- Да. А это - мой консультант. Он буддистский монах, как вы видите.
- Я уже успел оценить ваш уровень, камрад. И наслышан о ваших успехах. Скажите, вы хорошо знаете китайское наречие?
- Не совсем...- Кроу слегка нахмурался,- Я специализируюсь на индийских языках. Санскрит, древнеиранский. А мой консультант вызвался мне помочь с тибетским и монгольским.
- То есть китайского переводчика у вас нет?
- Есть. Но его услуги стоят дорого.
- Это не важно, плачу не я. У меня этим вечером очень важные переговоры. Нужен переводчик, быстрый, смекалистый, чтобы понимал жаргон. Дело исключительной важности. Эти китайцы очень хитрые. Они всегда дают своего переводчика, у которого рот словно кукурузной кашей набит. И когда они начинают шептаться между собой, он просто отказывается переводить. Меня это не устраивает.
- Можете не беспокоиться,- улыбнулся сэр Саймон Алистер,- мы немедленно пошлём за нашим переводчиком. Его английский просто великолепен. А его семья - одна из самых могущественных в этом городе. Будьте уверены, что он посвящён в самые чёрные тайны зловещих трущоб Китайского Квартала.
- Это мне не повредит, камрады,- мексиканец достал сигару и откусил кончик,- Ситуация накаляется. Этот убитый полковник - не просто так, вы же понимаете.
- Понимаю. Это было во многом ритуальное убийство. Как вы думаете...
- Я думаю, камрады, что вон те два китайца в костюмах слишком долго смотрят на океан. И у них маловато багажа для их костюмов.
Возле школьной ограды и правда стояли два низеньких азиата в европейской одежде, которая неплохо бы смотрелась в венской опере лет пятьдесят назад. В чёрных костюмах, котелках, и галстуках под стоячими воротниками. Они стоически стояли на солнцепёке и делали вид, что любуют нестерпимо сверкающим океаном.
- В качестве предварительной меры,- Кроу поднялся из-за стола,- я проверю их на наличие магии.
Он спустился с веранды. Краем глаза заметил, как подошёл официант, мексиканец достал портмоне и не глядя швырнул несколько ассигнаций.
Кроу сделал шаг и подумал, какой из магических пассов будет смотреться эффектно. Но тут азиаты встрепенулись и одновременно, словно на шарнире, повернули смуглые лица в его сторону.
- Здравствуйте, господин,- произнёс тот, что стоял ближе,- вы изволите проживать в этом роскошном отеле?
Переводчик здесь был не нужен - английский у незнакомца был весьма сносным.
- Я здесь обычно... обедаю.
- Может ли быть так, что вы прибыли сюда из Макао?
- Нет. Я из Лондона.
- Лондон - это в Португалии?
- Нет, господа. Лондон - столица Британской империи.
Незнакомцы переглянулись. Руки они, против всех правил европейского этикета, держали в карманах. Видимо, там были револьверы.
- Я из Осаки,- тот, что был ближе, достал руку и протянул её для рукопожатия. Лицо попыталось изобразить улыбку,- Меня зовут Хэйкити. Скажите, вы бывали в Осаке?
Получается, не китайцы. Японцы. Сэр Саймон Алистер так и не наловчился их различать.
Руку он пожал, на всякий случай.
- Нет, к сожалению не был. Но собираюсь посетить. Я много наслышан об оккультных тайнах Страны Восходящего Солнца. Говорят, в каждой средней школе там есть тайное общество.
- Скажите, а вы бывали в Макао?
- К сожалению, нет. Я не слышал об оккультных тайных этого всеазиатского казино.
Кроу заглянул в чёрные глаза японца и понял, что тот просто не понял, что он сказал.
- Мы ищем одну женщину,- произнёс тот, разжимая руку,- она из Макао. Она потеряла одну вещь, мы нашли и хотим вернуть. Прошу вас, для нас это дело чести. Самурайской чести.
- Если мы не вернём эту вещь,- добавил неназванный спутник японца,- он разрежет себе живот. Мы самураи, понимаете? Не надо смотреть на одежду.
В пальцах Хэйкити появился сложенный вдвое британский банковский билет. Его номинал был весьма соблазнителен.
Кроу сглотнул, набрался мужества и сказал:
- Я, к сожалению, не могу вам помочь. Если здесь и есть некая леди из Макао, я с ней пока не знаком.
- Вы уклончивы, как настоящий европеец,- процедил Хейкити и посмотрел Кроу прямо в глаза.
Он явно чего-то ждал. Возможно, вызова на дуэль. Или когда противник раскроется.
Кроу отступил на шаг, развернулся и зашагал к отелю на одеревенелых ногах. Он искренне надеялся, что эти самураи достаточно усвоили европейские правила игры, чтобы не пристрелить его в спину. Он был уверен, что не боится смерти - но страшно подумать, что будет с новым Эоном, если его главного пророка застрелят прямо на пороге отеля Бингли.
Он поднялся на одну ступеньку. Потом на вторую. И только когда ступил на веранду, рискнул обернуться.
18. Известие из Киноварной Мастерской