Выбрать главу

Как это было чудесно! Сколько сокровищ подарил ей Бо. Свои лучистые глаза, свои сильные руки, свой дразнящий южный акцент, страсть и силу, нежность и красоту. Какая она богатая! Мысли эти вихрем промелькнули в голове Кейт, но в следующую секунду она потеряла способность думать – что-то словно разорвалось внутри, наполнив ее теплом и светом.

Кейт пришла в себя через несколько секунд. Голова ее покоилась на плече Бо, она слышала биение его сердца. Постепенно дыхание ее выровнялось, пульс успокоился. Бо погрузил пальцы в волосы Кейт и стал медленно перебирать их.

– Кейт, – тихо сказал Бо. – Почему ты не сказала мне, что я буду у тебя первым мужчиной? Я не привык совращать девственниц. – Губы его болезненно скривились. – А я-то еще заявил, что возьму за свои услуги пустяковую цену!

– Бо, – взглянула на него Кейт. – Для меня очень важно было вызволить Джеффри с Кастеллано. А все остальное не имело значения.

– Но ты ведь оставалось до сих пор девственницей. Значит, раньше ты относилась к этому вопросу более чем серьезно.

– Мужчины, которые претендовали на меня, были из тех, кто считает, что женщину надо использовать по своему усмотрению, – в голосе ее зазвучала вдруг ярость. – А я не вещь, чтобы мною пользоваться. Я достойна большего.

– Да, ты действительно достойна гораздо большего. – Пальцы Бо нежно гладили ее щеку. – Но тебе наверняка было нелегко остаться девушкой при том образе жизни, который вы вели.

Кейт пожала плечами.

– Я могу за себя постоять. А в последние годы, когда появился Хулио, избавляться от непрошеных поклонников стало еще проще.

– А как ты справлялась до его появления?

– Говорила всем, кто приставал ко мне, что больна чем-то венерическим. Джеффри сказал, что это всегда срабатывает. В большинстве случаев это действительно помогало. Мужчины сразу очень пугались.

Бо ласково усмехнулся.

– Не понимаю, как тебе удавалось их провести, если ты смотрела на них так, как смотришь сейчас на меня. – У Кейт снова были глаза серьезной маленькой девочки. – Ты ведь так и не научилась врать.

– Ты прав. Я ненавижу ложь, – кивнула она. – Но она дается гораздо легче, когда ты напугана.

Бо представил себе испуганную одинокую Кейт и испытал вдруг такой приступ ярости, какого прежде не испытывал никогда. Набрав в легкие побольше воздуху, он с усилием расслабил напрягшиеся мускулы.

Глаза Кейт удивленно расширились.

– А я все равно не отступился бы, даже если бы и поверил. От такой девушки, как ты – ни за что! – он весело поцеловал ее в кончик носа. – Прежде всего, я нашел бы лучших врачей, чтобы они занялись твоим лечением. Потом я забрал бы тебя к себе и показал бы множество восхитительных способов доставить удовольствие друг другу, не подвергая при этом опасности свое здоровье.

– Каких способов? – в глазах Кейт светилось любопытство.

– Скоро увидишь. В пересказе это совсем не то...

– Что может быть лучше того, что мы только что испытали. – Кейт смотрела на Бо долгим взглядом. – Это так прекрасно! Лучше не может быть ничего на этом свете.

– Правда, Кейт? – голос Бо едва заметно дрогнул, – я счастлив, что доставил тебе наслаждение.

– О, да! – Синие глаза Кейт смотрели на него с восхищением. – Ты сделал меня счастливой, Бо. Как мне хотелось бы тоже дать тебе счастье! – она нежно коснулась губами жилки, бьющейся на шее Бо. – Я должна бы предложить тебе редких специй, драгоценных камней и сто двадцать талантов золота.

– Сто двадцать талантов? – удивился Бо. Девушка кивнула.

– Такие сокровища привезла Соломону царица Савская.

Бо весело рассмеялся.

– Я должен был ожидать чего-то в этом роде, – сказал он. – Ведь мозг твой полон самых немыслимых штампов. – Бо быстро поцеловал Кейт, чтобы разгладилась морщинка, появившаяся у нее на лбу. – Восхитительных штампов восхитительной леди. Кстати, для информации: мои услуги не купить за сто двадцать талантов золота. В некоторых кругах их считают абсолютно бесценными! Так что оставь свои дары при себе, моя царица.

– Правда? – в глазах Кейт зажглись вдруг лукавые огоньки. – Но я знаю один подарок, который ты ни за что не откажешься принять, – она вдруг вскочила на ноги. – Ты ведь придаешь большое значение ощущениям. – Не обращая внимания на протест Бо, она быстро надела сарафан. Отбежав в дальний угол комнаты, она потянула торчащий из стены рычаг. – Мы с Хулио потратили на это целую неделю, но я считаю, что дело того стоило.

За ее спиной раздался удивленный возглас Бо, изумленно смотревшего, как потолок начал медленно двигаться в сторону, открывая взорам густую листву и звездное небо.

– Мне хотелось лежать под звездами. – Она взглянула через плечо на Бо и скорчила забавную гримаску. – К сожалению, это приходится делать не часто. Птицам очень нравятся мои цветы. Проснувшись однажды утром, я обнаружила попугая, который пытался свить гнездо в орхидеях.

Потолок окончательно отъехал в сторону. Кейт оставила рычаг и вернулась к Бо.

– Я подумала, что это не слишком любезно с его стороны – ведь в лесу столько орхидей, так зачем же понадобилось... – Девушка вдруг осеклась. – Почему ты так странно на меня смотришь?

– Правда? – рассеянно переспросил Бо. Свет звезд отражался в глазах Кейт, ее волосы заблестели. Бо обнял Кейт и положил ее голову себе на грудь, – а я и не заметил, что смотрю на тебя как-то особенно. Ну, наверное, я не привык общаться с девушками, живущими на деревьях в домиках с отодвигающимися крышами, чтобы можно было смотреть на звезды.

– Что ж, те женщины, к которым ты привык, очень многое потеряли, – сказала Кейт, устраиваясь поудобнее. – Посмотри на это ночное небо. Оно кажется таким близким – протяни руку, и ты коснешься его. – Девушка тихонько рассмеялась. – Это и есть мой подарок. Синий бархат ночи... Тебе нравится, Бо?

– О, да. – Легкий ветерок затрепетал в кроне дерева над их головами, наполнив жилище Кейт запахами земли, цветов и мокрой травы. Небо действительно было точно соткано из синего бархата, а звезды напоминали глаза Кейт. Рука Бо машинально ласкала ее кудри, а в горле стоял комок. – Моя красавица Кейт с шелковыми волосами на фоне синего бархата неба. Как же мне может не понравиться такое?

Глава 6

Первый рассветный луч, пройдя сквозь крону дерева, коснулся щеки Кейт, и девушка, смешно сморщив носик, прижалась покрепче к Бо. «Какой он теплый!» – сонно подумала она. Открыв глаза, она увидела его лицо всего в нескольких дюймах от себя и почувствовала, как у нее защемило сердце. Во сне, без обычной маски напускного цинизма, Бо выглядел таким ранимым! Длинные ресницы его золотились на концах, волосы чуть выгорели на солнце. Как же он красив! Протянув руку, Кейт коснулась его ресниц, отбрасывавших тень на щеку. Бо зашевелился, и девушка быстро отдернула руку. Ей не хотелось его будить. Ведь, проснувшись, он снова может надеть свою обычную броню. А так, когда он спит, Кейт может помечтать, что этот мужчина принадлежит ей и только ей. Если он проснется, с такими фантазиями сразу придется покончить. Кейт стало вдруг так грустно при этой мысли!

Конечно же, Бо не принадлежал ей. Ночь страсти вообще ничего не значит для мужчины. Давно пора было это усвоить. Джеффри и Хулио оба были яркими тому примерами, и остальные мужчины, с которыми жизнь сталкивала Кейт, мало чем от них отличались. Для нее эта ночь была особенной, но не стоило ожидать подобного отношения от Бо. Они ведь были почти что незнакомы. А Бо наверняка нежен и ласков с любой женщиной, которой удалось доставить ему удовольствие. Откуда ей знать, что он думает и что чувствует на самом деле.

Кейт медленно отодвинулась в сторону, стараясь не разбудить его. Ей необходимо обдумать свое отношение к сложившейся ситуации, позаботиться о собственной защите. Ведь это она, а вовсе не Бо, была уязвима в сложившейся ситуации. И не только из-за их дурацкой сделки. Все дело в том, что она... она полюбила Бо. После этой ночи просто невозможно не признаться себе в этом. Она полюбила этого человека, а любовь всегда означала для Кейт преданность и верность. Преданность Бо могла оказаться для нее губительной, но у Кейт уже не было выбора. Прежде она любила нежной сестринской любовью только Джеффри и Хулио, но эта почти что родственная привязанность меркла перед чувством, которое пробудил в ней Бо.