Выбрать главу

— Не то чтобы в ней, — Гарри потер шею, пряча улыбку.

— Да уж, лучше бы в ауре. Но ты, определенно, светишься, — произнес Луи, устремив взгляд вверх.

Парни снова переглянулись и сделали то, чего я меньше всего ожидала от своих спасителей, они громко рассмеялись. Они по пути сюда накурились что ли?

— Ты уверенна, что у тебя возникли проблемы с морионом? — поинтересовался Гарри, доставая из кармана телефон. — Просто складывается ощущение, что ты нехило веселилась и…

— И начала звонить своим бывшим, — помог ему Луи.

— Вообще-то, я позвонил сам, — ответил ему Стайлс.

— Ну, а мне она позвонила сама. Чувствуешь разницу? — Томлинсон спрятал руки в карманы джинсов и улыбнулся демону.

— Это сделали по моей просьбе, так что я не бывший, я нынешний, к чьим советам прислушиваются, — Стайлс поднял телефон и сфотографировал меня.

— Сфотографируй в полный рост, так смотрится эпичнее, — обратился Луи к фотографу. Стайлс спустился со ступеней и сделал еще один снимок.

Я совсем потеряла нить разговора и не понимала, что тут происходит.

— Привет, я Лейтон, вы собираетесь помочь мне с моей проблемой?!

— Да, прости, — ответил Гарри, убирая телефон в карман.

— Мы немного отвлеклись на твой внешний вид, — бросил Луи, заходя в дом.

Вот черт, я совсем забыла, что Бекки и Салли экспериментировали с моим лицом и волосами. Взглянув в зеркало в прихожей, меня испугали мои волосы, которые были заплетены в косички, выбившиеся пряди были запутаны, и мне, судя по всему, придется проявить немало усилий, чтобы прочесать это. Челка была затянута маленькой резинкой, образовывая небольшую «пальму» над моим лбом. Лицо было изрисовано неоновыми светящимися красками, на щеках оранжевые румяна, поверх которых были кислотно-зеленые следы от маленьких пальчиков. Верхняя губа сверкала голубым цветом, вдоль переносицы легла красная полоска, а на лбу нарисовано что-то вроде диадемы с сиреневой блямбой посередине.

— В чем дело, Ваше Величество? — спросил Стайлс, закидывая руку на мое плечо.

Забыв о своем внешнем виде, я задрала рукав кофты и продемонстрировала им свой браслет. С лиц парней наконец сошли все остатки усмешек, нахмурившись, они рассматривали матовый кварц.

— Что скажешь? — спросил Луи у Гарри, держа мое запястье в своей руке.

— Знаю только одно, — Стайлс потер подбородок, не сводя взгляд с аметиста. — Это, однозначно, очень хреново. А ты что думаешь? Встречал такое?

— Ни разу, даже не слышал об этом. Попробуй на ней свой финт.

— Какой финт? — с опаской спросила я, стоя между парнями и оглядывая их по очереди. У меня даже начал дергаться глаз от нервов.

— Так, малышка, — Гарри взял меня за плечи и развернул к себе. — Ничего страшного не произойдет, просто смотри мне в глаза, договорились?

Я перевела взгляд на соседа, тот уверенно кивнул мне головой. Медленно повернув голову к Гарри, я встретила его пристальный взгляд. Тот сохранял спокойствие ровно три секунды, перед тем как громко засмеяться.

— Черт, я не могу на нее смотреть! — он провел ладонью по лицу. — Этот макияж так свежит вас, миледи.

Не удержавшись, я пихнула Стайлса в грудь.

— У нас мало времени, идиот. Давай быстрее, потом поржешь, — обратился к нему Луи, скрещивая руки на груди. В жалких попытках Томлинсон старался не засмеяться. Я ненавижу этих ребят. — И без фокусов, Стайлс.

— Окей, сейчас, — устремив взгляд в потолок и борясь со смехом, Гарри выдохнул несколько раз, прежде чем посмотреть в мои глаза.

Зрачки его зеленых глаз начали расширяться, это напомнило мне тот вечер, когда мы с Гарри встретились на улице во время моей пробежки. Он так же смотрел мне в глаза, и если это демонские штучки, то я наверняка должна была что-то почувствовать. Из гостиной доносились детские визги, но я старалась их игнорировать, чтобы не отвлекаться.

— Не-а, не действует, — сказал Гарри, отстраняясь от меня.

Луи облегченно выдохнул.

— А что должно было произойти? — спросила я.

— Лучше тебе не знать, — Гарри улыбнулся. — Но тебе бы понравилось.

— Так что с камнем? Я в порядке?

— У меня дома валяется старый морион, может он будет помощнее? — обратился Гарри к Луи.

— Насколько старый?

— Одногодка Чарльза Диккенса.

— Думаешь, это тот же эффект, что у Мелиссы, только выражается иным способом?

— Когда дело доходит до девушек и ваших ангельских задниц, я вообще ничего не знаю.

Меня даже не брали участвовать в этом мужском диалоге, с таким же успехом я могла бы просто выйти из комнаты. Мои вопросы игнорировали полностью. Развели тут патриархат.

— Давайте для начала залетим ко мне, пороемся в книгах, а после соберем собрание, — предложил Стайлс.

— Найл не переступит порог твоего дома. Устроим чаепитие у меня.

— Как скажешь, милый, — парни улыбнулись друг другу, но за этими улыбками угадывался далеко недружелюбный настрой.

— Стоп! — на меня наконец-то обратили внимание. — Я сейчас в роли няньки и не могу никуда уйти. Мама скоро вернется, и соседка заберет девочек. Сейчас я пойду смывать это со своего лица, — я указала на краски. — Потому что вы, двое, не воспринимаете меня всерьез, пока я в таком виде. Поэтому приглядите за детьми.

***

У меня ушло немного времени, на то чтобы смыть со своего лица краски, а вот с волосами пришлось повозиться. Окончательно привести шевелюру в нормальный вид удастся только после душа. Мои волосы выглядели так, будто их засунули в вафельницу. Сделав высокий хвост, я спустилась вниз.

Первое, что меня насторожило, так это тишина в гостиной. Ребята убили детей? Шестилетняя Салли сидела на коленях у Гарри, причем спокойно, и, главное, что она была жива.

— И тут дракон изрыгнул испепеляющее адское пламя, но принцесса по имени Салли не побоялась его. Она храбро шагнула навстречу неумолимому дракону, который…

Демон в моем доме рассказывает сказку ребенку?! Что не так с этим миром?! Стайлс поднял на меня взгляд и улыбнулся, продолжая свою историю. Салли на его коленях сидела послушно и внимательно слушала парня, как самая прилежная девочка на свете. Мне даже показалось, что я слегка им помешала.

Уютную идиллию прервал недовольный визг Бекки. Я обернулась и обнаружила Луи, он выходил из кухни странной походкой: делал шаг, а вторую ногу волочил за собой по полу. Маленькая Бекка повисла на ноге парня, словно коала.

— Девочка, отстань от меня, ну пожалуйста, — сквозь зубы процедил Томлинсон.

Как только он попытался ослабить хватку малышки на своей ноге, та пронзительно завизжала, как будто у нее отбирали любимую игрушку. Нервно вздыхая, Луи расставил руки по бокам.

Прикрыв рот рукой, я рассмеялась.

— Лейтс, убери ее от меня. Я не в восторге от детей, — Бекки залезла в задний карман низко сидящих джинсов парня. — Куда? Не мала еще для такого?! — сосед начал вертеться по кругу. — Лейтон, она вынуждает меня сказать неприличные слова и применить силу.

— Бекка, нельзя лазить по чужим карманам, — как можно строже произнесла я.

— Стайлс, сделай что-нибудь, пусть они лягут спать! — малышка уже достала из кармана Томлинсона айфон. — Он на пароле, маленькая зараза, — широко улыбаясь, пробормотал парень. Пожав плечиками, Бекка размахнулась и кинула телефон об пол.

Мне едва удавалось сдерживать свой смех, потому что по лицу Луи было видно, как он борется с тем, чтобы не изложить поток матерных слов в сторону ребенка. Прикрыв глаза, парень нервно вздохнул.

— Ты теперь мой жених! — прижимаясь щекой к ноге ангела, пролепетала Бекки.

— Нет, детка, — обернувшись к нам, нежно произнес Гарри. — Это мой жених.

Стоило мне только встретиться взглядом со Стайлсом, как нас прорвала волна смеха. Демон управлялся с детьми идеально, а у ангела даже не хватало малейшего терпения. Со стороны это выглядело до того комично, что я просто не могла перестать смеяться.