Ф р о с я. Григорий Алексеевич, вон наш дом. Идемте со мной, я покажу…
Уходят.
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Я предупреждал. Разбегутся все, не посмотрят и на подарки. А вчерашние молодожены уже и вещи в машину складывают. И радиоприемник и кровать с панцирной сеткой.
С и д о р Ф о м и ч. Да у них-то что стряслось?
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. А ты их спроси!
Сидор Фомич стоит в растерянности посреди сцены, озадаченный всем происшедшим.
АКТ ВТОРОЙ
Контора колхоза. Слева за столом сидит З и н о в и й К а п и т о н ы ч, перед ним счеты, кипы бумаг. Справа — С и д о р Ф о м и ч, он что-то нетерпеливо подсчитывает, похлопывая себя по шее. Посреди комнаты стоит З о й к а, она только что вошла и не решается отвлечь взрослых от работы.
З и н о в и й К а п и т о н ы ч (заметил ее). Чего тебе?.. Садись.
Зойка садится на стоящую рядом табуретку.
З о й к а. Я за накладной, Зиновий Капитоныч.
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Видел, видел. (Находит нужную бумажку.) Ячмень, жмыхи, мясные отходы, костная мука, соль… А зачем курам рыбий жир?
З о й к а. Это для цыплят. Но он и для кур необходим. Если в зимнее время им не давать рыбий жир и витамин «Д», то скорлупа у яиц будет слабая и…
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Уже слышал, слышал. (Снова читает заявку.) Обрат, мел… А это что? Пенициллин?
З о й к а. Ага!
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Разве у тебя бабушка заболела?
З о й к а (с обидой). При чем тут бабушка? Бабушка у меня здорова.
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Для кого же пенициллин?
З о й к а. Тоже для цыплят. Он предупреждает заболевания и ускоряет рост. Мы его разводим в кипяченой воде, перемешиваем с едой и…
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Нет ничего этого на нашем складе. В аптеку поезжай. И вообще не морочь мне голову!
З о й к а. Как же так?.. Цыплятам это необходимо, Зиновий Капитоныч. Я это не сама придумала. Об этом и в книжках написано. Вот, прочитайте.
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Нет уж, ты их читай. У меня вон — своих вагон.
З о й к а (взволнованная, вертится на табуретке). Зиновий Капитоныч… Сидор Фомич…
С и д о р Ф о м и ч. Что у вас?
З о й к а. С инкубатора привезли цыплят, и я пришла…
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Посмотри только, что она тут не написала? Костная мука и рыбий жир! Откуда мы все это возьмем? Даже пенициллин для бабушки выписала!
З о й к а. Для какой бабушки? Я же сказала, что бабушка у меня здорова!
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Черт те что! Раньше, бывало, хозяйка насыплет курам зерна: «Цып-цып-цып» — и довольно. А теперь и витамин «Д», и марганцовокислый калий!
З о й к а. Но если антибиотики нужны птице!
С и д о р Ф о м и ч. Выпиши все, что требует!
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Да нет у нас этого на складе!
С и д о р Ф о м и ч. Надо достать. И вообще… Ты посмотри-ка на нее повнимательнее.
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. На кого? На Зойку?.. Видел уже.
С и д о р Ф о м и ч. Нет, нет, ты посмотри еще. Обойди вокруг.
Зойка сидит на табурете и в недоумении крутит головой, видя, как взрослые осматривают ее со всех сторон.
Видишь, кто останется хозяйкой в Синегорье, когда тебя, старого обабка, да и меня уже не будет, а? (Зойке.) Сколько классов кончила?
З о й к а. Восемь.
С и д о р Ф о м и ч. Будешь дальше учиться?
З о й к а. Буду.
С и д о р Ф о м и ч. Комсомолка?
З о й к а. Ага.
С и д о р Ф о м и ч. Она уже знает, что такое антибиотики, а ты — «цып-цып-цып». Вот она, нынешняя крестьянка.
З о й к а. Я пойду, Сидор Фомич.
С и д о р Ф о м и ч. Иди, Зойка. Все тебе достанем, не беспокойся. А книжки-то ты Капитонычу оставь для ознакомления.
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Не надо мне ее книжек! У меня своих вон…
З о й к а. Возьмите, Зиновий Капитоныч. Моя бабушка их уже прочитала! (Убегает, смеясь.)
Зиновий Капитоныч надулся, зарылся в бумаги. Сидор Фомич ходит по комнате.
С и д о р Ф о м и ч. Никак не пойму, почему у меня с молодежью контакт нарушился?.. Все какие-то нервные стали, на каждое слово перечат. Особенно девки. С парнями, говорят, все перессорились, даже гулять на откос не ходят.