– Дэниэл позаботится обо всем. Он замечательно умеет это делать. Не так ли, Дэниэл?
– Это уж точно, – Дэниэл дружелюбно улыбнулся Кейт. – Я знаю, как договориться, чтобы кого-нибудь выпустили под залог, где находятся клиники неотложной помощи в каждом Карибском порту, не говоря уже о подкупе коррумпированных муниципальных чиновников и о том, как умасливать возмущенных отцов и братьев невинных юных созданий. Что бы ты делал без меня, Бо?
– А в свободное время Дэниэл – капитан «Искателя». Об этой мелочи он иногда забывает упомянуть, – с улыбкой произнес Бо. – Позвольте представить вас друг другу. Дэниэл Сайферт. Кейт Гилберт. Кейт побудет какое-то время нашей гостьей.
Дэниэл Сайферт пожал руку Кейт с бережностью, который трудно было ожидать от мужчины такого мощного сложения. На вид ему было лет тридцать пять, и размерами он не уступал Хулио. Но на этом сходство заканчивалось. Аккуратно подстриженная борода и ниспадающие на лоб рыжевато-каштановые волосы капитана придавали ему куда более мужественный вид, чем у темноволосого красавчика Хулио.
– Ваше прибытие радует меня гораздо больше, чем появление двух предыдущих гостей, – объявил Дэниэл, лукаво сверкнув глазами.
– Так, значит, Хулио и Джеффри добрались благополучно? – Кейт с облегчением вздохнула.
Сайферт кивнул.
– Часа полтора назад. Я разместил их с командой. – Он вопросительно посмотрел на Бо: – Все правильно?
– Пока да. Мы готовы к отплытию?
– Как только скомандуешь, – Дэниэл обнажил в улыбке два ряда белоснежных зубов. – Разве я посмею ослушаться?
Бо только фыркнул в ответ.
– Ты посмеешь все, что угодно, если тебе этого захочется. – Взгляд его упал на руку капитана, продолжавшую сжимать ладонь Кейт. – Может, отпустишь ее руку или ты приготовился к серьезным длительным отношениям?
– Ничего не имел бы против, – Сайферт галантно поклонился Кейт. – Но, я вижу, ты меня опередил.
– Определенно, – улыбнулся Бо.
– Значит, каюта для гостей, которую я приготовил, на этот раз не понадобится. Какая жалость!
– Я должна увидеться с Хулио и Джеффри – сказать, что со мной все в порядке, – попросила Кейт. – Иначе Хулио не сможет заснуть.
Бо покачал головой.
– Не сегодня. Увидишься с ними завтра утром. – Он повернулся к капитану: – Девушка будет спать в моей каюте. Если тебя не затруднит, пойди сообщи Родригесу, что она в безопасности.
Дэниэл кивнул:
– Непременно. Думаю, не будет слишком непростительным любопытством с моей стороны спросить, от какой именно опасности она избавлена?
– Я расскажу тебе об этом позже, – Бо снова взял Кейт под локоть и чуть подтолкнул вперед. – Ты наверняка пожалеешь о том, что пропустил столь увлекательное приключение.
– Возможно, – кивнул капитан. – И даже наверняка. Обычно твои товарищи по всевозможным передрягам не так очаровательны, как мисс Гилберт. – Он внимательно наблюдал, как Бо отпирает дверь, ведущую к лестнице на нижнюю палубу. – Ты ничего не забыл?
Бо нетерпеливо взглянул на него через плечо.
– Что еще?
– Куда я все-таки должен вести судно? В Тринидад?
Бо пожал плечами:
– Главное – выбраться поскорее из территориальных вод Кастеллано. А завтра решим, куда плыть дальше.
Глава 3
Каюта Бо Лантри была на удивление комфортабельной для грузового судна. Вместо обычной койки у дальней стены была привинчена к полу кровать, показавшаяся Кейт огромной. Она была застлана покрывалом золотистого цвета, стены были обиты дубовыми панелями, а пол застлан пушистым бежевым ковром. Искусная резьба, покрывавшая дверцы встроенного книжного шкафа, придавала вполне современной каюте черты восточной роскоши.
– Как здесь мило, – взгляд Кейт задержался на книгах. – Теперь я понимаю, что вы имели в виду, когда сказали, что привыкли к комфорту. – Какие чудесные книги! Здесь были пухлые тома в кожаных переплетах и дешевые романы в ярких обложках – на любой вкус. Кейт отдала бы все на свете за то, чтобы получить этот книжный шкаф в свое распоряжение хотя бы на несколько дней.
И тут ей пришло вдруг в голову, что, вполне возможно, она и проведет рядом с этим шкафом не меньше недели. Кейт успела забыть, зачем она находится на этом судне. Чтобы предоставить свое тело в распоряжение Бо Лантри на этой самой кровати, что виднелась у противоположной стены. Сегодня. Сейчас. Бо ведь сказал, что хочет получить плату за свои услуги при первой же возможности. Именно за этим он и привел ее сюда. И почему ей совсем не страшно при мысли о том, что ею вот-вот овладеет совершенно незнакомый мужчина? Единственное, что способна была чувствовать сейчас обессилевшая Кейт, это чудовищную усталость и какую-то странную апатию.
– Я рад, что тебе здесь понравилось, ~ прозвучал над ухом голос Бо. Продолжая поддерживать девушку под локоть, он подвел ее к кровати. – Тебе ведь придется проводить здесь довольно много времени. Садись, – это прозвучало как приказ. Кейт присела на краешек кровати, устало глядя на Бо. Руки его расстегивали пуговицы у нее на груди, и Бо успел справиться с тремя, прежде чем Кейт осознала, что происходит. Так сразу? Видимо, Бо Лантри был очень нетерпеливым мужчиной.
Кейт взглянула на его сосредоточенное лицо. Конечно, о сопротивлении не было и речи. Бо имел полное право потребовать с нее платы по счетам в любое время. Она только надеялась, что ей дадут немного отдохнуть.
– Если не возражаете, я хотела бы принять душ, прежде чем мы займемся этим, – тихо попросила Кейт.
Бо буквально впился глазами в лицо Кейт, и она прочла в его взгляде неподдельное изумление.
– Займемся «этим»? – в голосе его нарастал гнев. – Господи, что за мужчины были с тобой до меня? Они что – набрасывались на тебя, невзирая на то, что ты вот-вот потеряешь сознание?
Девушка растерянно посмотрела на свою полурасстегнутую рубашку.
– Но тогда зачем...
– Я просто помогаю тебе раздеться перед тем, как уснуть. А не «заняться этим», черт меня побери. И мне хотелось бы осмотреть твою голову, получившую гораздо более сильный удар, чем ты пытаешься показать. Надо было бы сделать это еще на складе, но ты бы не сдалась без боя, а это отняло бы у тебя много сил.
– Но со мной все в порядке. Я ведь говорила вам...
Бо закончил расстегивать рубашку, снял ее с плеч девушки, затем расстегнул умелым движением простенький белый лифчик Кейт.
– Хватит упрямиться. Я слишком долго был профессиональным спортсменом, чтобы не распознать симптомы сотрясения мозга.
– Так вы были спортсменом? – переспросила Кейт. – Тогда не удивительно, что вы так ловко впрыгнули в окно.
– Боюсь тебя разочаровывать, но я не был цирковым акробатом, как ты, вероятно, подумала, – улыбнулся Бо. – Сначала я был фигуристом в ледовом ревю, потом шесть лет тренировал претендентку на олимпийское золото.
– А чем вы занимаетесь теперь?
– В настоящий момент совмещаю обязанности горничной и корабельного врача, – Бо спустил с ее плеч бретельки лифчика. – Но в мирное время я известный бездельник. Когда ты набит деньгами по самые уши, за тебя всегда есть кому поработать.
– Понимаю.
– Неужели? – Бо, прищурившись, посмотрел на девушку. – И никаких упреков, никаких разговоров о том, как нехорошо быть беспринципным плейбоем, никаких попыток наставить меня на путь истинный?
– Я не имею на это никакого права, – серьезно произнесла Кейт. – К тому же вы не производите впечатление человека, свернувшего с истинного пути.
– Зато по сравнению с некоторыми твоими друзьями... – Бо снял лифчик и посмотрел на грудь девушки. Фраза осталась незаконченной.
Бо вдруг застыл неподвижно, затем с шумом выдохнул воздух. – Лиана была не права. Ты вовсе не тощая. – Бо осторожно коснулся пальцем соска девушки. – Ты такая... такая нежная... а кожа твоя – словно золотистый шелк. Ни у кого не видел такой кожи – теплой, мягкой, нежной, как у ребенка. Когда я увидел тебя, мне сразу захотелось узнать, какая у тебя кожа.
– Ну вот, теперь вы знаете... – голос Кейт слегка дрожал. Она вдруг забыла об усталости, перестала чувствовать боль в виске. Для нее не существовало сейчас ничего, кроме осторожных прикосновений Бо. Кейт нервно облизала губы. – Вы... Вы передумали?