– Это часть работы полицейского, – пожал я плечами.
– Не говоря уже о том, что тебя может пристрелить какая-нибудь сволочь, – сказал Круц. – Помнишь Дрисколла? Как раз в прошлом месяце у него был сердечный приступ, а он даже не такой толстый, как ты, и на пару лет моложе. У него самая тяжелая работа была – взять в руки карандаш. Да и ты тоже хорош, полез сегодня в одиночку разгонять толпу, словно новобранец! Черт подери, Бампер, думаешь, мне хочется тащить гроб, где лежит мужик весом в двести восемьдесят фунтов?
– Двести семьдесят пять.
– Когда появилась Кэсси, я сказал: «Слава богу, теперь у Бампера появился шанс». Я так волновался. Я-то знал, что ты достаточно умен и понимаешь, какая тебе досталась отличная женщина, но боялся, что твоя puta слишком крепко тебя держит.
– Так это тыпостоянно устраивал мне назначения на дежурство на северной границе нашего района? Каждый раз, когда я начинал поднимать по этому поводу шум, лейтенант Хиллард уверял меня, что это ошибка.
– Да, моя работа. Я пытался заслать тебя подальше от твоего участка, но в конце концов сдался. Ты в любом случае продолжал на него возвращаться, а это значило, что северную часть никто не патрулирует, так что я ничего не достиг. Могу представить, что он для тебя значит – ты ведь там el campeon, и все жители твоего участка именно так тебя и воспринимают.
– Да, но не настолько же, – сказал я, нервно покручивая пустую бутылку.
– Ты знаешь, что происходит со старыми копами, которые слишком долго остаются на улицах?
– Что? – спросил я. Энчилада стиснула болью желудок.
– Они становятся слишком стары для полицейской работы и превращаются в шутов. Ненавижу подобное зрелище. Человек становится старым шутом и может угодить в серьезнейшую переделку, так и не поняв, что стал слишком стар. Просто слишком стар.
– Черт, Круц, я ведь еще не старый.
– Нет, не стар для гражданки. У тебя впереди еще много хороших лет. Но для бойца настало время уходить, 'mano. Меня очень волновало, что Кэсси уедет, а ты останешься один. Я ужасно рад, что ты уезжаешь вместе с ней.
– Я тоже, Круц, – сказал я, понизив голос, словно боялся услышать собственные слова. – Ты прав. Я тоже обо всем этом думал. Ты прав. Я решил, что вышибу себе мозги, если останусь таким же одиноким, как и те, кого мне приходилось видеть на своем участке – бездомных бродяг без своего угла...
– Вот именно, Бампер. Для одинокого человека в мире нет места. Можно обойтись без любви, пока ты молод и силен. Некоторые вроде тебя и обходятся. Я бы никогда так не смог. Но никто не сможет прожить без нее в старости. Не бойся полюбить, 'mano.
– А я разве боюсь, Круц? – спросил я, разжевывая две таблетки, потому что в мои внутренности кто-то начал лупить изнутри бронированным кулаком. – По-твоему, я именно поэтому не уверен в себе теперь, когда ухожу в отставку? Так, что ли?
Я слушал, как напевала Сокорро, готовя ленчи на всю свою ораву. Потом она напишет на каждом пакете с ленчем имя и положит их в холодильник.
– Вспомни, как мы раньше жили вместе. Мы с тобой, Сокорро и двое детей. И как ты почти ничего не рассказывал о своей предыдущей жизни, даже когда был пьян. Рассказал только немного о своем умершем брате Клеме и о жене, которая от тебя ушла. Но на самом-то деле ты рассказал нам о своем брате больше, гораздо больше. Иногда ты звал его во сне. Но еще чаще звал кое-кого другого.
Я откинулся назад, пытаясь унять пульсирующую боль в желудке. Таблетки из кармана уже не помогали.
– Ты никогда не рассказывал нам о своем мальчике. Мне всегда было обидно, что ты не рассказал о нем мне, ведь мы с тобой так близки. Ты рассказывал мне о нем только во сне.
– И что же я говорил?
– Ты звал «Билли, Билли» и говорил с ним. Иногда ты плакал, и мне приходилось заходить в твою комнату и подбирать с пола подушку и одеяло, потому что ты сбрасывал их с кровати.
– Он мне никогда не снился, никогда!
– Как же еще я мог о нем узнать, 'mano? – мягко спросил он. – Мы с Сокорро много об этом говорили и волновались за тебя. Мы все гадали, не боишься ли ты полюбить снова. Это случается. Но когда человек становится стар, он должен кого-то полюбить. Должен.
– Но ведь тебе ничто не грозит, если ты не любишь, Круц! – возразил я, корчась от боли. Круц смотрел на пол, не имея привычки так со мной разговаривать, и не замечал моих мучений.
– Да, Бампер, с одной стороны ты в безопасности. Но с другой, самой важной, ты в опасности. Если ты не любишь, в опасности твоя душа.
– И ты в это веришь, даже после гибели Эстебана? Веришь? Круц взглянул на меня. Глаза его были мягче обычного, а взгляд направлен чуть в сторону – он был очень серьезен. Его тяжелые ресницы дважды моргнули, и он вздохнул:
– Да. Даже после Эстебана и несмотря на то, что он был самый старший, а к первенцу испытываешь особые чувства. Я чувствую, что это правда, даже после смерти Эстебана. Когда утихла моя скорбь, я понял, что это Божья правда. И я верил в нее даже тогда.
– Кажется, мне нужно выпить чашку кофе. Желудок болит. Может, что-нибудь горячее...
Круц улыбнулся и откинулся на спинку своего кресла. Сокорро заканчивала готовить последние ленчи, и я поболтал с ней, пока закипал кофе. Боль в желудке начала понемногу утихать.
Я пил кофе и думал обо всем, что мне сказал Круц. В этом был смысл, и все же каждый раз, когда привязываешься к человеку, что-то случается и взаимные узы обрубаются – кровавым мечом.
– Не зайти ли нам в гостиную поглядеть, как там дела у старины Круца?
– Конечно, Сьюки, – сказал я, кладя руку ей на плечо. Круц храпел, растянувшись на диване.
– Так он спит, когда выпьет. Теперь его уже не добудиться, – сказала она. – Может, принести ему сюда подушку и одеяло?
– Не стоит ему спать на диване. В этой большой гостиной вечно гуляют сквозняки. – Я подошел к Круцу и наклонился.
– Что ты собираешься делать?
– Отнести его в постель, – сказал я, поднимая его на руки.
– Бампер, ты надорвешься.
– Он легкий, как ребенок, – сказал я, и он действительно оказался на удивление легким. – Какого черта ты не заставляешь его побольше есть? – спросил я, поднимаясь вслед за Сокорро по лестнице.
– Ты же знаешь, он не любитель есть. Дай я тебе помогу, Бампер.
– Показывай лучше дорогу, Мамочка. Я и сам с ним прекрасно справлюсь.
Когда мы вошли в спальню, я даже не запыхался. Я положил Круца на простыню – Сокорро уже откинула покрывало. Круц храпел и посвистывал, и мы рассмеялись.
– Он ужасно храпит.
– Он мой единственный настоящий друг, какого я завел за двадцать лет. Я знаком с миллионом людей, вижу их, ем с ними, скучаю по всем сразу, но никогда не испытываю, что мне их не хватает, как Круца.
– Теперь у тебя будет Кэсси. Ты с ней будешь в десять раз ближе. – Она взяла меня за руку. Ладони ее были крепкие и жесткие.
– Ты говоришь в точности, как твой ненаглядный.
– Мы много о тебе говорили.
– Спокойной ночи, – сказал я, целуя ее в щеку. – Мы с Кэсси заедем перед отъездом попрощаться со всеми вами.
– Спокойной ночи, Бампер.
– Спокойной ночи, старина, – громко сказал я Круцу. Он захрапел и со свистом выдохнул в ответ. Я усмехнулся и спустился по лестнице. Выключив в прихожей свет, я вышел на улицу и защелкнул за собой дверной замок.
Когда я в ту ночь лег в постель, мне вдруг почему-то стало страшно и захотелось, чтобы рядом со мной оказалась Кэсси. Потом я заснул и проспал очень хорошо без всяких сновидений.
Четверг, день второй
9
На следующее утро я минут пять поработал над своим значком и надраил до блеска ботинки. Я даже немного расстроился, когда лейтенант Хиллард не стал проводить инспекцию – такой у меня был бравый вид. Круц выглядел ужасно. Он сидел за первым столом рядом с лейтенантом Хиллардом и пытался читать список происшествий и преступлений. Пару раз он поглядывал на меня и закатывал глаза, которые утром были действительно печальными из-за похмелья.