Пленники переглянулись.
— По-вашему восемь вечера или двадцать ноль-ноль, — уточнил пожилой человек. — Вы всиэ́ пока побудете здесь, а мы посоветуемся. Последний вопрос. Вы хотите ужинати?
— Пожалуй… Да… — сказал Егоров и поглядел на остальных. Бочкарёвы и Владимир закивали.
— Сейчас будет. А пока оставайтесь здесь. Умывальня и отхожее место за сими дверьми. До встречи.
Трое в кафтанах поднялись из-за стола. Пленники снова остались предоставленные сами себе. Заговорили все сразу, перебивая друг друга.
— Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! — воскликнул Егоров. − Что значит «призрачные города»? Это что за фигня такая?!
— Мне интересно, что ещё за «Кляземец»? Я про такой не слыхал! — горячился Габров.
— Ты видел, какие на них кафтаны были?! — спрашивала его жена. — Такие явно ещё до Петра Великого носили.
— А почему он сказал, что «по-нашему два часа ночи, а по-вашему восемь вечера», если мы действительно во Владимирской области? — сказала Ирина. — Ведь Москва и Владимир в одном часовом поясе…
— Так! Тихо! — гаркнул Габров и поднялся со стула.
Он прошёлся по залу и повернулся к друзьям.
— Итак… Сейчас я попробую разъяснить вам, какие выводы я из этого делаю…
Глава 6
Габров стал ходить взад и вперёд, заложив руки за спину.
— Я ни разу не слышал про город Кляземец. Ни разу. Хорошо бы посмотреть в архивах. Мне кажется, это что-то очень старое. Из домонгольских времён. Этот мужик говорит, что для нас это «город-призрак». Значит, мы могли считать его давно уничтоженным, когда было нашествие, а он каким-то образом уцелел, только, так сказать, спрятался с глаз долой. Как легендарный Китеж. И эти ребята в кафтанах — потомки его жителей, которые не сильно сообщались с нашей цивилизацией. Теперь у них всё вот такое… эээ… в общем а-ля Древняя Русь. Только с электричеством и некоторыми новинками. И, разумеется, язык их развивался иначе, поэтому они разговаривают на чём-то вроде старославянского. Это первое. Второе. Отвечаю на вопрос Ирины. Два часа ночи для них действительно равнозначно восьми вечера. И от часового пояса это не зависит. В старые времена ночь считалась с 18:00. С шести вечера. Поэтому ноль часов мы зовём «полночь». Это значит «половина ночи». А в 6:00 начнётся день и в 12:00 будет полдень. Половина дня. Сейчас под указателем часть циферблата, помеченная «полумесяцем». С шести утра под «стрелку» начнёт попадать половинка с «солнцем». Всё просто!
— Ну, хорошо, — сказал Егоров. — Блин, господин писатель! Складно больно получается. А что ты скажешь на…
Он не договорил, так как двери приоткрылись, и вошёл один из «зелёных». Он посмотрел на Габрова, стоявшего ближе всех к нему. У того из-под рубашки выбился серебряный нательный крест.
— Христос среди нас! — с лёгким поклоном сказал «зелёный» сквозь маску, глядя на литератора.
— Эээ… И есть, и будет! — с запинкой ответил Габров, глядя на свой крест.
— Трапезничати изэвольте.
Вошёл ещё один «зелёный», а с ним молодой человек в белой рубахе «а ля русс» до колен, подпоясанный кушаком, в тёмно-синих шароварах и рыжеватых сапожках. Они внесли два оранжевых ящика. Из них достали небольшую скатерть, металлические стаканы, маленькие подносы с ржаным хлебом, нарезанными кусочками мяса и растительности. Также на стол были поставлены два металлических кувшина. Все трое слегка поклонились и вышли. Габров только успел сказать выходящим «Благодарствуем!», и тоже поклонился.
Все притихли, затем Владимир отважился сделать бутерброд из хлеба и прочей нарезки. Яства оказались вполне обычными. В кувшинах оказалось что-то похожее на компот. Егоров, прихлёбывая, сказал: «Да, всё-таки не просто сок. Чувствуется, что варили». Ирина есть отказалась, как ни уговаривал её муж. Она молча сидела, уставившись в стену — все мысли были заняты только дочерью. Габрова стала что-то шептать ей на ухо, пытаясь ободрить.
— Интересно нас они приветствовали, — заметил Егоров. — А ты что, как положено ему ответил?
— Да, — сказал Габров. — Это одно из христианских приветствий.
— Хех! Интересно! — ухмыльнулся Егоров. — Они тут, похоже, весьма последовательные верующие. Вон, даже в конференц-зале умудрились иконостас приделать. Одному я только удивляюсь…
Егоров ехидно посмотрел на Габровых.
— Почему они тогда вас двоих в топку не кинули, когда вы одеты во всё чёрное, как сатанюги какие-нибудь?
— Интересно, что же ты в нас такого оккультного видишь, безбожник? — усмехнулся Габров. — Никаких пентаграмм и всяких прочих символик у нас на одежде нет. А некоторые из них и сами во всём чёрном.