А потом я увидела его.
Насмешливый взгляд голубых глаз.
Весь остальной мир, казалось, исчез.
Я шла по проходу, глядя только на Эрика. Моего принца. Моего дракона. Моего жениха.
Как же он прекрасен! Красный парадный камзол, расшитый золотом. Непослушно взъерошенные волосы. И королевский венец.
А я была права. Ему очень шёл этот венец.
Дальше всё было как во сне.
Вот Линда встала подле Куэйна, который мило улыбнувшись склонил голову.
Вот Киара встала рядом с Ульрихом, выглядящим даже в парадном коричнево-зелёном дублете как огромный медведь.
Вот я сейчас встану напротив Эрика, отпустив руку отца.
ИИИИ, нет!
Я споткнулась о подол платья и полетела вперёд.
Эрик мгновенно подхватил меня.
— Как хорошо, когда есть крепкое мужское плечо, на которое можешь опереться, да? — ехидно пробасил Эрик.
— Да, — ответила я с придыханием.
— Молодые, вы торопитесь, — строго сказал святой отец. — Встаньте как положено, и я начну церемонию. Сегодня эти две потерянных души обретут друг друга и счастье пред твоим ликом, Всеотец.
Освяти их своим взглядом, осени их своим знамением. Пусть их союз длится вечно.
Священник говорил что-то ещё, но я не слышала, окунувшись в омут глаз Эрика.
Как же так вышло, что я полюбила этого гордого и прекрасного мужчину? Готова ли я навсегда уступить ему первенство в нашей паре? Готова ли быть ему покорной женой?
— Нет, — прошептала я. Эрик, ухмыльнувшись, хмыкнул.
— Простите, Мия, вы не согласны взять в мужья этого мужчину?
— Что? Простите, я отвлеклась, — среди друзей жениха и невесты раздались смешки.
— Хорошо, я повторю. Согласна ли ты, Мия Морган, взять в мужья этого мужчину?
— А Эрик уже дал согласие?
— Мия, следуй церемонии. Ты должна ответить «да» или «нет», а не задавать вопросы, — сурово ответил мне святой отец.
— Но я слышала, он согласен взять меня в жены? Пусть повторит. Иначе я не соглашусь, — закапризничала я.
Эрик снова хмыкнул (я бы даже сказала, хрюкнул от смеха!) и начал мелко трястись. Святой отец закатил глаза, а после посмотрел на дракона.
— Мне повторить? — спросил он у Эрика.
— Да. Моя невеста просто нервничает. Прошу вас, повторите, отец Кайл.
— Хорошо, — проворчал старик. — Согласен ли ты, Эрик Шторм, наследник Драконьего Острова, взять в жены эту деву?
— Недоверчивую, — прошептал сбоку Куэйн.
— И глухую, — поддакнула Киара.
— И вредную, — проворчал Эрик.
— Устроили тут балаган, Эрик, отвечайте по протоколу, — старик начал заливаться краской.
— Согласен.
— Согласна ли ты, Мия Морган, взять в мужья этого мужчину?
— Согласна.
— Ну и слава Всеотцу. Объявляю вас мужем и женой. Жених, можете поцеловать невесту, — с облегчением сказал святой отец.
Эрик склонился ко мне и прошептал:
— Я люблю тебя, Мия, моя самая языкастая и отважная сирена.
— И я люблю тебя, мой мохно…
И тут этот хитрый дракон перебил меня поцелуем.
Ну а я?
Я — ответила на поцелуй.