На Земле из прошлого Тоби считалось, что полиция служит народу. На самом же деле она работала на триллиардеров.
Парень взглянул на лодку, которая навряд ли стала бы подчиняться его приказам, потом на холодную черную воду, на здания во льду, где яркие прожектора освещали тоннели.
– Слушай, мы не собираемся тебя продавать, – сказала Корва. – Можешь уйти прямо сейчас. Давай.
Она махнула в сторону понтонного моста, скрывающегося в тумане.
– Ты же знаешь: я не могу вернуться к ним.
– Ну так принимай решение! Или ты с нами, или уходи, – девушка развернулась на каблуках и решительно пошла прочь. Её друзья отправились следом. Два пушистых зверька не отставали, крутились у их ног.
Третий сел и уставился на Тоби.
– Ну ладно, – буркнул парень.
Компания направилась в пещеру, по обеим сторонам которой прямо в ледяных стенах возвышались фасады четырёх фабрик. Между ними творилось что-то невообразимое. Из тоннелей в тоннели на огромной скорости проносились автопогрузчики, машины поменьше сновали туда-сюда вперемежку с ботами. Никто не думал притормаживать, никто никого не пропускал. Казалось, каждую секунду тут могло случиться по шесть аварий за раз, но все автоматы каким-то непонятным образом даже не задевали друг друга.
А Корва и ее друзья спокойно направились в самый центр этого хаоса. То и дело нервно дёргаясь от пролетающих перед самым носом машин, Тоби поспешил за ними.
Он доверял машинному расчёту и своей реакции, однако такого интенсивного движения не видел ни на Земле, ни на Седне. И потому вздохнул с неимоверным облегчением, когда площадь осталась за спиной, и Корва, лязгая каблуками, сбежала по металлической лестнице к длинному строению, одной своей частью вмерзшему в лёд, а другой уходящему под воду.
– Да и в любом случае продавать Макгонигала – самоубийство, – заметил Шайлиф, будто их разговор и не прерывался.
– Гораздо лучше привлечь его на свою сторону, – добавил Джайзир.
В помещении было ненамного тише, чем снаружи. В тусклом свете Тоби разглядел мешанину из рокочущих станков и механизмов, между ними – лабиринт пересекающихся дорожек, по которым сновали фабричные боты. Здесь совершалась настоящая работа города, но делали её вовсе не люди.
– Я же говорила, что успеем до начала твоей смены, – сказала Шайлифу Корва.
Тот со вздохом кивнул.
Компания не стала задерживаться в цеху и спустилась на нижний этаж, в длинную галерею со стеклянными стенами, за которыми плескался океан. Фабричные шумы над головой слились в отдалённый неясный гул. На полу Тоби увидел спальные мешки, пару маленьких походных горелок. Рядом с некоторыми мешками лежали большие рюкзаки.
Шайлиф подошёл к стене, выдернул что-то из груды блестящих гаджетов, защёлкнул на запястье, и по его телу начала растекаться плёнка комбинезона. В стекле за его спиной под причудливой ледяной аркой колыхалась вода. Кое-где виднелись скопления серебристых пузырей. Ряд мощных прожекторов освещал сине-зелёную поверхность океана и уходил далеко в темнеющую глубину. Дальше – чернота.
– Пойдёшь в этом наружу? – поинтересовался Тоби.
– Именно, – ответил тот, глядя под ноги. – И оно далеко не так интересно, как может показаться. До скорого всем!
Он дождался, пока шлем целиком покроет голову, и вышел сквозь тяжёлые двери в конце галереи.
– Выносливый, – проговорил Джайзир. – Эх, молодость. Завидую.
– Он вдвое старше тебя, – хмыкнула Корва.
Тоби проводил чернокожего мужчину взглядом – и через минуту где-то справа водная синева взорвалась вихрями из пузырей и пены. Серебристая фигура промелькнула и скрылась в глубине.
– Эй, народ, это Кларк! – объявила Корва.
Наконец Тоби обратил внимание на людей, сидящих вокруг горелок. Несколько молодых парней, старик и две женщины средних лет оживлённо приветствовали Корву, но все взгляды были устремлены на Тоби, который вяло улыбнулся, стараясь выглядеть дружелюбно.
– Круто, – брякнул он, ткнув пальцем в сторону тёмной воды за стеклом.
– Кларк?
Когда он понял, что Корва обращается к нему, то чуть не поправил её с непривычки, хотя и понимал, почему девушка не называет его настоящего имени. Сидевшие у огня люди закивали:
– Я – Дорва.
– Никс.
– Элден, – представился старик.
– Софиал.
– Саломе.
– Мы собирались поесть, – сказал некто по имени Уильям. – Присоединишься?
– К-конечно, – промямлил Тоби, но, увидев, что Корва качнула головой, а Джайзир взглянул предостерегающе, добавил поспешно: – Но попозже.