Выбрать главу
Post manĝo, tago pasis je hufum’-forĝado, Hundoj-nutro, kolekto, armil’-purigado; Vespere estis preskaŭ neniu ĉe-table; Eĉ partioj de Falko kaj Stumpul’, afable, Sian grandan disputon forgesinte plene, Prenis sin je la brakoj: Rejent’, Asesoro, Serĉas plumbon. Ceteraj, lace de laboro, Iris dormi, por frue vekiĝi matene.
Al Tade’ oni donis en domo ĉambreton.       ¬790 Li starigis kandelon en la kameneton, Simulis dormon, tamen ne fermis okulon, Sed atendis meznokton. Enue, junulo Ĉe fenestrokovrila eltranĉo ekstraris, Por vidi, kion nokta domgardisto faris. Kiam gardist’ foriris, Tade’ elsaltinte, Fermis fenestron, kaj, al tero kliniĝinte, Laŭlonge de la muroj, ŝtelume forpaŝis. Kien? Ĉi tion densa noktvualo kaŝis.

Libro IV. — Diplomatiko kaj Ĉaso

Aperaĵo en papilotoj vekas Tadeon • Tro malfrua rimarko de l’ eraro • Drinkejo • Emisario • Lerta uzo de tabakujo turnas la diskuton sur ĝustan vojon • Pranestejo • Urso • Danĝero de Tadeo kaj de l’ Grafo • Tri pafoj • Disputo pri pafiloj Sagalasa kaj Sanguŝka, decidita aprobe por la Horeŝka unutubo • Bigoso • De Vojski rakonto pri duelo inter Dovejko kaj Domejko, interrompita per instigo de hundoj kontraŭ leporo • Fino de l’ rakonto pri Dovejko kaj Domejko

Samaĝuloj de litvaj grand-dukoj, arbaroj De Bjalovjeĵa, Svitezj’, Kuŝelev’, Ponaroj[1] Kiuj ombris kronitajn kapojn de Vitino, De la Granda Mendogo kaj de Gedimino[2], Kiam ĉe fajr’ ĉasista, sur monto Ponara, Li kuŝis sur la ursa felo vilohara Kaj aŭskultante kantojn de saĝa Lizdejko Kaj per Viljo aspekto kaj bru’ de Vilejko Dormlulite, li sonĝis pri la lupo fera, Kaj vekite, laŭ dioj-ordono supera       ¬10 Fondis Viln’-urbon[3] kiu sidas en arbaro, Kiel lup’ inter uroj, aproj kaj ursaro. El ĝi, kiel el roma lupino reĝidoj[4], Eliris Kejstut, Olgerd kaj la Olgerdidoj Grandaj ĉasistoj, same gloraj kavaliroj, En postkuro de bestoj kaj en militiroj, Al ni ĉasista sono malkovris misteron, Ke Litvo bezonados arbarojn kaj feron.
Arbaroj! vin rigardis al ĉaso veninta Lasta reĝ’ en Vitolda kolpako la pinta,       ¬20 Feliĉa Jagellona lasta militisto[5], Kaj en Litvo la lasta monarĥo ĉasisto. Hejmlandaj arboj miaj! se dispono Dia Permesos hejmrevenon, amikaro mia! Ĉu vin mi trovos ree? ĉu vivas en sano Vi, ĉirkaŭ kiuj rampis mi, kiel infano… Ĉu vivas grandegulo, Baŭblis ĝia nomo[6] Kies jarcent’-kavaĵo, kiel bona domo, Por dekdu homoj estis vespera manĝejo? Ĉu floras bosk’ Mendoga, ĉe paroĥpreĝejo?[7]       ¬30 Tie en Ukraino, ĉu ankoraŭ bruas Ĉe dom’ de Holovinski, kie Rosj-o fluas, Tilio diskreskinta, ke sub ombro ĝia Centpare iris dancon junular’ gracia?
Monumentoj vi niaj! Vin, kiom en jaro Forhakas komercistoj, moskva registaro! Ne lasante azilon al la birdoj kantaj Nek al bardoj, la ombron kiel bird’ ŝatantaj. Ja tili’ Ĉarnolesja al Jano sentema[8] Inspiris multajn rimojn kverko babilema       ¬40 Al bard’ kozaka tiom da mirakloj kantas[9]
Arboj miaj, kiome mi al vi ŝuldantas! Pafisto forkuranta mokojn de kolegoj Pro maltrafita besto, sub viaj branĉegoj Mi ĉasis revojn; kaj en sovaĝregiono, Forgesinte la ĉason, mi sidis sur ŝtono; Ĉirkaŭe brilis griza musko surverŝita Malhelblue per nigra bero dispremita, Kaj tie flagris ruĝe erik’-altaĵetoj Kun ornam’ el koralaj vakcini’-perletoj.       ¬50 Malhel’ ĉirkaŭe; supre branĉoj sin etendis Kaj kiel verdaj, densaj nuboj suben pendis; Vent’ furiozis super arkaĵ’ nemovata, Per ĝemo, hurlo, krako, frakas’ tondrobata. Stranga, surdiga bruo! super kapo mia, Kvazaŭ estus pendanta la maro furia.
Malsupre, urbruinoj kvazaŭ: renversita Kverko, kiel grandega trabaĵo rompita; Kaj sur ĝia apogo leviĝas kolone Branĉaraj trunkoj, traboj putrintaj duone,       ¬60 En ĉirkaŭbar’ de herboj. Kun terur’ vi vidas: Arbaro-mastroj meze de l’ teraso sidas: Aproj, ursoj kaj lupoj; jen kuŝas ĉe fostoj Post nesingardaj gastoj ekmorditaj ostoj; Iam elŝprucas supren tra herbo verdanta, Kiel fontan’ du kornoj de cervo kuranta, Kiu brilas tra arboj per flaveta strio, Kiel estingiĝanta en arbar’ radio.
Ree silent’ malsupre. Pego surabie Frapetas, poste flugas, malaperas ie,       ¬70 Sed ne ĉesas per beko frapi en kaŝloko, Kiel infano serĉi invitas per voko. Sciur’ tenanta nukson pli proksime sidas, Mordas; vosteto pendas super la okuloj, Kiel plumtufo super kask’ de kirasuloj: Malgraŭ ŝirmil’ atentas ĝi, kaj se ekvidas Gaston, saltas plej lerta el arbar’-saltuloj De la arbo sur arbojn, fulmbrile; en fino Ĝi nevideble kaŝas sin en trunkosino, Kiel revenas hejman arbon driadino[10]       ¬80 Ree mallaŭte.
            Branĉo skuiĝis puŝita, Kaj inter la sorpuja berar’ disŝovita Ekbrilis, pli ol sorpoj, vizaĝo ruĝhela. Berojn, nuksojn kolektas junulino bela. En bastkorbeton metas ŝi la kolektatajn Freŝvakciniojn, kiel ŝia buŝo skarlatajn. Fkanke junul’ avelojn klinas; post deklino Briletajn nuksojn kaptas fluge la virgino.
Ĵus ili aŭdis kornoj-sonon, hundbojadon, Kaj divenis proksime venantan ĉasadon.       ¬90 Do ambaŭ timoplene en densaj branĉetoj For malaperis, kiel arbaraj dietoj.
Soplicovo moviĝas: sed, nek hundojbojo, Ĉevalojheno, knaraj kaleŝoj sur vojo, Nek de trumpetoj ĉasosignalo donita, Povis tiri Tadeon el sternaĵo lita. En vest’ falinte liton, dormegis junhomo, Kaj neniu ekpensis serĉi lin tra l’ domo. Ĉiuj mem okupite, laŭ ordon’ rapidis Pri dormul’ forgesinte, foreston ne vidis.       ¬100
Li ronkis. Tra l’ aperto fenestrokovrila Eltranĉita korforme, enfalis sunbrila Fajrokolono, rekte al frunto kaj buŝo De volanta ankoraŭ dormi Tadeuŝo. Li turniĝis, ŝirmante sin. Ĵus frapo ia Lin vekis. Gaja estis revekiĝo lia. Li estis birde vigla, facile respiris Kaj sentis sin feliĉa, al si ridetante; Pri ĉio okazinta hieraŭ, pensante. Li sentis korbatadon, ruĝiĝe sopiris.       ¬110 Li rigardis fenestron: miraĵoj! En klaro De tiu koro, brilis hela okulparo, Tre larĝe malfermita, al rigard’ simila, Kiu penetras ombrojn el taglumo brila. Kaj li vidis: maneto, kvazaŭ ventumilo Al sun’ turniĝis, kiel okuloj-ŝirmilo; Fingretoj, direktitaj al roza sunhelo, Ruĝiĝis trae, kiel rubena juvelo; Scieme disklinita buŝo kun dentetoj, Kvazaŭ inter koraloj lumantaj perletoj;       ¬120 Vangoj, kvankam ŝirmitaj per roza manplato Flamas mem, kiel rozoj, per viva skarlato.
Tadeo, ĉe fenestro en ombro kuŝante Kaj belegan aperon super si vidante Preskaŭ sur la vizaĝo, ne sciis, ĉu tio Estas vere maldormo, aŭ sonĝa vizio Pri aminda, helbrila infana vizaĝo, Kiun sonĝe ni vidis en senkulpa aĝo. Vizaĝeto kliniĝis, li time kaj ĝoje Tremante, ha! ekvidis precize, refoje,       ¬130 Rememoris, rekonis mallongan blondharon, Volvitan en neĝblankan papilotoj-aron, Kvazaŭ arĝentsilikvoj, ili sunobrile Lumis al kron’ sanktula en bildet’ simile.
вернуться

[1]

Bjalovjeĵa praarbarego en Grodna gubernio kun vilaĝo Białowieża. — Świteź, pentrinda lago en Novogrodeka distrikto, fama pro la balado de Mickiewicz titolita «Svitezja nimfo». — Ponary, montoj. — Kuszelewo, vilaĝo malproksime de Novogrodek.

вернуться

[2]

MendogMindowe, Litwa reganto en XIII-a jarcento; li celis al unuigo de ĉiuj litvaj landoj sub unu reĝa sceptro. — Witenes, litva duko, mortinta en komenco de XIV-a jc.; li batalis dum la tuta vivo, precipe kun la germanaj Krucokavaliroj (krucistoj), por konservi sian landon en tuteco kaj sendependeco. — Gedymin, Granda Duko litva 1315–1341, patro de Kiejstut kaj Olgierd kaj avo de Witold kaj Władysław Jagiełło, kiu alpreninte la bapton kaj edziĝinte kun Jadwiga, nepino de la pola reĝo Kazimiro Granda, lasta vira posteulo el la Piasta dinastio, donis komencon al la Jagiellona dinastio, reganta en Polujo de 1386–1572 j. — Litvo, doninte al la Pola Krono sian dinastion kaj akceptinte kun la roma-katolika kristaneco la polan kulturon, post la libervola unuiĝo de ambaŭ ŝtatoj, nacie tute kunkreskis kun Polujo kaj dum la perfortaj dispartigoj de la komuna pola ŝtato kaj poste, Litvo refoje heroe kunbatalis por la restarigo de ĝia tuteco kaj sendependeco. Multaj el la plej eminentaj polaj viroj estis litvaj poloj.

вернуться

[3]

Laŭ tradicio Gedymin havis sur la Ponara monto sonĝon pri fera lupo kaj laŭ konsilo de Lizdejko (ĉefpastro de la idolana Litvujo) li fondis la urbon Vilno, ĉe la enfluo de la rivero Wilejka en Wiljon.

вернуться

[4]

Unuaj fondintoj de Romo: Romulo kaj Remo.

вернуться

[5]

Zygmunt August, la lasta pola reĝo el Jagellona dinastio; li regis de 1548–1572 j. kaj estis levita laŭ antikva kutimo sur la tronon de la Granda Litva Duklando; li ligis al zono glavon kaj kronis sin per kolpako (alta pinta ĉapo velura kun zibelpelta borderaĵo) Li estis fervora ĉasisto.

вернуться

[6]

En Rosień-distrikta vilaĝo Bordzie, bieno de la Litva Landskribisto Paszkiewicz, kreskis kverko konata laŭ nomo Baublis, kiu en idolanaj tempoj estis pie adorata kiel sanktaĵo. En la interno de tiu elpuntrinta grandegulo (forhakita en j.1812) la ŝtatviro Paszkiewicz aranĝis muzeon de Litvaj antikvaĵoj.

вернуться

[7]

Proksime de la Novogrodeka paroĥejo kreskis antikvaj tilioj; multaj el ili estis forhakitaj ĉirkaŭ la j.1812.

вернуться

[8]

Czarnolesie, vilaĝo en kiu loĝis Jan Kochanowski, plej eminenta poeto pola en XVI cj. (nask.1530, mort.1584) Sub branĉegoj de tilio, kiu ĉirkaŭombris lian domon, li ofte meditis kaj verkis multajn el siaj belegaj poemoj, inter-alie la famajn korskuantajn elegiojn «Treny» post la morto de sia plej amata filineto Ursula.

вернуться

[9]

Koncernas la ukrainan polan poeton Seweryn Goszczyński (1801–1876) kaj precipe lian poezian rakonton «Kanjova Kastelo» (Zamek Kaniowski), kiu laŭ enhavo kaj karaktero estas vera kozaka kanto plena de malserena, grandioza spirito de la stepoj.

вернуться

[10]

Driado, antikva greka nimfo loĝanta en arbo.