Девушка помогала, как могла.
Вдвоём с коком они уложили капитана на кровать и закутали в одеяла. Он пытался ворчать, но почти сразу уснул. Видно было, что он очень сильно устал.
Старик отправился исследовать корабль на предмет пробоин и прочих повреждений, и проверить не остался ли кто вживых из команды.
Марьяне, конечно, не очень хотелось сидеть рядом с капитаном. Она все же немного побаивалась Гийома. Вдруг он очнётся, и что тогда? Что ей сказать ему? Как он среагирует?
Из размышлений её вывел стон. Мужчина бормотал во сне. Она наклонилась над его лицом, чтобы прислушаться. Губы едва шевелились и она, убрав волосы, чтобы они ненароком не упали на капитана, почти прижалась к нему щекой.
«Мамочка... Мамочка... – услышала она, - Забери меня, мамочка... Мама...».
Девушка усмехнулась и решила запомнить это на будущее. «Невероятно! Всё-таки он такой же человек, как и мы все...» - подумала она и вернулась назад на свой стул у кровати. Конечно, это не лучшая участь, сидеть во влажном платье рядом с больным пиратом на пустом корабле, но смотря с чем сравнивать. Она привыкла говорить про каждую ситуацию, добавляя «зато». Сейчас «зато» - это «зато не на острове одна», «зато меня тут не найдет Лим», «зато тут не нужно переживать за кредиты, счета и ипотеки».
- Если подумать, - утешила себя Марьяна, - Тут может быть даже лучше, чем дома. Исключая то, что по моим приключениям даже книгу не напишешь по возвращению. Сразу начнётся что-нибудь вроде: «ой, ещё одна туфта про попаданцев, как же она надоела...». И ведь и правда, я самая настоящая попаданка. Где мои драконы, мечи и маги? Ха-ха-ха. Карету мне, свиту поклонников. Почему я особенная, расскажи-ка мне, Гийом?
Она, задумавшись, не заметила как пнула кровать капитана перед последней фразой. Поэтому, в то время как она говорила, Гийом открыл глаза.
Глава 8
- Так-так..Почему ты особенная, говоришь? Ну, во-первых потому что ты, скорее всего проклята. Стоило тебе появиться на борту, как я лишился команды и половины парусов. Правду говорят, бабы на корабле не к добру, – начал размышлять вслух Гийом.
Не успела Марьяна возмутиться и ответить, что он сам дурак и нечего её обвинять во всех проблемах, как капитан легко подскочил с кровати и через несколько минут по всему кораблю уже раздавался грохот его сапог и неразборчивые крики. Решив, что сидеть и дожидаться пока капитан согласует с коком выбрасывание её за борт с особой жестокостью - не её вариант, девушка потихоньку выглянула из каюты и направилась к источнику шума.
Тем временем ступни начинали не просто ныть, а сильно болеть. Сначала асфальт дома, потом горячий песок, потом палуба и вода. Кожа, привыкшая к ванной с пенкой и скрабу, не выдерживала испытаний последних дней и грозила покрыться мозолями.
- Я долбаная русалочка, - шипела себе под нос Марьяна, но продолжала идти. Иначе всё могло кончиться куда хуже, чем горящие пятки.
- Ну что там, старик? – протрубил Гийом откуда-то из трюма.
Несчастный кок, только что закончивший осмотр корабля, грустно опустил глаза тихо произнёс:
- Здесь больше никого, Ги. Только мы с тобой, да ещё девчонка...
Через секунду на голову старика упала капля воды. Ещё через пять над кораблём сгустилась туча и начала сыпать вниз мелким и противным дождём.
Капитан выбрался из люка в палубе, посмотрел на небо, оценивающим взглядом окинул мачты с остатками растрепанных парусов и изрёк:
- Всем через пять минут собраться в кают-компании. Чарли, организуй грог, если у нас осталось из чего.
Марьяна, так и не успевшая разобраться в устройстве корабля, посеменила за стариком, решив заодно помочь ему на кухне.
Чарли на удивление споро раскочегарил одну из дровяных плит, и поставив на огонь небольшую кастрюльку, заполненную наполовину водой, начал метаться по шкафчикам в поисках необходимых ингридиентов.
- Так.. чай есть, остался непохой "Эрл Грей", немного кардомона, гвоздики, коричная палочка последняя, но мы её сэкономим... - бурчал под нос старый пират, а небольшое помещение понемногу наполнялось ароматами восточных специй и Марьяне сразу вспомнилось, как однажды зимой к ней пришёл Гена и они варили вкусный глинтвейн и болтали, закутавшись в огросные тёплые свитера, оставшиеся ей от бабушки. Бабуля вязала их для деда, пока тот в один ужасный вечер внезапно не вернулся из магазина, куда он пошёл за хлебом. От деда тоже всегда пахло корицей и он любил рассказывать внучке долгие истории про благородных пиратов и морских офицеров.