З о й к а. Но если антибиотики нужны птице!
С и д о р Ф о м и ч. Выпиши все, что требует!
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Да нет у нас этого на складе!
С и д о р Ф о м и ч. Надо достать. И вообще… Ты посмотри-ка на нее повнимательнее.
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. На кого? На Зойку?.. Видел уже.
С и д о р Ф о м и ч. Нет, нет, ты посмотри еще. Обойди вокруг.
Зойка сидит на табурете и в недоумении крутит головой, видя, как взрослые осматривают ее со всех сторон.
Видишь, кто останется хозяйкой в Синегорье, когда тебя, старого обабка, да и меня уже не будет, а? (Зойке.) Сколько классов кончила?
З о й к а. Восемь.
С и д о р Ф о м и ч. Будешь дальше учиться?
З о й к а. Буду.
С и д о р Ф о м и ч. Комсомолка?
З о й к а. Ага.
С и д о р Ф о м и ч. Она уже знает, что такое антибиотики, а ты — «цып-цып-цып». Вот она, нынешняя крестьянка.
З о й к а. Я пойду, Сидор Фомич.
С и д о р Ф о м и ч. Иди, Зойка. Все тебе достанем, не беспокойся. А книжки-то ты Капитонычу оставь для ознакомления.
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Не надо мне ее книжек! У меня своих вон…
З о й к а. Возьмите, Зиновий Капитоныч. Моя бабушка их уже прочитала! (Убегает, смеясь.)
Зиновий Капитоныч надулся, зарылся в бумаги. Сидор Фомич ходит по комнате.
С и д о р Ф о м и ч. Никак не пойму, почему у меня с молодежью контакт нарушился?.. Все какие-то нервные стали, на каждое слово перечат. Особенно девки. С парнями, говорят, все перессорились, даже гулять на откос не ходят.
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Вот и слава богу. Меньше гаму да топоту!
С и д о р Ф о м и ч. Непорядок это! Молодежь перестала ходить на откос! Там же наши деды и прадеды веселились! Этим жизнь всегда была молода! А тут!.. Нет, что-то неладно. Надо разобраться.
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Избаловал ты их, вот и все, потакаешь на каждом деле. Скоро потребуют, чтобы мы им на свадьбах телевизоры дарили.
С и д о р Ф о м и ч. Телевизоры?.. Неплохая вещь…
Входит Т а т ь я н а. Она вводит за собой А л е в т и н у и Ф р о с ю.
Вот кстати!
Т а т ь я н а. Разговаривайте с ними! Нет больше моего терпения. Эта лентяйка, а от Алевтины много слов, да мало дела. Обе не дорожат работой на ферме — нечего их там и держать.
А л е в т и н а. Ох ты, ох ты, разошлась какая! Да я на ферме работаю подольше твоего.
С и д о р Ф о м и ч. Не тараторь, Алевтина. Идите-ка на крыльцо, посидите там. Я вами займусь попозже.
Алевтина и Фрося выходят.
Сядь, Татьяна. Что такая грозная стала?
Т а т ь я н а. Всегда была такой.
С и д о р Ф о м и ч. Да нет… переменилась. Что-нибудь неладно?
Т а т ь я н а. Все ладно.
С и д о р Ф о м и ч. С учебой, может, загвоздка?
Т а т ь я н а. Нет.
С и д о р Ф о м и ч. Вот что, Татьяна. Обдумал я тут наш спор. Поприкидывал цифрами, сводки удоев поизучал. Расскажи-ка мне обо всем спокойно.
Т а т ь я н а. О чем?
С и д о р Ф о м и ч. Значит, наши коровушки все еще продолжают раздаиваться?
Т а т ь я н а. Сводка перед вами, смотрите.
С и д о р Ф о м и ч. И подкормка им все еще нужна?
Т а т ь я н а. Конечно!.. Мне необходимо узнать, на что способны наши коровы! И мы должны увеличивать их рацион до тех пор, пока они…
С и д о р Ф о м и ч. Не достигнут предела?
Т а т ь я н а. Да! Некоторые коровы уже остановились, а есть такие, которые каждый день прибавляют по литру! Они будут давать в день и по двадцать — тридцать литров! Вот от этих-то коров нам и нужно будет выводить нашу синегорскую породу скота!
С и д о р Ф о м и ч. Так, так, так. Кажется, улавливаю твою мысль. Хочешь иметь свое стадо!.. Но мы скармливаем посевы, тогда как на лугах уже вовсю растет трава.
Т а т ь я н а. Не всегда же я это буду делать! Еще неделю-две.
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Расхитительство! Полнейший убыток! Колхозники подобное разбазаривание не одобряют!
С и д о р Ф о м и ч. Какие колхозники?.. Ты не равняйся на отсталых, которые рассуждают: «Насыпать курам зерна — и довольно!» Смотри на тех, которые знают, что такое антибиотики!
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Требую созыва правления!
С и д о р Ф о м и ч. И соберем!
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Я буду говорить об этом на партбюро!
С и д о р Ф о м и ч. И поговорим! Тебе везде мерещатся канавы да ямы — потому и попадаешь в крапиву!.. Неужели ты не понял, о чем она сейчас толковала? Ведь нам необходимо, вот так необходимо свое племенное стадо!
Входит Г р и г о р и й.
Г р и г о р и й. Здравствуйте.
С и д о р Ф о м и ч. А! Проходи!
Г р и г о р и й. Добрый день, Таня.
Т а т ь я н а. Здравствуйте; Григорий Алексеевич. (Пошла к двери.)
С и д о р Ф о м и ч. Подожди, Татьяна. У меня к тебе еще разговор. Да вы что, не поссорились ли?
Т а т ь я н а. Нет. Просто мне некогда.
С и д о р Ф о м и ч. Садись, Григорий. Вот у меня еще что, Татьяна… Ты знаешь, хоть я человек горячий и с самолюбием, но если критика здоровая, то я… ну, принимаю ее. Двурушник и прочее — все это ерунда. А мне интересно узнать, какие такие планы ты называла тогда… глупыми?
Т а т ь я н а. Да это так…
С и д о р Ф о м и ч. Ничего себе — так! Девчата-то как на меня разом поднялись! Загалдели как! А что я такое сделал? Про какие-то планы говорила?
Татьяна молчит.
Григорий Алексеевич, может, ты знаешь?
Г р и г о р и й. Понятия не имею.
С и д о р Ф о м и ч. Капитоныч…
З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Не отрывайте меня. Я баланс подбиваю.
Т а т ь я н а. Да это… просто вырвалось.
С и д о р Ф о м и ч. А-а.
Т а т ь я н а. Мне пора идти.
С и д о р Ф о м и ч. Выходит, договорились?.. Держи курс по-своему!
Г р и г о р и й (догоняет ее). Таня… Приходите вечером на откос.
Т а т ь я н а. Некогда мне.
Г р и г о р и й. Что же вы делаете после работы?
Т а т ь я н а. Учусь.
Г р и г о р и й. Ну… хотя бы на часок.
Т а т ь я н а. Нет, нет. До свиданья. (Убегает.)
В дверь заглянули А л е в т и н а с Ф р о с е й. Но Фрося увидела Григория и утянула Алевтину назад.
С и д о р Ф о м и ч. С чем пришел, инженер? Что делаешь сегодня?
Г р и г о р и й. Сенокосилки привожу в порядок.
С и д о р Ф о м и ч. Это прежде всего.
Г р и г о р и й. Да много ли они накосят на кочках? Ими быстро травы не убрать.
С и д о р Ф о м и ч. Что предлагаешь?
Г р и г о р и й. Нужно траншеи строить. Застигнут дожди — силосовать корма будем.
С и д о р Ф о м и ч. Так, так. Да ты что, вроде невесел?.. Задора я в тебе не ощущаю.
Г р и г о р и й. Правду сказать?
С и д о р Ф о м и ч. А зачем мне неправда? Правду губить — кривдою жить.
Г р и г о р и й. Понимаете, Сидор Фомич… Как-то все иначе я представлял у вас.