Эрик сжал мою руку в своём кулаке.
— Не отвечай. Это только первое испытание, — жёстким низким голосом проговорил дракон. — Игнорируй.
Я сглотнула ком в горле. Несправедливость и обида били через край, но я была согласна с Эриком. Нет смысла сейчас опускаться до разборок. Мы проиграли им по рейтингу, но количество баллов у нас такое же. Так что ничего фатального ещё не произошло.
— Нечего сказать, неумёхи⁈ — вторил напарнице Куэйн. — Кто тут обещал, что заткнёт нас за пояс?
— Поживём — увидим, смеётся тот, как известно, кто смеётся последним, Куэйн. А сейчас заткнитесь оба и не мешайте нам дальше слушать, — прорычал Эрик таким голосом, что и мантикор, и змеюка замолчали.
— Ранжированный список участников и тех, кто не проходит во второй этап, вы сможете посмотреть после окончания собрания на дверях Главного Зала, — зычным голосом подытожил директор Грейв. — Но сначала я хочу прояснить один важный момент, а потом мы объявим условия второго этапа.
Помните, все вы студенты нашей Академии. Если вы успешно закончите её, то автоматически вступите в Магическое Братство Пяти Королевств, принцип которого служить на благо Пяти Королевств и всегда, ВСЕГДА защищать коллег по братству.
В ходе первого испытания я хочу напомнить, никто из вас не подвергался реальному риску. В действительности все вы заснули специальным магическим образом в этом Зале, и в своих снах проходили препятствия. Мы же — преподаватели — за вами наблюдали через ментальные экраны, используемые, как вы, возможно, знаете при лечении или пытках.
Так вот, на первом этапе мы внимательно изучали вас — моральные принципы, слабые и сильные стороны. Нами специально не было обозначено ни рамок, ни ограничений, чтобы вы проявили себя, так сказать, во всей красе.
По итогу этого задания у вас могло сложиться превратное мнение, что мы приветствуем жестокость. Это не так. Мистер Рейзо и мисс Фаулер при равных баллах заняли более высокое место в результате победы в прямом боестолкновении. Это допустимо, так как мы НЕ ставили ограничений на ваше поведение на Турнире, ввиду отсутствия реальной опасности.
Начиная с этого момента и далее до конца Турнира, при любой реальной физической атаке на других участников, кроме специально разрешённых боёв, во время Испытаний или между ними, команда будет получать штрафы, вплоть до дисквалификации.
При этом, если будут задания, а они будут, предполагающее конфронтацию между участниками, то, разумеется, те, кто в прямом санкционированном столкновении выиграл другую команду, займут более высокий рейтинг.
Я надеюсь, я доходчиво объяснил. Я вижу, что между некоторыми учениками есть назревающий конфликт. Я напоминаю, что у нас есть действующая Арена для поединков, позволяющих разрешить ситуации такого рода, ну и просто выпустить пар. Профессор Аксель — бессменный судья таких поединков. Любой студент может вызвать любого другого студента на бой по описанным в Уставе Академии правилам. На бой каждый участник может прийти с секундантом или выступить бойцом от имени другого человека.
Ну а теперь, Мэрибель, я прошу огласить вас информацию о следующем Испытании.
— Второй этап — интеллектуальный, — профессор Вокс обвела таинственным взглядом студентов, — Каждая команда, из тех, что прошли во второй этап, сегодня получит свой свиток с загадкой, которую вам будет необходимо отгадать, чтобы успешно пройти третий этап. Время, отведённое на второй этап — две недели.
Рейтинг второго этапа будет составляться по двум параметрам. Кто быстрее и кто наиболее точно назовёт свой ответ.
— Ответ в виде свитка сдавать необходимо будет в ЭТОТ ящик, — профессор Кайзер взмахнул рукой и из воздуха на столе появился небольшой дубовый короб с металлической оковкой уголков и прорезью на фронтальной стороне. — Ящик будет установлен в холле перед Главным Залом. Этот артефакт способен фиксировать время, когда вы опустите в него свиток.
— Есть ли вопросы? — директор Грейв, серьёзно насупив брови, окинул взглядом зал. Ответом ему была тишина. — Ну и хорошо. Тогда ваши свитки, господа и дамы.
По щелчку старого мага из ниоткуда в воздухе перед Эриком возник свиток и шлёпнулся на колени. Также произошло и со многими другими командами.
— Вы свободны. До встречи здесь, в Главном Зале, через две недели для оглашения рейтинга, — резюмировал директор и добродушно улыбнулся.
Во время долгой речи директора многие студенты изводились от нетерпения, елозя на стульях, видимо, желая узнать результат. Как только профессор Грейв разрешил уходить, абсолютное большинство студентов рванули со своих мест на выход, чтобы узнать результаты. Многие кричали и толкались, стремясь первыми попасть в открывшийся проход. Хотя двери из Главного зала были двойными и большими — почти четыре метра высотой и шириной, почти двести человек единовременно выпустить они не могли.