Выбрать главу
Ты мне явилась, как благая весть О том, что радостью не оскудела Вот эта жизнь, хоть с ней утрат не счесть, Хоть сердце бедами переболело.
Сияй, моя вечерняя звезда, Дарованная щедрою судьбою, Чтоб озарить последние года Большой, прекрасной радостью земною.
ущелье в горах Киргизского Алатау, 1957.

«Бутылкой, выброшенною за борт…»

Бутылкой, выброшенною за борт, Скиталась жизнь моя по океанам, Внимательный не привлекая взор, Но полнилась и солнцем, и туманом.
Её щадили бури много раз! И ветер бедствий гнал её по свету. Ещё в младенческий далёкий час Судьба вручила тяжкий дар поэта.
Среди великих бед и певчих слов Я прожил жизнь. Как? толком иль без толка?.. И на песке у отчих берегов Она лежит сверкающим осколком.
октябрь, больница, 1961.

«Полуправда — порожденье лжи…»

Полуправда — порожденье лжи. Полуправда — порождает ложь. Мы хватаемся «во имя» за ножи. Только нож всегда есть нож. Полуправда всё разъест, как ржа. Всё опошлит, всё перевернёт: Совесть — в вёрткого ужа, А свободу — в гнёт.

Замок[22]

1. «Замок стоит на горе…»

Замок стоит на горе. От начальных времён Только стены его сохранились. Врылись глубоко в землю И дремлют С угрюмым челом, Будто чёрной оспой изрытым. Тяжело их невольное бремя — Хранить память стольких веков! Люди разрушили древние башни И замок отстроили заново.
Вечер благостный близок. Отдыхая, синеют просторы. Много киновари и охры Разбросал осенний закат, И обвёл золотою каймою Нарастающие облака.
Горизонт засинён лесами Благодатного Гатинэ, И к подножью замка Взбегает Многовековой город. Выщербленный ветрами веков, Голый и серый камень. Черепица буро-зелёная, И изломанно-резкие линии Островерхих старинных крыш. И на трубах, Как птицы на скалах прибрежий, Рыжие чинно сидят горшки. Синеватые жилы каналов Пролегли у подножья домов, И несут свои быстрые воды, Будто венозную кровь.
В узких каменных руслах улиц Автомобили лучами света Сумерки синие режут. И бесстыдно кричат витрины О победе последнего дня.
Слышны смутные шумы города. Вечерний смех женщины. Нервная дробь каблуков.
И, повиснув над городом, С башен собора Рвут пасти, Тщетно пытаясь исторгнуть рёв, Глухонемые химеры.
А кругом, Широким кольцом, Как охватом мохнатых рук, Окружили город Леса. Леса. Леса.

2. «Я стою со знакомым аббатом…»

Я стою со знакомым аббатом Высоко в амбразуре стены. И мечтатель аббат, Со взглядом, закинутым в дали, Голосом тихим, Каким говорят на закате, Мне повествует:
…Пели рога, Траву красила кровь кабана И земля была взрыта копытом. Он добавил: При этом топтались посевы. Горе крестьянам! — Эти леса укрывали Скот и убогий домашний скарб.
Я подумал: Они воевали всегда, Горе крестьянам!
И припомнил восторг неуёмный Славного трубадура, Рыцаря-провансальца Бертрана де Борн.
Его радовали без меры Эти картины разбоя Мелких баронских войн. Его радовало без меры И то, как в зелёные чащи Бежали Всё те же крестьяне, Палками подгоняя От страха ревущий скот.
В жизни не было мира, И нравы были жестоки, И ближайший сеньор — Лисица — Зорко следил за соседом.
И подобно взмаху крыла Ночной и неведомой птицы, Аббат всплеснул рукавом Потёртой чёрной сутаны, Мне указав на восток. Там, На высоком холме, Среди тёмных осенних чащ Дотлевали руины Замка Лисицы.
И мой вдохновенный мечтатель Начал рассказывать мне О великой цельности жизни И о могуществе Рима В те времена. — Путь был единый, Едины стремленья, И жизни людские сливались В едином и мощном созвучьи: Ad majoram Gloria Dei!
Я усомнился, И осторожно напомнил аббату, Что мы знаем не только Каноссу, Но знаем и Авиньон.
И о том, как, корчась, шипело Человечье мясо На горящих смрадных кострах. Чёрно-траурной лентой дым их тянулся Над чередою веков.

3. «Умер последний бездетный владелец…»

Умер последний бездетный владелец И замок стал королевским. В глушь, В тишину, В приволье, В сосновый, смолистый бор Приезжали рожать королевы.
В этом же замке жила, В окруженье искусства и знанья, Дочь короля, Наречённого pere du people Ренэ де Франс, Герцогиня Феррара. Малый двор её составляли Художники и поэты, Поэты и мудрецы.
К ней приезжал на коне, Из соседних владений, Высокий и статный старик, С открытым и смелым лицом, Гугенот Гаспар Колиньи.
вернуться

22

«Замок» не печатался при жизни поэта полностью, только некоторые фрагменты.