Выбрать главу

- Что он думает о новом немецком канцлере?

- Герр Кластерманн до сих пор приват-доцент.

- Понятно. Думать о канцлере ему по должности не положено.

- Как мне кажется, ему просто хочется спрятаться от воспоминаний. Сначала в ботанике. Потом в Сингапуре. Рад, что он решил спрятаться в Бингли. Он неприхотливый. Такой может и в китайские кварталы забраться. С тех пор, как туда пришёл Маджестик, мои хозяева из кожи вон лезут.

- Великолепно. Что про мексиканца скажете?

- Не знаю, кем он был до революции. Но сейчас у него письмо от президента Карденаса. Он целыми днями в городе. Приехал заключать какие-то сделки.

- Упоминал, какие?

- Что-то на жестяном заводе. Что не удивительно - у нас же половину жести всего мира делают. Про китайцев спрашивал. У него переводчика нет, но он не переживает.

- Благодарю.

- А про сеньору Ферраз будете спрашивать?

Кроу усмехнулся.

- Тайны сеньоры Ферраз я предпочту открыть самостоятельно.

 

А тем временем на веранде появился новый человек. Он возник так внезапно, что в первые пару секунд Гарри Ли даже его не узнал. А когда узнал, то удивился ещё больше.

В превосходно выглаженном кителе и фуражке к отелю подошёл лейтенант Артур Блэр.

Прозвенел звонок. Когда шли в класс, у китайца сосало под ложечкой. Неужели жгуче-чёрный лейтанант из Итона поймает шпиона сам? А как же деньги?

На веранде Блэр кивнул уходившим дамам и остановился напротив монаха. Лобсан слегка поклонился и вытянулся, как на фотографии.

- Здравствуйте.

- Здравствуйте,- Лобсан щурился на погоны и пытался вспомнить, кому они соответствуют.

- Вы здесь живёте?

- Нет. Я сопровождаю человека, который остановился в отеле Rex.

- Это не имеет значения. Зачем вам вилка?

- Вилка?- монах посмотрел на вилку в своей правой руке с таким видом, словно увидел её в первый раз в жизни,- К сожалению, она мне больше не нужна.

Он осторожно вернул вилку на стол.

- Кто вы такой?

- Монах. У вас таких, как я, называют тибетскими.

- Я вижу, что вы монах. Прошу вас, назовите ваше полное имя.

- В вашей стране меня обычно называют Лобсан Сэнгэ Сумати.

- Почему именно так?

- Это достаточно коротко, чтобы можно было запомнить. И достаточно длинно, чтобы отличить от других Лобсанов и Сэнгэ.

- Надеюсь, вам известно, что практически любой человек может раздобыть или изготовить такую одежду, побрить голову и выдавать себя за тибетского монаха - особенно за многие тысячи миль от Тибета.

- Я подозревал. Но мне не было известно.

- И что вы на это скажете?

- Теперь я это знаю.

- Очень рад, что поспособствовал вашему образованию. А теперь скажите - кто может это подтвердить?

Монах задумался.

- К сожалению, мой наставник уже ушёл в другое перерождение. Когда он подрастёт достаточно, чтобы уметь читать, он сможет меня опознать, и...

- То есть все, кто может подтвердить вашу личность, находятся в Тибете и прочих диких местах Азии.

- Это не так.

- Поясните!

- Тибет - не дикое место. В Лхасу приходят паломники с Волги, Байкала и даже Хут-Хото - города высокой культуры.

- Меня не интересуют города высокой культуры! Вы называете себя тибетским монахом по имени Лобсан Сэнгэ Сумати. Но можете ли вы это подтвердить?

- Если желаете, я могу сдать вам экзамен по винае.

- Причём здесь это?

- У нас, в традиции гелуг, очень серьёзный подход к уставу. Если вы сомневаетесь в моём монашеском достоинстве, я попытаюсь выдержать экзамен.

- Меня не волнует ваше монашеское достоинство. Я хочу знать - кто такой Лобсан Сэнгэ Сумати?

- Он монах.

- Я вижу. Чем вы можете подтвердись ваше имя?

- Ах, простите,- монах улыбнулся,- я совсем отвык от обычаев вашей страны.

Лобсан протянул серую книжечку. Лейтанант развернул и почувствовал, что уже ничего не понимает.

Это был типовой нансеновский паспорт беженца на имя Лобсана Львовича Суматеева, уроженца Верхнеудинска. Судя по дате рождения, Лобсану Львовичу недавно исполнилось двадцать восемь.

- Вы что, из России?

- Да.

- Откуда в России буддистские монахи?

- Из Бурятии в основном. Но есть и калмыки.

В графе “профессия” стояло нечто загадочное.

- Что значит “рабджунг”? И почему “банди” в скобках?

- Это прошло. Я больше не рабджунг.

- А кто?

- Гецул.

- Я не понимаю, чем всё это отличается. Объясните ясно.

- Банди от рабджунга не отличается ничем. Банди - это просто по-монгольски, а рабджунг - по-тибетски.

- Меня не интересует монашеский устав. Меня интересуете вы.

- Прошу вас, не стоит. Во мне нет ничего интересного.