подводной связи лязгнул металлический голос:

—    Как водичка, кэп?

Постучав по плексигласовому фонарю, Остин сложил ука­зательный и большой пальцы в знаке «ОК».

—    Отлично. Все лучше, чем вручную плыть.

Завала хихикнул.

—    Твои бы слова да Контосу в уши.

Шкипер «Триглы» просто сиял от гордости, демонстри­руя Остину новое сиденье для ныряльщика на корме бати­скафа. Экспериментальное подводное суденышко было про­сто чудом компактности и маневренности. Оператор сидел в герметичной кабине, свободно вытянув ноги (благо вось­мифутовый корпус позволял). По бокам от кабины шли два плашкоута, а сзади крепились кислородные баллоны и че­тыре винта.

Погладив прозрачный фонарь кабины, Остин произнес:

—    Будь я проклят. Это же старая калоша!

—    Я пытался достать тебе «Красный Октябрь», — ответил Контос. — Но его ангажировал Шон Коннери[23].

Остин счел за благо промолчать. Специалисты НУМА — известные любители хай-тека, сильно привязываются к обо­рудованию. И чем страшнее техника, тем крепче связь. Остин решил не смущать Контоса объяснением, откуда он узнает о завершении испытаний батискафа. Он сам проверял сборку и конструкцию суденышка, спроектированного Завалой. В рас­поряжении НУМА имеются подлодки куда быстрее и проч­нее, однако Остину хотелось построить компактный батискаф повышенной транспортабельности, чтобы в случае чего мож­но было перевезти его на точку вертолетом. А еще он не дол­жен привлекать внимание. И хотя Остин лично завизировал проект, готовую подлодку он видел впервые.

Завала — чудесный морской конструктор, спроектировав­ший множество пилотируемых и автоматических подводных судов. На сей раз его вдохновил «Дип-Уоркер», коммерческий мини-батискаф Фила Найттена и «Зеграм дипси вояджес», компании, организующей развлекательные экспедиционные туры. Своему проекту Завала добавил мощности, маневрен­ности, установив наисовременнейшее научное оборудование. Хвастал, дескать, при помощи его приборов можно опреде­лить, из какой реки или какого ледника та или иная капля воды в океане.

Первоначально батискаф назвали «Дип-Си», в честь пред­шественника и по назначению (исследовательское судно как- никак). Впрочем, адмиралу Сандекеру название пришлось не по душе. Увидев миниатюрную модель подлодки, он сказал: