А р т е м К у з ь м и ч. Будет ли жить?
Т и м о ф е й. Да.
А р т е м К у з ь м и ч. Эх, Тимофей, Тимофей… Лихой ты мужик! Геройский, можно сказать. В орденах с войны вернулся. Жизнь защищал. А вот оберегать эту жизнь ежедневно, ежечасно, заботиться о ней… не можешь.
Тимофей молчит.
Ты думаешь, только сына покалечил? А жену?.. (Снял очки и прошелся по кабинету.) Вот родится на свет человек. Счастливый, всему радуется — солнцу, птицам. И может прожить жизнь вольно, радостно, как птица!.. Но соединит свою судьбу с другим, в котором никакого душевного понимания не встретит, который камнем тяжелым повиснет на шее, — и уже не будет ни солнца, ни птиц! Ничего не будет!
Т и м о ф е й. Я уже сказал… все. Теперь все.
А р т е м К у з ь м и ч. Не первый раз обещаешь.
Т и м о ф е й. Теперь точка!
А р т е м К у з ь м и ч. Аль научило?
Т и м о ф е й. Не надо ли какого хирурга-специалиста? Я бы живо в райбольницу слетал.
А р т е м К у з ь м и ч. Нине Дмитриевне лучше знать, надо или не надо.
Тимофей хочет уйти.
Ты куда?
Т и м о ф е й. Да пойду.
А р т е м К у з ь м и ч. Посиди. Скоро Нина Дмитриевна должна ко мне зайти. Сам от нее все услышишь.
Тимофей садится в сторонку. В кабинет входит Е ф р о с и н ь я.
Е ф р о с и н ь я. Вижу, огонь в кабинете. Дай, думаю, загляну, а то ведь завтра ни за что не поймаешь. (Протягивает Артему Кузьмичу бумажку.)
А р т е м К у з ь м и ч. Что это?
Е ф р о с и н ь я. На подпись.
Следом за Ефросиньей входит М а к с и м. Он в шоферской одежде.
М а к с и м. Артем Кузьмич, просили зайти?.. (Увидел мать.) А ты чего тут?
Е ф р о с и н ь я. Да вот…
А р т е м К у з ь м и ч. Почему сегодня машины пришли поздно?
М а к с и м. Да тросы — будь они неладны! — два раза в пути лопались.
А р т е м К у з ь м и ч. Тросы?
М а к с и м. Ну!
А р т е м К у з ь м и ч. Вот. Цыгана-то того и вспомнишь.
М а к с и м. Не держат — и все!
А р т е м К у з ь м и ч. Еще и пожалею, что не променял кобылу.
М а к с и м. Завтра хоть отменяй рейс! Невозможно с этими обрывками по нашим колдобинам ездить!
А р т е м К у з ь м и ч. Невозможно, говоришь?
М а к с и м. Ну!
А р т е м К у з ь м и ч. Теперь я бы и сам хоть перед кем сплясал. Всем колхозом бы сплясали!
Е ф р о с и н ь я. Константин Андреевич, чего это он?..
М а к с и м. Только из лесу выехали, у Степана Ивашева на прицепе — хрясть! Бревна в сторону. Хорошо, что на обочине никто не стоял, раздавило бы!.. Собрали, утянули кое-как. А перед самым селом — у меня!
А р т е м К у з ь м и ч. Надо в район ехать. А то и в область. Кирпича не хватает. Цементу мало. Шифер тоже на исходе. И ведь ничего сразу не получишь! Ничего, пока в приемных не напляшешься!
К о н с т а н т и н. Артем Кузьмич, пошлите меня.
А р т е м К у з ь м и ч. Тебя?
К о н с т а н т и н. Вам сейчас никак нельзя. Вы взяли меня заместителем, а везде сами!
А р т е м К у з ь м и ч. Хочешь по-настоящему впрячься?
К о н с т а н т и н. Хочу.
А р т е м К у з ь м и ч. Гляди, Константин, и свободной минуты не будет. Засыпать и просыпаться будешь с заботами.
К о н с т а н т и н. Знаю.
А р т е м К у з ь м и ч. Новая-то деревня ох каких сил потребует!
К о н с т а н т и н. Посылайте. Не вернусь с пустыми руками. Выколочу!
А р т е м К у з ь м и ч. Выколотишь?
К о н с т а н т и н. Глядишь, и перед нами кое-где попляшут.
Е ф р о с и н ь я. Максим…
М а к с и м. Ну?
Е ф р о с и н ь я. Что это они заладили — спляшем, попляшут?
М а к с и м. Ты посиди в этом кресле, так узнаешь.
А р т е м К у з ь м и ч. Выколачивай, Константин, выколачивай! Возьми с собой эту памятку. Тут все, что надо достать. Нам одними призывами деревню не перестроить!
К о н с т а н т и н. Чуть свет выеду. (Пожал Артему Кузьмичу руку и ушел.)
А р т е м К у з ь м и ч. Так что у тебя, Ефросинья?.. Я уже подписывал. И ты получила.
Е ф р о с и н ь я. Получила.
А р т е м К у з ь м и ч. В чем же тогда дело?
Е ф р о с и н ь я (оглядываясь на сына). Со свадьбой-то, Артем Кузьмич, небольшая застопорочка произошла. Назначили на одно воскресенье, перенесли на другое.
А р т е м К у з ь м и ч. А-а!
Е ф р о с и н ь я. Этот молодец невесту не удержал. Трос некрепок оказался.