Annotation
В рассказе описываются пять стремительных дней из жизни и соревнований Тайлера – молодого прыгуна в воду, которому в самый последний момент удалось попасть в олимпийскую сборную Канады, - и его безнадежное чувство к напарнику.
Первый прыжок
- Готов?
- Да.
- На старт!
Тайлер поднял руки над головой. Он стоял на краю площадки спиной к бассейну и чувствовал, что сердце вот-вот вырвется из груди. Адреналин, струящийся по венам, приглушал боль в спине, которая не давала уснуть половину ночи. Закрыв глаза, Тайлер постарался не думать о том, что сейчас на него смотрит весь мир.
Просто еще один день в бассейне.
- Готов? – снова спросил Эйден.
Пятки свешивались с вышки в десяти метрах над водной поверхностью. Они заняли одинаковые исходные позиции. В груди горел страх, и один единственный вопрос – что, если?.. - никак не получалось выбросить из головы.
Я делал это тысячу раз, это больше не повторитcя. Это была лишь случайность.
- Да!
- Раз, два, три – марш!
Тайлер согнул колени и оттолкнулся от платформы, быстро выпрямляя ноги и наклоняя туловище, сгруппировался. Они с Эйденом оторвались от вышки одновременно, он сложил ладони над головой, за оставшееся время полета успел выпрямиться и с минимальным всплеском вошел в воду. Тело напряглось как струна вплоть до посиневших больных пальцев на ногах.
Погрузившись, он вынырнул и вслед за Эйденом поплыл к бортику. Выбрался, поспешил к душу, встроенному в кафельную стену позади вышки. Боль в носках приглушалась бешеными эмоциями. Получилось!
Вот он, его первый прыжок на Олимпиаде.
И такое ощущение, что довольно неплохой, если ориентироваться на гром аплодисментов. Тайлер мимолетно кивнул Эйдену, тот дернул подбородком, коротко изогнув в ответ полные губы, и протянул ладонь для дружеского удара.
Тайлер с закрытыми глазами шагнул из-под теплой воды. Повернувшись, задел плечом Эйдена и почувствовал, как по спине пробежала мелкая рожь. Отчаянно хотелось обнять, каждой клеточкой ощутить могучее тело, прижаться губами…
Вот уж новость.
С печальной усмешкой Тайлер открыл глаза и покинул душевую.
Это Олимпийские игры. Соберись!
Впереди еще пять прыжков.
Пять дней назад
- Дам пенни, если расскажешь, о чем задумался. Могу, конечно, и четвертак, но, боюсь, больше, чем на пенни ты не надумал.
Эйден отвел глаза от окна автобуса, и отстраненный взгляд исчез под маской улыбки.
- Да так, ни о чем. А ты разве не с пловцами в конце салона разместился?
- Не-а, они слишком шумные ребята. – Тайлер уселся рядом с напарником, слегка задев того бедром – автобус немного занесло на повороте. Наверняка Эйден хотел побыть один, как обычно, но Тайлеру не терпелось поделиться с ним своими эмоциями. Вообще-то, Эйден не упоминал, что любит одиночество, но они встречались вне бассейна только один единственный раз, когда ездили на соревнования. – Если я мешаю, то могу уйти.
- Нет, конечно, нет. Просто мне иногда слишком трудно отключиться.
- Но подразумевается, что должно быть весело. Давай начнем переживать после церемонии открытия.
- Да, тем более переживать-то не о чем. – Эйден пожал плечами. – Мы сделаем все возможное, и будь что будет.
Тайлер подавил вспышку раздражения. Он знал, что их надежды довольно призрачны, но хотелось, чтобы Эйден хоть немного верил в их пару.
- По-моему, все же есть шанс взойти на пьедестал. На тренировках же у нас хорошо получалось. Так ведь?
- Да, как я сказал, сделаем все возможное, - Эйден кивнул, глядя из-за стекла на ликующую толпу.
- Ты к такому, наверное, уже привык?
- Да ты что! – На этот раз его улыбка показалась довольно искренней. – Это моя вторая олимпиада, но привыкнуть к такому невозможно.
На языке вертелся вопрос. Почему Эйден часто кажется таким печальным, как минуту назад, когда думает, что Тайлер на него не смотрит? Конечно, вряд ли Эйден вообще задумывается, что его просто магнитом тянет на того посмотреть. Тайлер знал, что его безответное обожание безнадежно, но ничего не мог с собой поделать.
- Эйден…
- Ё-ё-ё! – Майкл Грантвелл заревел и подскочил из конца автобуса, где шумно гоготали его коллеги-пловцы. Никто бы не посмел нарушить режим и напиться перед соревнованиями, но сама атмосфера игр поднимала кураж до небес.
- Давай, Майкл! – Тайлер поднял руку и дал пять. – Я думал, что вы пропускаете церемонию. У вас же завтра выступления.
- Только у спинистов, а у остальных, слава богу, только через пару дней. Ни за что на свете не пропустил бы. – Он указал на людей на улице. – Посмотрите на этих горячих цыпочек! – Он подмигнул. - Вас двоих быстренько подберут в деревне. Клянусь, вы оба как близнецы. Уверены, что вы не родственники?
- Уверены, - ответил Тайлер. Они слышали такие разговоры уже тысячу раз, с тех пор как шесть месяцев назад тренеры поставили их в пару.
- Я вообще с трудом вас различаю.
- Это потому что ты идиот, Майкл, – беззлобно заметила с переднего сиденья Натали Барбоу. – Знаешь, сколько пловцов нужно, чтобы вкрутить лампочку?
Майкл заржал:
- Сколько?
Натали пожала плечами:
- Никто не знает. Их все время убивает током.
Партнерша Натали Одри тоже хихикнула, и следом смех подхватил весь автобус. Майкл отмахнулся:
- Да вы, прыгуны, такие же мокрые, как мы, пловцы.
- Только у нас хватает ума вытереться полотенцем перед тем, как хвататься за лампочку. - Натали подмигнула и вернулась к подруге, они затараторили о чем-то по-французски.