Выбрать главу

“Miss Abbott?”

“I don’t know. I don’t know.”

“Even that,” Alleyn said, “is not what you want to say.”

“You’re very perceptive yourself.” Father Jourdain looked steadily at him. “When the party breaks up, will you stay behind for a moment?”

“Certainly.”

Father Jourdain said so softly that Alleyn could barely hear him, “You are Roderick Alleyn, aren’t you?”

The deserted lounge smelt of dead cigarettes and forgotten drinks. Alleyn opened the doors to the deck outside: the stars were careering in the sky; the ship’s mast swung against them; and the night sea swept thudding and hissing past her flanks.

“I’m sorry to have kept you waiting,” said Father Jourdain behind him.

Alleyn shut the doors again and they sat down.

“Let me assure you at once,” Father Jourdain said, “that I shall respect your — I suppose anonymity is not the right word. Your incognito, shall we say?”

“I’m not particularly bothered about the choice of words,” Alleyn said dryly.

“Nor need you be bothered about my recognizing you. It’s by the oddest of coincidences. Your wife may be said to have effected the introduction.”

“Really?”

“I have never met her, but I admire her painting. Some time ago I went to a one-man show of hers and was very much impressed by a small portrait. It too was anonymous, but a brother-priest, Father Copeland of Winton St. Giles, who knows you both, told me it was a portrait of her husband, who was the celebrated Inspector Alleyn. I have a very long memory for faces and the likeness was striking. I felt sure I was not mistaken.”

“Troy,” Alleyn said, “will be enormously gratified.”

“And then, that bet of Mr. Merryman’s was organized, wasn’t it?”

“Lord, lord! I do seem to have made an ass of myself.”

“No, no. Not you. You were entirely convincing. It was the captain.”

“His air of spontaneity was rather massive, perhaps.”

“Exactly.” Father Jourdain leaned forward and said, “Alleyn, why was that conversation about the Flower Murderer introduced?”

Alleyn said, “For fun. Why else?”

“So you are not going to tell me.”

“At least,” Alleyn said lightly, “I’ve got your alibi for January the fifteenth.”

“You don’t trust me, of course.”

“It doesn’t arise. As you have discovered, I am a policeman.”

“I beg you to trust me. You won’t regret it. You can check my alibi, can’t you? And the other time, the other poor child who had been to church — when was that? The twenty-fifth. Why, on the twenty-fifth I was at a conference in Paris. You can prove it at once. No doubt you’re in touch with your colleagues. Of course you can.”

“I expect it can be done.”

“Then do it. I urge you to do it. If you are here for the fantastic reason I half suspect, you will need someone you can trust.”

“It never comes amiss.”

“These women must not be left alone.” Father Jourdain had arisen and was staring through, the glass doors. “Look,” he said.

Mrs. Dillington-Blick was taking a walk on deck. As she passed the lighted windows above the engine-rooms she paused. Her earrings and necklace twinkled, the crimson scarf she had wrapped about her head fluttered in the night breeze. A man emerged from the shadow of the centrecastle and walked towards her. He took her arm. They turned away and were lost to view. He was Aubyn Dale. “You see,” Father Jourdain said. “If I’m right, that’s the sort of thing we mustn’t allow.”

Alleyn said, “To-day is the seventh of February. These crimes have occured at ten-day intervals.”

“But there have only been two.”

“There was an attempt on January fifth. It was not publicized.”

“Indeed! The fifth, the fifteenth and the twenty-fifth. Why, then, ten days have already passed since the last crime. If you are right (and the interval after all may be a coincidence) the danger is acute.”

“On the contrary, if there’s anything in the ten-day theory, Mrs. Dillington-Blick at the moment is in no danger.”

“But—” Father Jourdain stared at him. “Do you mean there’s been another of these crimes? Since we sailed? Why then—?”

“About half an hour before you sailed and about two hundred yards away from the ship. On the night of the fourth. He was punctual almost to the minute.”

“Dear God!” said Father Jourdain.

“At the moment, of course, none of the passengers except the classic one knows about this, and unless anybody takes the trouble to cable the news to Las Palmas they won’t hear about it there.”

“The fourteenth,” Father Jourdain muttered. “You think we may be safe until the fourteenth.”

“One simply hopes so. All the same, shall we take the air before we turn in? I think we might.” Alleyn opened the doors. Father Jourdain moved towards them.

“It occurs to me,” he said, “that you may think me a busybody. It’s not that. It is, quite simply, that I have a nose for evil and a duty to prevent, if I can, the commission of sin. I am a spiritual policeman, in fact. You may feel that I’m talking professional nonsense.”

“I respect the point of view,” Alleyn said. For a moment they looked at each other. “And, sir, I am disposed to trust you.”

“That, at least, is a step forward,” said Father Jourdain. “Shall we leave it like that until you have checked my alibis?”

“If you’re content to do so.”

“I haven’t much choice,” Father Jourdain observed. He added, after a moment, “And at any rate it does appear that we have an interval. Until February the fourteenth?”

“Only if the time theory is correct. It may not be correct.”

“I suppose — a psychiatrist—?”

“Dr. Makepiece, for instance. He’s one. I’m thinking of consulting him.”

“But—”

“Yes?”

“He had no alibi. He said so.”

“They tell us,” Alleyn said, “that the guilty man in a case of this sort never says he has no alibi. They say he always produces an alibi. Of some sort. Shall we go out?”

They went out on deck. A light breeze still held but it was no longer cold. The ship, ploughing through the dark, throbbed with her own life and with small orderly noises and yet was compact of a larger quietude. As they moved along the starboard side of the well-deck a bell sounded in four groups of two.

“Midnight,” Alleyn said. Sailors passed them, quiet-footed. Mrs. Dillington-Blick and Aubyn Dale appeared on the far side of the hatch, making for the passengers’ quarters. They called out good-night and disappeared.

Father Jourdain peered at his watch. “And this afternoon we arrive at Las Palmas,” he said.

CHAPTER 6

Broken Doll

Las Palmas is known to tourists for its walkie-talkie dolls. They stare out of almost every shop window, and sit in rows in the street bazaars near the wharves. They vary in size, cost and condition. Some have their garments cynically nailed to their bodies and others wear hand-sewn dresses of elaborate design. Some are bald under their bonnets, others have high Spanish wigs of real hair crowned with real lace mantillas. The most expensive of all are adorned with necklaces, bracelets and even rings, and have masses of wonderful petticoats under their flowered and braided skirts. They can be as tall as a child or as short as a woman’s hand.

Two things the dolls have in common. If you hold any one of them by the arm it may be induced to jerk its legs to and fro in a parody of walking, and as it walks it also jerks its head from side to side and from within its body it squeaks, “Ma-ma.” They all squeak in the same way with voices that are shockingly like those of infants. Nearly everybody who goes to Las Palmas remembers either some little girl who would like a walkie-talkie doll or, however misguidedly, some grown woman who might possibly be amused by one.