МЭГГИ КОКС
СИНИЕ ОЗЕРА, СИНИЕ ГЛАЗА
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Путешествие было долгим, и казалось, что оно никогда не кончится.
Зачем только я решилась сама вести машину? — спрашивала себя Джорджия. Правда, она любила это делать и гордилась тем, что водитель она неплохой. Рядом с ней лабрадор Хеймиш, а он — самый лучший на свете попутчик, если не считать брата Ноя.
Уже наступил вечер.
Радио Джорджия не включала и наслаждалась тишиной и красотой проплывающего за окном пейзажа — узкой горной долиной. Вид был настолько потрясающий, что она забыла про усталость. Куда ни посмотри, все немыслимо красиво: залитые солнцем синие озера и вершины гор, переливающиеся зеленью поля.
Хеймиш оживился и высунул нос из окна, словно представлял, как он будет здесь бегать.
Какой контраст с толчеей в лондонском пригороде, где жила Джорджия! Она даже забыла про затекшую спину. Сверившись с картой, а также помня точные указания, посланные ей новым боссом по электронной почте, Джорджия поняла, что до поместья Глентейн уже недалеко и она не опоздает; пришлось, правда, за весь длинный путь сделать всего несколько остановок.
— Неудивительно, что Ною понравилось работать в таком красивом месте! — громко воскликнула она, а Хеймиш весело замахал хвостом.
Брат провел в поместье полгода садоводом-дизайнером — его наняли привести в порядок парк — и уверял Джорджию, что она тоже влюбится в Глентейн.
Ной считал, что Джорджии не помешает на время расстаться с городской духотой, пробками на лондонских улицах и поработать у лэрда[1] Страхана, пока его постоянная секретарша поправляется после перелома ноги. Там она расслабится среди природы и насладится чистым воздухом.
Но Джорджию все же не оставляли сомнения. Каково ей будет работать у человека, который, скорее всего, никогда не думал о хлебе насущном? И вообще по своему статусу он смахивает на феодального сеньора.
Она никогда не завидовала чужому богатству, просто порой уставала от собственной борьбы за существование. Хотя, несомненно, у хозяина Глентейна есть свои проблемы, но… они, разумеется, несколько иного свойства, чем у нее.
Старичок «рено» наконец въехал во двор Глентейна.
Джорджия, выключив мотор, высунулась в окно, с любопытством разглядывая дом — внушительный старинный каменный особняк с высокими башенками, напоминавший неприступную крепость. Она повернула голову в другую сторону, туда, где, подобно изумрудному ковру, тянулись лужайки.
Дальше возвышалась кирпичная стена, а за ней, наверное, парк, который ее брат благоустраивал целых полгода. Ей не терпелось взглянуть на его работу, и не потому, что Ной — ее брат, а потому, что, по его словам, парк этот — дивной красоты.
Взгляд заскользил еще дальше, к сосновой роще, конца которой она не увидела. Неужели один человек может владеть таким количеством земли?
Только сейчас Джорджия поняла, какой престижной была эта работа для Ноя. И теперь, после того как он блестяще с ней справился, по рекомендации лэрда Глентейна он работал в другом большом поместье на севере Шотландии.
Братом можно гордиться, с любовью подумала Джорджия. Все ее жертвы оказались не напрасны.
— Итак, вы нас нашли?
Внезапный вопрос прервал ее мысли, и Джорджия увидела, что на нее пристально смотрят глаза, пронзительно синеющие на смуглом, скульптурно вылепленном мужественном лице. Она была настолько ошеломлена красотой этого лица, что потеряла дар речи, а мужчина тем временем внимательно ее разглядывал.
Джорджия не привыкла к такому «изучению» своей персоны и внутренне сжалась от стеснения. Не успела она ответить, как он открыл дверцу и отступил в сторону, чтобы она вышла из машины.
— Здравствуйте… — Она протянула руку и тут же отдернула, словно обожглась.
Как глупо! Это ведь жест вежливости, а не интимное прикосновение.
А он продолжал ее разглядывать, и Джорджия в душе посетовала, что кремовое льняное платье в дороге измялось.
— Вы хорошо доехали? — последовал вопрос, в интонации которого Джорджия уловила какую-то натянутость, и ей стало еще более неловко.
— Да, спасибо. Вы дали очень точные указания.
— Отлично.
— Полагаю, вы и есть лэрд.
— Да. А вы Джорджия… сестра Ноя.
— Как к вам обращаться? — деловито осведомилась Джорджия.
— Я буду рад, если вы станете называть меня Кир, как называл меня ваш брат. Кстати… вы с ним совсем непохожи.
— Да, обычно это все замечают.
— Жаль, что я настолько предсказуем.