23
Вот хитрющий интриган, он же банально льстит мне! Всё это я и так про себя знаю! Но справедливости ради его тёплые слова усмирили мой гнев, как ведро воды тушит огонь в очаге.
— Да отпусти меня уже, не заколдую я тебя, обормот рогатый, — буркнула я и мстительно добавила. — У всех на виду покрайней мере. Потом ещё получишь у меня, — продолжала ворчать я, хоть уже и с меньшим энтузиазмом. — Тоже мне дракон без упрёка и изъяна. Всё-то во имя высшей цели. Да ещё такими высокопарными словами.
— У всех есть и изъяны, и упрёки. Не идеализируй меня, — хмыкнул Эрик, но меня отпустил, видимо, почувствовав, что мой гнев угас.
— Я и не собиралась, — возмутилась я, плюхнувшись обратно на стул, и ехидно продолжила, задрав голову на стоя́щего парня. — Ты что ещё не отошёл после яда мантикора? Это был сарказм, обормот мохноногий! — Эрик закатил глаза и сел на своё место.
— Мия, я вот узнал твой страх — боязнь высоты, — вдруг опять невпопад спросил Эрик. — А ты поняла, каков мой страх?
— Ну куда уж мне, деревенской дурочке разобраться в тонкостях душевной организации высокородного дракона⁈ — вопросом на вопрос ответила я.
— Ну а всё же? — развернувшись ко мне всем телом, с ехидной улыбкой спросил парень.
— Ты что опять меня на сообразительность проверяешь? Достал ты своими тестами, дубина недоверчивая!
— Умница, девочка моя, — Эрик расплылся в довольной улыбке. — Ну а раз ты поняла это, значит, понимаешь, что у тебя тоже с этим проблемы.
— Я — не твоя девочка и не твоя сирена, заруби уже себе это на своём чешуйчатом носу! — рявкнула я, злясь скорее по привычке, чем на самом деле.
В действительности я перестала практически обращать внимание на собственнические замашки дракона. Мужчина, что с него взять. Всё в этом мире должно принадлежать ему! Но не я. Фигушки.
Тут на сцену Главного Зала вернулись директор Грейв и его заместители.
— Итак, дорогие студенты, мы готовы огласить результаты первого Испытания, — так громогласно произнёс директор, что я вновь пожалела, что мы сидим на первом ряду. Надо бы узнать, всё-таки, не является ли директор Грейв моим родственником из рода сирен! — Начнём с того, что название «Лабиринт искажений» неполное. Полное название данного этапа Турнира — «Лабиринт искажённых сновидений».
— Говорят, современная молодёжь мало читает, — вступила в диалог с директором его заместитель Мэрибель Вокс. — Информацию о названии этого Испытания, которое отлично отражает суть этапа, можно было найти в библиотеке. Знаю, что несколько человек так и поступили, — профессор одобрительно скосила взгляд на Эрика.
— Внутри испытания было несколько заданий. Каждое задание приносило определённые баллы, — продолжил нам объяснять директор Грейв. — Первое — выбор двери. Неважно было, какую дверь вы выберете, важно лишь за какое время вы совершите выбор. Слишком быстро или слишком долго говорило, что вы либо не думаете о своём напарнике вообще, либо абсолютно не уверены в том, насколько вы знаете своего товарища.
— Ты поэтому у меня спросил, почему так долго? — мрачно прошипела я, ткнув Эрика локтем. — А сразу сказать не мог, в чём прикол?
— Я не знал, в чём будет суть каждого из заданий, — прошептал низким голосом в ответ мне дракон. — Знал только, что это будет не по-настоящему. При этом наша реакция должна быть максимально искренней, чтобы наблюдающие за нами профессора не сочли наше поведение неестественным. Это же действительно проверка на командный дух!
— Второй этап — преодоление озера и борьба с кракеном. В каждой паре кракен напада́л на одного из участников. Оценивалось не только умение справиться с монстром, или, по крайней мере, отвага сражаться с ним, но и поведение второго участника. Что делал он? Бросился на помощь или наблюдал? Или беспомощно бездействовал?
— Как ты, бесполезная чёрная ворона, — раздалось откуда-то сбоку злобное шипение Линды.
— Не цепляйся к Киаре, тупоголовая змеюка! — шикнула я на неё в ответ не оборачиваясь.
— Да ты вообще чуть не утонула, тоже мне сирена, — рявкнула Линда. — Кто бы мог подумать, что ты вообще ничем от людей под водой не отличаешься.
Я развернулась и уже хотела высказать этой противно стерве, всё, что я думаю, но Эрик остановил меня.
— Тише, Мия. Она злится и плюётся ядом, потому что где-то сама ошиблась и понимает это, — тихо сказал мне парень. — Не трать на неё силы и нервы. Не спорь с ней попусту, — дракон накрыл своей огромной ладонью мою руку и ободряюще сжал.