Выбрать главу

Тяжкі бої і страждання, які випали на долю індійців, не є обов'язковими супутниками сутички між цивілізованими і ще не цивілізованими людьми. Практично цілком можливо, що який-небудь високоорганізований народ може допомогти менш розвинутому народові, не зазіхаючи на його волю і незалежність.

Багато індійців уже знають це і беруть участь у загальній боротьбі за мир і справедливість.

Ми сумуємо разом з ними з приводу того, що знищено ліси і прерії, пролито кров. Ми сумуємо з приводу того, що культуру індійців зруйновано. Але наш сум не є якимсь сентиментальним скиглінням, його перемагає впевненість, що кращі представники цього переслідуваного і пригноблюваного народу з'єднають свої зусилля з нашими. Борючись за мир, хліб і свободу, ми боремось також за дітей і внуків тих чоловіків, жінок, про яких ідеться в книзі. Серед американського народу у нас є теж численні союзники у цій справедливій боротьбі: люди з білою і люди з чорною шкірою.

Не відвоюванням Америки назад, про що мріють деякі доведені до розпачу індійці, цей народ позбудеться своїх страждань. Поліпшення життєвих умов дозволить покінчити в майбутньому з вбивствами і гнобленням одного народу іншим, і для індійців всієї Америки будуть створені необхідні умови для мирного розвитку.

СПИСОК НАЗВ ПЛЕМЕН І ПЕРСОНАЖІВ

НАЗВИ ПЛЕМЕН

Сіу — великий союз племен, до якого належали численні групи племен і окремі роди. Сіу — це скорочення слова «надовесіу», що означає «змії». Так називали оджібви, з якими французькі торговці хутром насамперед мали справу, своїх ворогів-сусідів. Білі запозичили цю назву, але скоротили її до останнього складу.

Дакоти — «сім вогнищ ради» — найзначніша група племен серед сіу.

Тетон — «селище в прерії» — одне з семи племен дакотів.

Оглала — можливо, це призвісько, що означає «люди, які розтринькують своє майно». Рід племені тетон.

В той час, про який іде мова в творі, почався дальший розпад племен на дрібні й найдрібніші групи. В цих рамках і розповідається про Ведмеже братство, що, як тоді часто траплялось, носило просто ім'я вождя, який його очолював.

Понка — маленьке плем'я з союзу сіу.

Делавари — самі себе називали ленапами, білі ж іменували їх по назві річки делаварами.

Сітсікау — «чорноногі».

Ассінібойни — «кам'яновари», спочатку належали до сіу.

Навахи — плем'я з Півдня Сполучених Штатів, яке тепер живе в Новій Мексіці й Арізоні на дуже неродючих землях, займаючись переважно вівчарством. Вислів їхнього вождя, що є епіграфом до книги, взято з журналу «Америка в образах і словах» за 1951 рік.

ПЕРСОНАЖІ

а) Члени Ведмежого братства:

Маттотаупа — «Чотири Ведмеді», вождь.

Токай-іхто — «Камінь з рогами», його син.

Унтшіда — «Бабуня», мати Маттотаупи.

Уїнона — «Дочка-первістка»; дочка Маттотаупи.

Гавандшіта — «Черепашка», чародій, чаклун.

Назва «лікар» виникла внаслідок нерозуміння значення слова білими. Дакоти не називали своїх чаклунів лікарями, навпаки, лікарів білих вони називали чаклунами.