Я шагнул вперед, чтобы прошептать ему в губы:
— Когда я закончу с тобой, когда наконец внутри тебя будет моя сперма, ты не будешь больше называть меня Сэром, правда, саб?
Он заскулил.
— Не буду, Сэр.
— Как ты меня назовешь?
— Мастер.
Я сделал шаг назад и посмотрел на Левина. Он наблюдал, заложив руки за спину, с улыбкой на лице. А Магистр Колтон стоял перед стеной с хлыстами, Стефан — на коленях рядом с ним.
— Он готов, — объявил я.
Хантер натянул цепи, и этот звук показался мне волшебным. Я еще даже толком не прикоснулся к нему, но он уже извивался в предвкушении.
Я повернулся, снял куртку и протянул ее Левину. Следом я расстегнул рубашку, пуговицу за пуговицей, и Хантер с каждым звуком покрывался мурашками. Выскользнув из рубашки, я протянул Левину и ее. После взял Левина за подбородок большим и указательным пальцами.
— Ты готов к тому, чтобы я сделал его нашим, саб? — прошептал я ему в губы. — Стать первым сабом, ухаживать за ним, заботиться о нем, как я забочусь о тебе?
Левин слегка вжался в меня.
— Да, Мастер.
Я поцеловал его, прежде чем отпустить. Я не совсем был подготовлен к ритуалу. На мне не было моих кожаных штанов, но костюмные брюки вполне подходили. Любимый наряд или нет, я был готов. Я жаждал до боли и был ужасно перевозбужден.
Мой член пульсировал, зная, что сейчас произойдет. Я собирался объявить мальчика своим. Нашим. Но это было нечто большее. Я был готов принять Хантера в свой дом, заботиться о нем, удовлетворять все его потребности.
Я встал позади него, чтобы он мог почувствовать жар моего тела, тепло дыхания. Он натянул цепи, и уже по моему телу пробежала волна тепла.
— Ты готов принять меня? — прошептал я ему в затылок.
Он заскулил.
— Да, Сэр.
Его бедра были широко раздвинуты, как и попка. Так чертовски красиво. Я прикоснулся к пробке и помассировал ее.
— Твоя задница готова для меня. — Я медленно вытащил пробку, скручивающим движением. Хантер снова заскулил, натягивая путы, и от звона цепей у меня по спине побежали мурашки.
Я протянул пробку Левину, а он взамен передал бутылку смазки. Я раздвинул ягодицы и осмотрел открытую дырочку саба.
— М-м-м, — промычал я. — Готов.
Я потер большим пальцем анус, наблюдая, как кожа реагирует на прикосновение. Мальчик вновь всхлипнул, и цепи снова зазвенели. Он тянулся руками, пытаясь насадиться попкой на мой большой палец. И захныкал, когда я отказал.
— Ты получишь его, когда я позволю тебе, — сказал я, проводя рукой по его бедру. Затем провел руками по спине, плечам и рукам до кожаных кандалов на запястьях. Я навалился на него всем своим весом, растягивая его спину и прижимая свой затвердевший член к открытой дырочке саба. — И поверь мне, ты получишь его очень скоро.
Еще прижимаясь к нему, я расстегнул пряжку ремня, и Хантер замер. Это была еле заметная реакция на мой ремень, но я почувствовал ее. Я схватил его за бедра и потерся о вход стояком в моих штанах.
— Я никогда не причиню тебе боль, — выдохнул я ему в затылок. — Я доставлю тебе удовольствие, которого ты никогда не знал.
Хантер снова расслабился, напряжение покинуло его плечи, поэтому я расстегнул пуговицу на брюках костюма, затем ширинку. Саб застонал от этого звука. Я вытащил свой член, горячий и набухший, и прижал к расселине его ягодиц. Он снова заскулил.
— Девять дюймов удовольствия, Хантер, — прошептал я ему на ухо, а затем втянул в рот мочку. Взяв бутылку смазки, я облил нас обоих и прижал головку члена к его дырочке. — Ты готов стать моим?
— Да, Сэр, — ответил он с придыханием. — Пожалуйста.
Я толкнулся внутрь. Саб был горячим и тугим. Он вскрикнул, когда я наполнил его. Я схватил его бедра и насаживал, входя в него, пока каждый дюйм меня не погрузился внутрь. Моя грудь была прижата к его спине, губы — к его уху.
— Дыши.
Он втянул в себя воздух и заскулил на выдохе. Натянул ремни и ахнул, когда я снова толкнулся внутрь.
— Вот так, мальчик. Прими мой член.
Постоянный звон цепей подстегивал меня. И я продолжил брать его. Я стоял между раздвинутыми ногами саба, держась за его бедра, и продолжал трахать, в то время как его руки были связаны над головой.
Его звуки стали длиннее, и он застонал, как шлюшка.
Моя шлюшка.
— Тебе это нравится, да, мальчик?
Он снова застонал, когда я толкнулся. Звуки, которые он издавал, были божественными.
А потом я остановился. Я держал саба так, чтобы он не мог пошевелиться, все еще полностью погруженный в его задницу на всю длину. Она пульсировала внутри; мой пульс бился в два раза быстрее его. Прижав Хантера спиной к своей груди, я прошептал ему на ухо: