– Он не подведет, – сказала Блу, слегка стукнув его в плечо.
– Я не подведу, – повторил Ной.
Лес ждал, слушая и шурша. Край неба был серее, чем синева над головой, как будто Кабесуотер настолько сосредоточился на них, что реальный мир стал способен пробиться в волшебный лес.
Стоя в устье пещеры, Ганси произнес:
– De fumo in flammam.
– Из огня да в полымя, – перевел Адам для Блу.
Пещера. Пещера.
Все здесь было волшебным, но эта пещера – особенно, поскольку ее не существовало, когда они впервые обнаружили Кабесуотер. А может быть, она существовала, но где-то в другом месте.
Ганси сказал:
– Проверим снаряжение.
Блу вытряхнула содержимое своего потрепанного рюкзака. Шлем (велосипедный, старый), наколенники (для роликов, старые), фонарик (маленький, старый). Кроме перечисленного выпал и розовый складной нож. Пока она снаряжалась, Ганси тоже опорожнил сумку. Она содержала спелеологическую каску (старую), спелеологические наколенники (старые), фонарик (фирменный, старый), а еще несколько мотков новой веревки, обвязку и некоторое количество крепежных болтов и металлических карабинов.
Блу и Адам дружно уставились на поношенное снаряжение. Казалось невероятным, что Ричард Кэмпбелл Ганси Третий решился приобрести хоть что-то не с иголочки.
Не обращая на них внимания, Ганси играючи привязал карабин к веревке великолепным узлом.
До Блу дошло на секунду раньше, чем до Адама. Снаряжение было поношенным, потому что Ганси им пользовался.
Иногда она забывала, что до знакомства с ними он прожил целую жизнь.
Ганси принялся разматывать длинный страховочный трос.
– Давайте повторим, о чем мы говорили. Мы свяжемся вместе. Три рывка, если вас начнет беспокоить хоть что-то. Сверим часы.
Адам посмотрел на запястье.
– Мои не работают.
Ронан глянул на свои дорогие черные часы и покачал головой.
Хотя все это было вполне предсказуемо, Блу тем не менее пришла в замешательство. Она чувствовала себя оторвавшимся воздушным змеем.
Ганси нахмурился, словно вполне разделял ее мысли.
– И мой телефон тоже. Ну, Ронан, давай.
Ронан проорал что-то на латыни, и Адам прошептал Блу перевод:
– С нами ничего не случится, если мы войдем?
«И моя мама еще там?»
Ответ пришел в виде шелестения листвы и какого-то гортанного царапанья, более энергичного, чем голоса, которые Блу слышала до того. «Greywaren simper est incorruptus».
– Всегда безопасно, – быстро перевел Ганси, желая доказать, что по части латыни он не полный бездарь. – Грейуорен всегда безопасен.
Грейуореном был Ронан. Как бы этот лес ни воспринимал их, Ронан всегда был для него чем-то большим.
Адам задумчиво произнес:
– Incorruptus. Никогда не думал, что этим словом можно обозначить Линча.
У Ронана сделался довольный вид, как у гремучей змеи.
«Что ты хочешь от нас? – подумала Блу, когда они вошли в пещеру. – Какими ты нас видишь? Мы всего лишь четверо подростков, которые крадутся по древнему лесу».
Устье пещеры представляло собой необычно тихую комнату с земляным полом. Стены состояли из пыли и камней, корней и мела – цвета кожи и волос Адама. Блу коснулась осторожно свернувшегося папоротника – последнего зеленого растения на границе солнца и тьмы. Адам повернул голову, прислушиваясь, но не было ничего, кроме обычного приглушенного звука шагов.
Ганси включил фонарик на каске. Луч едва пробился сквозь тьму сужающегося туннеля.
Кто-то из парней слегка дрожал. Блу не знала, кто это, Адам или Ронан, но чувствовала, как у нее на поясе подрагивает трос.
– Жаль, что мы не взяли с собой Ноя, – коротко сказал Ганси. – Ну, заходим. Ронан, не забудь оставлять метки по пути. Мы на тебя рассчитываем. И не надо на меня смотреть. Если понял, кивни. Хорошо. Знаешь что? Отдай маркеры Джейн.
– Что? – судя по голосу, Ронан решил, что его предали.
Блу взяла маркеры – круглые пластмассовые диски с нарисованными стрелками. Она сама не понимала, насколько волнуется, пока они не оказались у нее в руках. Было приятно иметь какое-то конкретное задание.
– Свисти или напевай, Ронан, и следи за временем, – сказал Ганси.
– Не надо со мной шутить, – предупредил Ронан.
Ганси посмотрел в туннель.
– Ты знаешь уйму песен от начала до конца и способен каждый раз петь их в одинаковом темпе и ничего не пропуская. Потому что тебе приходилось заучивать кучу мелодий для конкурсов ирландской музыки.
Блу и Адам обменялись восхищенными взглядами. Приятно было видеть, что Ронана отличают от остальных, но еще приятнее было видеть, как его отличают. И заставляют бесконечно напевать ирландскую джигу.