Выбрать главу

Изучая это странный список, я некоторое время гадала, как именно применяются некоторые пункты. Потом сдалась и позвала рабыню-плывчи Муирне - одну из представительниц типичного жертвенного откупа земноводных гермафродитов от тирании космозонок.

Войдя в покои, она с порога принялась радостно благодарить меня за доброту к ее клану. Я и слова вставить не успела, лишь улыбалась ее оживлению.

Со времени нашей первой встречи Муирне избавилась от чрезмерной хрупкости с помощью хорошего питания и миртошечных пирожных, которые обожала, и расцвела нежной женственной красотой. Иногда я гадала, какой она станет, когда превратится в мужчину, и как этот факт воспримет домашний раб Любен, с которым у нее был бурный любовный роман. Он не слишком жаловал мужеложество и к так называемым задникам, удовлетворявшим сексуальные потребности более неприхотливых рабов, не ходил.

Вообще-то в статусном смысле этот красавчик считался моим личным рабом постельного характера, но все его обязанности я свела к обычному массажу, уборке хозяйских покоев и периодическому «принеси-подай».

- Лопаты и ветошь нужны для сухопутных постелей, госпожа, - пояснила Муирне, мельком заглянув в список. - На воздухе спать не так хорошо, как в воде. Мы делаем в пещерах свежие постельные насыпи из песка и заворачиваемся в ткани. А резервуар нужен для женщины-плывчи, что понесла яйцо от одного из наших. Первое пополнение за последние пять лет! Такая радость для клана! Все заботятся о ней и берегут. Резервуар наполнят чистой водой из океана, и там она спокойно будет высиживать яйцо, не тревожась о бурях и хищниках.

Я шокированно моргнула. Терпеливая выдержка плывчи в бытовых вопросах была поразительной. И удручающей.

- Беременная женщина будет зимовать в пещерах? В таких условиях?

- Сейчас там лучше, чем на дне, госпожа! Пришли ледяные течения, а с ними и голодные хищники океана стали смелей.

- Муирне, это ужасно. Ей нельзя там жить в таком положении. Пусть она поселится в доме вместе с тобой! И вообще... надо дополнить список провианта, а к ветоши добавить спальники, осветительные приборы и предметы обихода. Чем твои сородичи занимают себя зимой? Как по мне, так в этих пещерах можно только зарыться в песок, смотреть в потолок и трястись от холода...

Девушка прыснула от смеха.

- Они собирают водоросли, госпожа. Для еды, плетения повязок и разных ручных поделок. Делают украшения из жемчужниц и гарпуны.

- А читать они умеют?

- Конечно, госпожа. Плывчи не такой отсталый народ, как вы думаете. Просто мы слишком близки с природой, чтобы окружать себя искусственными предметами в таком количестве, как это делают другие разумные расы.

Дальнейшее обсуждение жизни земноводных прервал вызов от помощника управляющего.

- Госпожа Гайя! Можно взять аптечку из лазарета?

- Что случилось, Гхорр?

- Кажется, наш Лизен заболел. У него сильный жар.

На первый этаж я спустилась в рекордные сроки, досадуя, что отправила старика наружу в такой промозглый дождь. Да еще в такую даль, как пещеры плывчи. Гхорр вполне мог сходить с кем-то, вроде того же Грю или любого другого смышленого раба. Но Лизен был так привычен, так удобен во всех бытовых вопросах, что даже и мысли не возникло поберечь его. А ведь он уже в пожилом возрасте, когда нельзя полагаться на один лишь иммунитет...

Лизен обитал в скромной комнате с минимумом мебели. Несмотря на жар, он попытался встать со своего продавленного кресла, в котором ютился, сражаясь с температурой при помощи миски холодной воды и плотной салфетки, прикладываемой ко лбу.

Я замахала руками.

- Лежи!

Диагностика много времени не заняла. У старого космозонга была какая-то специфическая форма местного гриппа, поражающего организм воспалительными процессами в скоростном режиме. Но жаропонижающее и антибиотики должны были достаточно легко с ним справиться. Мара Танн в свое время щедро поделилась со мной запасами из семейно-лечебного схрона.

Вот только с управляющим отныне придется обращаться бережнее.

- И часто ты так болеешь, Лизен?

Он смущённо вздохнул.

- Часто, госпожа. Простите.

- Так... - я отложила аптечку в сторону, так и не достав ни гипошприца, ни лекарств. - А как насчёт Чуро? У него тоже со здоровьем проблемы?

Хотя управляющий прекрасно знал, что отныне островом Йо владеет хозяйка, которая ни при каких обстоятельствах не отправит старых и больных рабов на ликвидацию, он всё же посмотрел на меня с легкой тревожностью.