Выбрать главу

11. Приложение I ОБОЗНАЧЕНИЯ И ТЕРМИНОЛОГИЯ

В этом приложении мы кратко перечислим все новые или малоизвестные обозначения и термины, которыми мы пользовались.

Лингвистический уровень есть метод представления высказываний. Он имеет конечный словарь символов (на фонемном уровне мы называем этот словарь алфавитом языка), которые могут располагаться в линейной последовательности, образуя цепочки символов посредством операции, называемой сцеплением и обозначаемой +. Так, в английском языке на уровне морфем мы имеем элементы словаря the, boy, S, past, come и т. д. и можем образовать цепочку the+boy+S+come+past (которая посредством морфофонемных правил будет превращена в цепочку /diboyz#keym/), представляющую высказывание The boys came. На всех уровнях, кроме фонемного, мы пользовались курсивом для выделения символов словаря и цепочек представляющих символов. На уровне фонем мы опускаем символ сцепления и используем обычные косые скобки, как в приведенном примере. Буквы X, Y, Z, W обозначают переменные в цепочках.

В некоторых случаях для обозначения сцепления мы применяем тире вместо знака плюс. Это делается, чтобы привлечь особое внимание к тому подразделению высказывания, которым мы конкретно занимаемся в данный момент. Ни один из этих приемов обозначения не употребляется систематически; они вводятся лишь для ясности изложения. При рассмотрении трансформаций знаки тире указывают на подразделение цепочки, предполагаемое определенной трансформацией. Так, если мы утверждаем, что вопросительная трансформация Tq применима, в частности, к цепочке типа

(118) NP—have—en+V (cp, (37 III)),

в которой благодаря ей два первых сегмента меняют места, то имеется в виду, что она применима, например, к

(119) They—have—en+arrive,

поскольку в этой цепочке they есть NP, a arrive есть V.

Трансформом в таком случае будет:

(120) Have—they—en+arrive,

или окончательно,Have they arrived?

Правило X—>Y должно пониматься как команда «подставить Y вместо X», где X и Y — цепочки. Круглые скобки мы используем для того, чтобы показать, что элемент может появиться, а может и не появиться, а фигурные скобки (или перечисление) — для .указания на выбор между элементами.

Так, правила (121 I) и (121 II)

(121) (I) a—>b(с)

(II) a—>{b+c / b}

являются каждое сокращением двоякой возможности: a—>b+c, a—>b.

В нижеследующем списке указаны страницы, на которых первый раз появляются еще некоторые специальные символы, кроме упомянутых выше.

(122) NP стр. 431

VP стр. 431

Т стр. 431

N стр. 431

NPsing стр. 433

NPpl стр. 433

[Σ,F] стр. 434

Aux стр. 445

V стр. 445

С стр. 445

М стр. 445

en стр. 445

S стр. 445

0 стр. 445

past стр. 445

Af стр. 445

# стр. 445

А стр. 472

wh стр. 478,прим.40

Adj стр. 481

РР стр. 483

Prt стр. 485

Comp стр. 487

12. Приложение II ПРИМЕРЫ ПРАВИЛ МОДЕЛИ НЕПОСРЕДСТВЕННО СОСТАВЛЯЮЩИХ И ТРАНСФОРМАЦИОННОЙ МОДЕЛИ ДЛЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Для облегчения ссылок мы сводим здесь примеры правил английской грамматики, играющих важную роль в наших рассуждениях. Цифры слева показывают надлежащий порядок этих правил при предположении, что настоящая схема является наброском грамматики вида (35). В скобках справа от каждого правила стоят их порядковые номера в тексте. Некоторые правила, видоизменены по сравнению с их формой в тексте в свете последующего рассмотрения, а также для придания схеме большей систематичности.